[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Packaging LaTeXila -- a LaTeX editor for GNOME



Hi Tanguy,

On Di, 27 Apr 2010, Tanguy Ortolo wrote:
> I have started to package LaTeXila [1], which is a quite new LaTeX
> editor designed for GNOME. I have declared this task on the ITP bug
> #579279.

Please if you do [1] then also include the link in the email ;-)

> When I am ready for a first proposal of my package – I am almost
> finished –, I shall need some review and a sponsor to upload it to
> Debian. I have identified two work groups which members may be

I can look and review, and even sponsor, but I am not overly happy
with sponsoring C programs, esp not gtk since I have no experience
whatsoever. 

Anyway, please post it here, too, or even better also directly to me.

> So, do you think this package is more relevant for Debian Science or for
> Debian TeX?

I think you should ask on both sides, it is not that important from where
the sponsor comes, but that he takes a look at the package.

The package should in any way not be in any of the two categories, but
somewhere like other editors.

BTW, do you have good connections with the authors (upstream)? They
should implement synctex better sooner than later. There is texworks
in Debian that shows how to do it ... ;-)

Best wishes

Norbert
------------------------------------------------------------------------
Norbert Preining            preining@{jaist.ac.jp, logic.at, debian.org}
JAIST, Japan            TU Wien, Austria           Debian TeX Task Force
DSA: 0x09C5B094   fp: 14DF 2E6C 0307 BE6D AD76  A9C0 D2BF 4AA3 09C5 B094
------------------------------------------------------------------------
CORRIECRAVIE (n.)
To avert the horrors of corrievorrie (q.v.) corriecravie is usually
employed. This is the cowardly but highly skilled process by which
both protagonists continue to approach while keeping up the pretence
that they haven't noticed each other - by staring furiously at their
feet, grimacing into a notebook, or studying the walls closely as if
in a mood of deep irritation.
			--- Douglas Adams, The Meaning of Liff


Reply to: