Hallo, hätte jemand Lust & Zeit, diese kurze Übersetzung zu übernehmen? Vielen Dank & Grüße Helge ----- Forwarded message from Tobias Frost <tobi@coldtobi.de> ----- > To: Debian Internationalization <debian-i18n@lists.debian.org> > From: Tobias Frost <tobi@coldtobi.de> > Resent-Date: Sat, 4 Feb 2012 11:45:21 +0000 (UTC) > > Dear Debian I18N people, > > I would like to know if some of you would be interested in translating > drizzle. > > Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug > against drizzle. > > If you have read so far, please find the POT file in attachment. > > Thanks in advance, > coldtobi > > > # SOME DESCRIPTIVE TITLE. > # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER > # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. > # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. > # > #, fuzzy > msgid "" > msgstr "" > "Project-Id-Version: drizzle\n" > "Report-Msgid-Bugs-To: drizzle@packages.debian.org\n" > "POT-Creation-Date: 2012-02-04 11:12+0100\n" > "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" > "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" > "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" > "Language: \n" > "MIME-Version: 1.0\n" > "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" > "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../drizzle.templates:1001 > msgid "Purging also database files?" > msgstr "" > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../drizzle.templates:1001 > msgid "" > "As you are purging the drizzle package you might also want to delete the " > "database files in /var/lib/drizzle." > msgstr "" ----- End forwarded message ----- -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature