[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Trivial fix correct? - translation teams



Hello Helge,

Le 12/10/2022 à 21:35, Helge Kreutzmann a écrit :
Hello Jean-Pierre,
in fddbfe1eef196eea0ee35356d955b80c6f4770f8 you commited a trivial
fix.

I dont't think this is correct and suggest to revert this. I put Mairo
in CC, as he knows more about the relationsship of the various
translation projects than me.

The string you changed deals with translations errors *in the
software*, here: in /usr/bin/groups which is provided by coreutils in
Debian (at least).

For reporting translation issues in the man pages, we have the footer,
provided by the addendum. You can find the addendum text under
po/fr/license-groff.add and po/fr/license-mdoc.add respectively.

So these two groups should not be confused/mixed.

You are right, I confused the translations in the software and the translation of the manpage...


Strangely, the fr.po in coreutils does not use translationproject.org,
but French <traduc@traduc.org> as group?


It appears (http://translationproject.org/team/fr.html) that <traduc@traduc.org> is, to a certain extent, linked to the translationproject.org, and dedicated to the French translation, mainly for software and less frequently for the man pages.


So maybe check the situation and revert/correct this change.

It's done: I revert the commit.


Greetings

            Helge

P.S. I initially send this to you only; however your system rejected my
      e-mail as "spam". Please correct your filter, so that I can
      communicate with you again

Unfortunately, it seems that is rather my provider (free.fr) that reject some email addresses with personal domains. You can try to send my mail at this adresses : jean-pierregiraud@neuf.fr
with hope their policy is more permissive.

Greetings

Jean-Pierre Giraud


Reply to: