Quoting Eric KOM (erickom@namekom.co.za): > > Is there a reason for doing this (which doesn't allow translating the > > languages names....and will thus look odd when templates are > > translated)? Is this list dynamic in some way? > The list are very long and it not a full name of the language, just a > code language. So, even worse: users should then be expected to know about their language's ISO code? Can you show us this list? There are solutions for this. Let's assume the list is "en,de,es". You can then do this: __Choices: English, German, Spanish Choices-C: en,de,es _Description: blahblah There is even a way to get translations for the language names by grabbing them in the iso-codes package. I use such a method in the geneweb package.
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature