Re: pcontraseña negociada
Bien. La verdad es que tienes razón. Sobre todo, porque el que llegue a ese
trozo del documento probablemente ya tendrá contraseña y el que no, pues
tendrá que pedirla y cuando la tenga lo entenderá.
Pues 'asín' lo dejo.
Un saludo.
On Tue, Jun 12, 2001 at 08:38:45PM +0200, Julián Albo wrote:
> > Tal vez valga la pena ponerlo un poco más largo para que quede más
> > claro. Algo así como
> > "introduzca la contraseña que usted envió al coordinador (o, en caso de
> que
> > no enviara ninguna, la que éste le proporcionó)"
>
> Si suponemos que la audiencia de habla inglesa es lo bastante despierta como
> para entender 'negociar' ¿por qué hemos de suponer que la de habla española
> no lo es?
>
> Una cosa es traducir y otra hacer una versión "para torpes" del documento.
>
> Salu2
>
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-request@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
>
--
---------------------------------
Ignacio García Fernández
ignacio.garcia@uv.es
'Un matemático es un ciego en un cuarto oscuro
buscando un gato negro que no está allí'
C. Darwin.
Reply to: