[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Race -> Wettlauf



Hallo,
On Wed, Nov 05, 2003 at 12:21:03PM +0100, Christoph Seibert wrote:
> Ich jedenfalls nicht. Aber glaubst du, ein englischsprachiger 
> Normal-Benutzer versteht, worum es hierbei geht? Die Beschreibung ist 
> schon im Original IMHO schlecht. Da Alfie aber Recht hat, wenn er sagt, 
> man solle sowas nicht einfach in der Übersetzung korrigieren, würde ich 
> es auch mit "Race Condition" übersetzen. So wurde es auch in meinen 
> Informatik-Vorlesungen benutzt. Für Nicht-Informatiker natürlich wie 
> gesagt unbrauchbar.

Ok, das stimmt. Nur ich gehe gerade fehlende alte Sicherheitsgutachten
durch, und da ist die Motivation, am Original noch etwas zu ändern,
gering.

Ich werde es so ins Wiki eintragen.

Grüße

       Helge

-- 
Helge Kreutzmann, Dipl.-Phys.               Helge.Kreutzmann@itp.uni-hannover.de
  gpg signed mail preferred    gpg-key: finger kreutzm@rigel.itp.uni-hannover.de
    64bit GNU powered                  http://www.itp.uni-hannover.de/~kreutzm
       Help keep free software "libre": http://www.freepatents.org/

Attachment: pgpMsik0kCSuI.pgp
Description: PGP signature


Reply to: