Noticias semanales de Debian - 22 de julio de 2003

Bienvenidos a la edición número 29 de este año de las DWN, el boletín semanal de la comunidad de Debian. Linus Torvalds esta trabajando con las versiones pre de Linux 2.6, Joseph Pranevich ha publicado el Wonderful World of Linux 2.6 (El maravilloso mundo de Linux 2.6), dicho núcleo será publicado a tiempo para sarge.

Crear paquetes Debian. Joe 'Zonker' Brockmeier, un anterior editor de las DWN, ha publicado un artículo que describe los fundamentos para crear paquetes Debian para la distribución, fuentes y programas. El artículo nos muestra todos los componentes necesarios de un paquete y como juntarlos para conseguir un producto final.

Éxito en la LinuxTag. La LinuxTag de este año, que tuvo lugar en Karlsruhe, Alemania, ha tenido un gran éxito. Con mas de 19.500 visitantes, la LinuxTag de este año se ha convertido en el acontecimiento Linux más grande del mundo. Entre otras cosas, los desarrolladores de Debian han acudido a este encuentro para cenar con la gente de KDE y GNOME.

ServerBeach ejecuta Debian GNU/Linux en servidores. ServerBeach ha anunciado la disponibilidad de sus Starter Servers y Power Servers con Debian GNU/Linux preinstalado. Según dijeron Richard Yoo y Big Kahuna de ServerBeach, muchos clientes desean y aprecian las dos fuerzas impulsoras detrás de Debian: una técnica excelente y el compromiso para con el Software Libre.

FAQ para las Directrices del software libre de Debian. Barak Pearlmutter ha redactado un borrador de la FAQ para las Directrices del software libre de Debian (DFSG). Esta esta pensada como una introducción a los temas discutidos en la lista de correo debian-legal, con algún material como base general para ayudar a traer nuevos lectores que estén al día. Los consejos y comentarios serán bienvenidos.

¿La LGPL afecta al código de cliente en Java? Según este artículo, Dave Turner de la FSF ha decretado que los pasos requeridos para usar una biblioteca licenciada bajo la LGPL, actualmente infecta al código del cliente con una substancial calidad GNU por medio de la Sección 6 de la LGPL. (La "Lesser" GPL -LGPL- se supone que solo protege a la biblioteca, sin infectar al código que la use). Tal y como os podréis imaginar, pone a los proyectos Java LGPL, que previamente creyeron que erán empotrables sin ser virales, en un pequeño problema. Existen varios - weblogs que disponen de una cobertura - adicional.

Marcas de tiempo ausentes. Marcin Owsiany nos ha informado que cuando se desempaqueta un paquete fuente, todos los ficheros que tienen modificaciones en el fichero diff.gz presentes de algún modo marcas de tiempo aleatórias, dado que el parche actualiza estas marcas mientras que se procesa el fichero diff. Esta situación causa problemas para los paquetes que reconstruyen sus Makefile bajo demanda pero cuya construcción no depende de autotools.

Estado de la transición de libpng. Josselin Mouette nos ha informado que 84 paquetes binarios tendrían que ser recompilados antes del lanzamiento de sarge. Sin embargo, ninguno es esencial, pero ella insiste que hay mas por reconstruir, los temas menores con que nos encontraremos cuando libpng cambie de soname nuevamente. La lista de paquetes esta adjunta en el correo de Josselin.

Paquetes Debian en una gráfica. Bram Stolk ha anunciado que ha creado un mapa de software de paquetes Debian. La gráfica representa todos los paquetes de testing/main con 5 o más dependencias. En lugar de visualizar las dependencias directamente, se ha hecho una clasificación.

¿Trabajando sin un itinerario de lanzamiento? Adrian Bunk nos ha informado que el software en Debian 3.0 es actualmente de uno a un año y medio de antigüedad. Él añade que un lanzamiento al año es altamente necesario y que un gran sistema como Debian no llega a ser estable sin un plan de como conseguir dicha estabilidad. Él esta dispuesto a ayudar en la QA y/o gestión de la versión si ello da a lugar a un nuevo lanzamiento estable que este listo claramente en plazo menor de un año.

Base de datos de caracter Unicode. Florian Weimer nos informa que la mayoría de los paquetes que incluyen una copia de partes de la Base de datos del carácter Unicode no indican su fuente y de esta manera estan violando su licencia. Thomas Bushnell añade que el próximo lanzamiento de los miscfiles de GNU incluirán una versión que es realmente libre.

Creando páginas man desde la documentación FDL de GNU. Hans Fugal se preguntaba es permitido crear una página de manual a partir de la documentación que es publicada bajo la Licencia de documentación libre de GNU (FDL) y qué requerimientos debería cumplir. Walter Landry respondió con una detallada lista de diez puntos.

Mejorar la replicas de CD. Mattias Wadenstein ha resumido las sugerencias para el servidor y replicas para las imágenes de CD. El plan es el de proveer imágenes y ficheros jidgo de los CD así como imágenes de prueba. También ha pedido un directorio en contrib para Knoppix o algunas replicas más en EEUU para ésta.

GNU/Linux como software de consumo. Tim O'Reilly fue entrevistado sobre la idea central que dio en la convención Open Source de su compañía. Durante la entrevista él hizo alusión que el fundador de Debian, Ian Murdock, y su empresa Progeny Linux Systems, Inc., tienen visión correcta sobre el futuro de la computación. En lugar de ver a GNU/Linux como un producto, lo ven como a un conjunto de componentes de software que ellos pueden juntar para diferentes propósitos.

Actualizaciones de seguridad. Lo de siempre. Asegúrese de actualizar sus sistemas si tiene cualquiera de los siguientes paquetes instalados.

Paquetes nuevos o significativos. En los últimos días se han añadido al archivo de Debian los siguientes paquetes.

Paquetes huérfanos. Esta semana se quedaron huérfanos 10 paquetes y necesitan un nuevo responsable. Esto da un total de 204 paquetes huérfanos. Muchas gracias a los anteriores responsables que han contribuido a la comunidad de software libre. En las páginas de WNPP puede encontrar la lista completa, y si planea adoptar un paquete, por favor, agregue una nota al informe de fallo correspondiente y retitúlelo con ITA:

¿Quiere seguir leyendo las DWN? Por favor, colabore en la creación de este boletín semanal. Actualmente, en su mayoría es tarea de una sola persona, y podemos anticipar que fallará a largo plazo. Necesitamos con urgencia editores voluntarios que preparen noticias. Por favor, lea la página de contribución para saber como colaborar. Estamos deseando recibir sus correos a la dirección dwn@debian.org.


Para recibir este boletín semanalmente en su buzón, suscríbase a la lista de correo debian-news.

Puede conseguir ejemplares anteriores de este boletín.

Las Noticias Semanales de Debian son editadas por Matt Black, Charles Miller, Dan Hunt and Martin 'Joey' Schulze.