[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-l10n/memusage.1.po (2/2)



Hallo Christoph,
Am Sun, Nov 26, 2023 at 04:04:18PM +0100 schrieb Christoph Brinkhaus:
> Am Sun, Nov 26, 2023 at 12:41:17PM +0000 schrieb Helge Kreutzmann:
> > msgid "Make the graph I<size> pixels wide."
> > msgstr "Erstellt eine Graphik der Breite I<Größe> Pixel."
> Oder "Setzte die Breite der Graphik auf I<Größe> Pixel."
> Das wäre besser, wenn eine erstellte Graphik geändert werden soll.
> > 
> > msgid "Make the graph I<size> pixels high."
> > msgstr "Erstellt eine Graphik der Höhe I<Größe> Pixel."
> Oder "Setzte die Höhe der Graphik auf I<Größe> Pixel."
> Das wäre besser, wenn eine erstellte Graphik geändert werden soll.

Beide korrigiert.

> > msgid ""
> > "Below is a simple program that reallocates a block of memory in cycles that "
> > "rise to a peak before then cyclically reallocating the memory in smaller "
> > "blocks that return to zero.  After compiling the program and running the "
> > "following commands, a graph of the memory usage of the program can be found "
> > "in the file I<memusage.png>:"
> > msgstr ""
> > "Es folgt ein einfaches Programm, das zyklisch Speicherblöcke neu reserviert, "
> > "die zu einer Spitzenbelastung ansteigen und dann zyklisch kleinere "
> > "Speicherblöcke neu reserviert, die auf Null zurückkehren. Nach der "
> > "Kompilierung und Ausführung der folgenden Befehle, kann eine Graphik der "
> > "Speicherverwendung des Programms in der Datei I<memusage.png> gefunden "
> > "werden:"
> Freier übersetzt: "... ist eine Graphik der Speicherverwendung des "
> "Programmes in der Datei I<memusage.png> verfügbar:"
> Oder "abgespeichert" statt "verfügbar".

Ich habe das „des Programms“ noch hinzugefügt und übernommen.

Viele Dank für das Korrekturlesen!

Viele Grüße

           Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: