[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: nieuwe vertaler



Dan zal ik voorlopig even moeten wachten tot het systeem weer werkt. Ik
had in de Engelstalige documentatie ook gelezen dat onderwerp GET n
nl.UTF-8 een willekeurige beschrijving stuurt (waarbij n een getal van
1 tot 9 is en aangeeft hoeveel beschrijvingen je wil ontvangen) maar
dat werkte dus ook niet.

in ieder geval bedankt! dan heb ik toch iets geleerd over tracerouter
;-)

Patrick

On Mon, 2017-04-10 at 13:03 +0200, Frans Spiesschaert wrote:
> Patrick Kox schreef op ma 10-04-2017 om 11:49 [+0200]:
> > Dag Frans,
> > 
> > Normaal gezien zou ik ingeschreven moeten zijn op de mailing-lijst
> > (was
> > ik vergeten te vermelden).
> 
> Ikzelf ook, dus antwoorden op de mailinglijst volstaat.
> 
> > 
> > Ik heb om te testen een mail gestuurd naar pdesc@ddtp2.debian.net
> > met
> > als onderwerp GET synaptic nl.UTF-8 maar ik heb nog geen reactie
> > ontvangen met een te vertalen bijlage.
> > 
> > doe ik iets verkeerd?
> 
> Neen, maar net als de http-interface kan ook de e-mailinterface niet
> functioneren als het systeem onbereikbaar is:
> 
> $ traceroute ddtp2.debian.net
> traceroute to ddtp2.debian.net (117.121.245.169), 30 hops max, 60
> byte
> packets
> 
> ***
> eindigt met:
> 
> 15  85-118-59-170.gplexpert.ielo.net (85.118.59.170)  39.559
> ms  39.306
> ms  39.774 ms
> 16  85-118-59-170.gplexpert.ielo.net (85.118.59.170)  3037.562 ms !H
> 3035.293 ms !H  3035.641 ms !H
> 
> merk hierboven de '!H' op, wat wijst op het onbereikbaar zijn van de
> computer.
> 
> Als het probleem niet dermate lang aansleept dat uw e-mail onderweg
> gedumpt wordt wegens onbestelbaar, mag je nog een antwoord
> verwachten.
> 
> Ikzelf heb ook een verzoek verstuurd voor het pakket packagekit om de
> zaak mee te kunnen opvolgen.
> 

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: