Hello Christian, On Fri, Feb 15, 2008 at 06:58:04AM +0100, Christian Perrier wrote: > Yes. A translation update round is part of the l10n NMU > process. However, the packages that are currently targeted for NMU > (http://i18n.debian.net/~thuriaux/l10n-nmu/nmu_bypackage.html) are > indeed nearly always those that had a Smith review but no action by > the maintainer. > So, for these packages, all translations that usually come in for > Smith reviews are already there. So, I'll make the update round *very* > short or indeed I'll just skip it. It would be great if you could still have at least a minimal round, because sometimes someone promises to update/add the translations, but fails to do so and it gets forgotten. For the German team I try to track those translations, but still it would not hurt giving, lets say, four days or so as a minimum. > PS: you'll note that some QA changes are also included in such > NMUs. This is the policy I also applied for the Etch l10n NMU > campaign. Yeah, thats fine and a good idea. Greetings Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature