Le coin du développeur Debian
Les informations de cette page, bien que publiques, seront surtout intéressantes pour les développeurs Debian.
Bases
- Structure organisationnelle de Debian
- Debian a beaucoup de points de contact, et beaucoup de gens s'y impliquent. Cette page explique qui il faut contacter concernant tel ou tel aspect spécifique de Debian, et qui pourra répondre.
- Les personnes
-
Debian est le fruit d'une collaboration entres personnes dispersées
dans le monde entier. Le travail d'empaquetage est généralement
assuré à la fois par les développeurs Debian (DD)
(qui sont membres à part entières du projet Debian) et par les responsables Debian (DM).
Vous trouverez ici à la fois la liste des développeurs
Debian et la liste des
responsables Debian, accompagnée de la
liste des paquets qu'ils maintiennent.
Vous pouvez aussi voir la carte mondiale des développeurs Debian et l'album photos de divers événements auxquels Debian a participé.
- Rejoindre Debian
- Le projet Debian est constitué de volontaires, et nous recherchons de nouveaux développeurs ayant des connaissances techniques, un intérêt pour le logiciel libre, et du temps libre. Vous aussi vous pouvez aider Debian, voyez la page accessible par le lien ci-dessus.
- La base de données des développeurs
-
La base de données contient certaines données accessibles à tous, et des
données plus privées destinées uniquement aux autres développeurs. Veuillez
utiliser la version SSL pour accéder à
ces dernières.
Avec cette base de données, vous pouvez voir la liste des machines du projet, récupérer la clé GPG de n'importe quel développeur, changer votre mot de passe ou apprendre comment configurer le renvoi de messagerie pour votre compte Debian.
Si vous comptez utiliser l'une des machines Debian, lisez d'abord les règles d'utilisation des machines Debian.
- La constitution
- C'est un document de la plus haute importance pour l'organisation : il décrit la structure organisationnelle pour les prises de décision formelles dans le projet.
- Informations sur les votes
- Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la façon dont nous élisons nos responsables, choisissons nos logos et, de façon plus générale, comment nous votons.
- Les distributions
-
C'est la liste des versions, anciennes et actuelles ; pour certaines,
des pages séparées donnent des informations détaillées.
Vous pouvez aussi aller directement aux pages de la version stable et de la distribution de test courantes.
- Les différentes architectures
- Debian fonctionne sur beaucoup d'ordinateurs différents (les compatibles Intel n'ont été que le premier type), et les responsables de nos portages ont créé des pages utiles. Jetez un coup d'œil, ça vous donnera peut-être envie d'une bécane, plus exotique.
Empaquetage
- La charte Debian
-
Ce manuel est la charte de la distribution Debian. Sont abordés
la structure et le contenu d'une archive Debian, certaines questions sur la
conception du système d'exploitation, ainsi que les exigences techniques
que chaque paquet doit satisfaire afin d'être inclus dans la distribution.
En bref, vous devez le lire.
Il y a plusieurs documents relatifs à la Charte qui peuvent vous intéresser, comme :
- la norme de la hiérarchie des systèmes de
fichiers (FHS).
Cette norme est une liste des répertoires (ou fichiers) dans lesquels il faut placer les autres répertoires ou fichiers, et la compatibilité avec cette norme est requise par la Charte dans sa version 3.x ; - la liste des paquets
nécessaires à la construction.
Ces paquets sont les paquets que vous devez avoir avant d'essayer de construire d'autres paquets, ou encore c'est l'ensemble des paquets que vous n'avez pas besoin d'inclure dans la ligneBuild-Dependsde votre paquet ; - le système de menu.
Les programmes dont l'interface ne nécessite pas le passage d'un argument en ligne de commande pour un fonctionnement normal devraient avoir enregistré une entrée de menu. Vérifiez aussi la documentation sur le système de menu ; - les règles
concernant Emacs.
Les paquets relatifs à Emacs doivent satisfaire à un sous-ensemble de règles définies dans un document qui leur est propre ; - les règles concernant
Java.
Comme ci-dessus, pour les paquets relatifs à Java, des règles particulières ont été proposées ; - les règles concernant
Perl.
Des règles qui couvrent tout ce qui concerne les paquets Perl ; - les règles concernant
Python.
Une proposition pour des règles qui couvrent tout ce qui concerne les paquets Python ; - les règles
d'infrastructure de langage intermédiaire (CLI) Debian.
Les règles de base concernant l'empaquetage d'applications de bibliothèques basées sur Mono ou d'autres infrastructures et composants de langage intermédiaire ; - les
spécifications de debconf.
Les spécifications du système de gestion de configuration « debconf » ; - la charte pour les
dictionnaires et correcteurs orthographiques.
Document concernant les listes de mots et les dictionnaires pour ispell et myspell ; - le manuel
de règles pour les applications web (brouillon).
Des règles pour les applications sur le web ; - les
règles pour PHP (brouillon).
Normes d'empaquetage pour PHP ; - les
règles pour les applications de bases de données (brouillon).
Un ensemble d'indications et de bonnes pratiques pour les paquets d'applications de bases de données ; - les
règles pour Tcl/Tk (brouillon).
Des règles qui couvrent tout ce qui concerne les paquets Tcl/Tk ; -
les règles pour Ada.
Des règles qui couvrent tout ce qui concerne les paquets Ada.
Jetez aussi un œil aux mises à jour proposées de la Charte.
Notez que l'ancien manuel de la mise en paquet a été presque complètement intégré dans les récentes versions de la Charte.
- La référence du développeur
- L'objectif de ce document est de fournir un résumé des procédures recommandées et des ressources disponibles aux développeurs Debian. Bref, un autre document dont la lecture est fortement recommandée.
- Le guide du nouveau responsable de paquets
- Ce document décrit la construction d'un paquet Debian en langage courant, et contient des exemples fonctionnels couvrant le sujet. Si vous voulez devenir un développeur (empaqueteur), il vous faudra certainement lire ce document.
Travail en cours
- La distribution de test
- La distribution de test est celle où vous devez mettre vos paquets de façon à ce qu'on puisse envisager de les inclure dans la prochaine version de Debian.
- Les Bogues empêchant l'intégration d'un paquet dans la distribution
-
C'est une liste des bogues qui peuvent entraîner le retrait d'un paquet de
la distribution de test, ou même dans certains cas provoquer un délai dans
la sortie de la distribution. Les rapports de bogues ayant une gravité plus
haute ou égale à « serious » sont mis dans la liste
— corrigez aussi rapidement que vous le pouvez de tels bogues
sur votre paquet.
Jetez aussi un œil à la liste des bogues qui datent de plus de deux ans, et aidez-nous à les corriger.
- Le système de gestion des bogues
- Le système de gestion des bogues de Debian est l'endroit pour signaler, discuter et corriger les bogues. Toute notification de problème relatif à n'importe quelle partie de Debian est la bienvenue. Le système de gestion des bogues est utile aussi bien pour les utilisateurs que pour les développeurs.
- Vue d'ensemble des paquets, du point de vue du développeur
- Les pages proposant des informations sur les paquets et concernant le suivi de paquets fournissent des informations précieuses aux développeurs.
- Le système de suivi de paquets
- Le système de suivi de paquets permet aux développeurs, désireux de conserver un œil sur certains paquets, de s'inscrire (via le courrier électronique), à un service qui leur enverra par courriel les notifications du système de gestion des bogues et les annonces de disponibilité qui concernent ces paquets.
- Les paquets ayant besoin d'aide
- La liste des paquets ayant besoin d'aide et paquets prospectifs est une liste qui recense les paquets Debian ayant besoin d'un nouveau responsable, ainsi que ceux qui doivent encore être inclus dans Debian. Consultez-la si vous souhaitez créer, adopter ou abandonner un paquet.
- Le système d'arrivée
-
Les nouveaux paquets sont envoyés dans le système d'arrivée de nos serveurs
d'archives. Les paquets acceptés sont disponibles par HTTP
presqu'immédiatement, et propagés quatre fois par jour aux miroirs.
Note : à cause de la nature de ce répertoire, nous ne recommandons pas d'en faire un miroir. - Les rapports Lintian
- Lintian est un programme qui vérifie si un paquet se conforme bien à la Charte Debian. Vous devriez l'utiliser avant chaque mise à jour ; il y a des rapports sur les pages précédemment indiquées concernant chaque paquet de la distribution.
- Aider Debian
- Le wiki rassemble des conseils pour les développeurs et autres contributeurs.
- La distribution expérimentale
- La distribution expérimentale est utilisée comme zone d'entraînement pour des logiciels très expérimentaux. N'utilisez les paquets expérimentaux que si vous savez parfaitement comment utiliser la distribution instable.
Projets
Debian est une grande organisation, et, en tant que telle, elle est constituée de plusieurs groupes et projets internes. Voici ceux possédant une page, triés par ordre chronologique de création de ces pages :
- pages Debian ;
- archive Debian ;
- projet de documentation Debian ;
- force de frappe X ;
- groupe d'assurance qualité ;
- images ISO de Debian ;
- page de coordination pour la signature des clés ;
- projet Debian IPv6 ;
- réseau de construction automatique ;
- journaux de construction du réseau de constructeurs automatiques pour les architectures officielles ;
- comité technique ;
- projet de traduction des descriptions de paquets Debian ;
- Alioth : un GForge pour Debian ;
- groupe de réflexion sur l'ergonomie de Debian ;
- installateur de Debian ;
- Debian Live ;
- emdebian - Debian embarqué ;
- Utnubu ;
- audit de sécurité de Debian ;
- Debian Women ;
Un certain nombre de ces projets ont pour objectif de créer des « Debian Pure Blends » à l'usage d'un groupe particulier d'utilisateurs, tout en s'intégrant parfaitement dans le système Debian. Cela inclut :
Divers
- Convertir les clés PGP en clés GPG :
-
Il y a des informations sur ce sujet dans la référence du développeur. Vous pouvez trouver des informations plus
utiles concernant la signature d'une clé GPG avec une clé PGP dans le
fichier /usr/share/doc/debian-keyring/README.gz du paquet
debian-keyring.
Liens associés :
- configurer ssh de façon à ce qu'il ne demande pas de mot de passe ;
- comment demander la création d'une nouvelle liste de diffusion ;
- l'arborescence OID de Debian ;
- logos et bannières Debian ;
- informations sur la méthode de construction d'un miroir Debian ;
- courbe de tous les bogues ;
- nouveaux paquets en attente d'être inclus dans Debian (queue NEW) ;
- nouveaux paquets Debian de ces 7 derniers jours ;
- paquets supprimés de Debian ;
- gérer les paquets Debian en utilisant CVS ;
- version 1.1 historique de la constitution ;
- version 1.0 historique de la constitution ;
- version 1.0 historique du contrat social avec la communauté du logiciel libre.
Voici quelques liens externes intéressants :
- modules d'authentification insérables (Pluggable Authentication Modules) — un schéma d'authentification largement utilisé ;
- base de normes Linux (Linux Standards Base) — normalisation d'un système GNU/Linux de base ;
