[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/systemd.1/po/fr.po



Bonjour,

Le 25/12/23 12:19 bubub@no-log.org a écrit :
>voici la mise à jour de cette page
Suggestions.

Amicalement

-- 
Jean-Paul
--- systemd.1.po.orig	2023-12-26 20:41:31.055382316 +0100
+++ systemd.1.po	2023-12-26 20:50:41.606592532 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: man-pages\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-12-01 20:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-25 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-26 20:50+0100\n"
 "Last-Translator: bubu <bubub@no-log.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr_FR\n"
@@ -837,7 +837,7 @@
 "target --job-mode=replace-irreversibly>\\&."
 msgstr ""
 "Les gestionnaires d'utilisateur de B<systemd> démarreront l'unité exit\\&."
-"target quand le signal est reçu\\&. Celà est généralement l'équivalent de "
+"target quand le signal est reçu\\&. Cela est généralement l'équivalent de "
 "B<systemctl --user start exit\\&.target --job-mode=replace-irreversibly>\\&."
 
 #. type: Plain text
@@ -3375,82 +3375,82 @@
 #. type: Plain text
 #: debian-unstable fedora-rawhide
 msgid "Added in version 254\\&."
-msgstr "Rajouté dans la version 254\\&."
+msgstr "Ajouté dans la version 254\\&."
 
 #. type: Plain text
 #: debian-unstable fedora-rawhide
 msgid "Added in version 239\\&."
-msgstr "Rajouté dans la version 239\\&."
+msgstr "Ajouté dans la version 239\\&."
 
 #. type: Plain text
 #: debian-unstable fedora-rawhide
 msgid "Added in version 195\\&."
-msgstr "Rajouté dans la version 195\\&."
+msgstr "Ajouté dans la version 195\\&."
 
 #. type: Plain text
 #: debian-unstable fedora-rawhide
 msgid "Added in version 250\\&."
-msgstr "Rajouté dans la version 250\\&."
+msgstr "Ajouté dans la version 250\\&."
 
 #. type: Plain text
 #: debian-unstable fedora-rawhide
 msgid "Added in version 246\\&."
-msgstr "Rajouté dans la version 246\\&."
+msgstr "Ajouté dans la version 246\\&."
 
 #. type: Plain text
 #: debian-unstable fedora-rawhide
 msgid "Added in version 247\\&."
-msgstr "Rajouté dans la version 247\\&."
+msgstr "Ajouté dans la version 247\\&."
 
 #. type: Plain text
 #: debian-unstable fedora-rawhide
 msgid "Added in version 233\\&."
-msgstr "Rajouté dans la version 233\\&."
+msgstr "Ajouté dans la version 233\\&."
 
 #. type: Plain text
 #: debian-unstable fedora-rawhide
 msgid "Added in version 227\\&."
-msgstr "Rajouté dans la version 227\\&."
+msgstr "Ajouté dans la version 227\\&."
 
 #. type: Plain text
 #: debian-unstable fedora-rawhide
 msgid "Added in version 237\\&."
-msgstr "Rajouté dans la version 237\\&."
+msgstr "Ajouté dans la version 237\\&."
 
 #. type: Plain text
 #: debian-unstable fedora-rawhide
 msgid "Added in version 243\\&."
-msgstr "Rajouté dans la version 243\\&."
+msgstr "Ajouté dans la version 243\\&."
 
 #. type: Plain text
 #: debian-unstable fedora-rawhide
 msgid "Added in version 229\\&."
-msgstr "Rajouté dans la version 229\\&."
+msgstr "Ajouté dans la version 229\\&."
 
 #. type: Plain text
 #: debian-unstable fedora-rawhide
 msgid "Added in version 251\\&."
-msgstr "Rajouté dans la version 251\\&."
+msgstr "Ajouté dans la version 251\\&."
 
 #. type: Plain text
 #: debian-unstable fedora-rawhide
 msgid "Added in version 186\\&."
-msgstr "Rajouté dans la version 186\\&."
+msgstr "Ajouté dans la version 186\\&."
 
 #. type: Plain text
 #: debian-unstable fedora-rawhide
 msgid "Added in version 205\\&."
-msgstr "Rajouté dans la version 205\\&."
+msgstr "Ajouté dans la version 205\\&."
 
 #. type: Plain text
 #: debian-unstable fedora-rawhide
 msgid "Added in version 244\\&."
-msgstr "Rajouté dans la version 244\\&."
+msgstr "Ajouté dans la version 244\\&."
 
 #. type: Plain text
 #: debian-unstable fedora-rawhide
 msgid "Added in version 252\\&."
-msgstr "Rajouté dans la version 252\\&."
+msgstr "Ajouté dans la version 252\\&."
 
 #. type: TH
 #: mageia-cauldron

Reply to: