Capítulo 1. Tutoriales de GNU/Linux

Tabla de contenidos

1.1. Introducción a la consola
1.1.1. El cursor del intérprete de órdenes
1.1.2. El indicador del intérprete de órdenes en GUI
1.1.3. La cuenta de superusuario (root)
1.1.4. El cursor del intérprete de órdenes de superusuario
1.1.5. Herramientas gráficas para la administración del sistema
1.1.6. Consolas virtuales
1.1.7. Cómo cerrar el intérprete de órdenes
1.1.8. Cómo apagar el sistema
1.1.9. Cómo recuperar la configuración normal de una consola
1.1.10. Paquetes complementarios recomendados para usarios sin experiencia
1.1.11. Una cuenta de usuario adicional
1.1.12. Configuración de sudo
1.1.13. Hora de jugar
1.2. Sistema de archivos tipo Unix
1.2.1. Información básica sobre archivos en Unix
1.2.2. Sistemas de archivos internos
1.2.3. Permisos del sistema de archivos
1.2.4. Gestión de permisos para nuevos archivos: umask
1.2.5. Permisos para grupos de usuarios (grupo)
1.2.6. Marcas de tiempo
1.2.7. Enlaces
1.2.8. Tuberías con nombre (FIFOs)
1.2.9. «Sockets»
1.2.10. Archivos de dispositivos
1.2.11. Archivos de dispositivos especiales
1.2.12. procfs y sysfs
1.2.13. tmpfs
1.3. Midnight Commander (MC)
1.3.1. Personalización de MC
1.3.2. Comenzando con MC
1.3.3. Gestor de archivos de MC
1.3.4. Trucos de la línea de órdenes en MC
1.3.5. El editor interno de MC
1.3.6. El visor interno de MC
1.3.7. Selección inteligente del visor en MC
1.3.8. Sistema de archivos virtual de MC
1.4. Fundamentos de entornos de trabajo tipo Unix
1.4.1. El intérprete de órdenes (shell)
1.4.2. Personalización de bash
1.4.3. Combinaciones de teclas
1.4.4. Operaciones con el ratón
1.4.5. El paginador
1.4.6. El editor de texto
1.4.7. Configuración del editor de texto por defecto
1.4.8. Usando vim
1.4.9. Grabación de las actividades del intérprete de órdenes
1.4.10. Órdenes básicas de Unix
1.5. Órdenes simples para el intérprete de órdenes
1.5.1. Ejecución de órdenes y variables de entorno
1.5.2. La variable «$LANG»
1.5.3. La variable «$PATH»
1.5.4. La variable «$HOME»
1.5.5. Opciones de la línea de órdenes
1.5.6. Expansión de un patrón en el intérprete de órdenes
1.5.7. Valor devuelto por la orden
1.5.8. Secuencias de órdenes comunes y redirecciones del intérprete de órdenes
1.5.9. Alias de órdenes
1.6. Operaciones de texto al estilo de Unix
1.6.1. Herramientas de texto Unix
1.6.2. Expresiones regulares
1.6.3. Sustitución de expresiones
1.6.4. Sustituciones globales mediante expresiones regulares
1.6.5. Extracción de datos en archivos de texto en forma de tabla
1.6.6. Fragmentos de órdenes utilizados con tuberías

Aprender a usar un sistema informático es como aprender un idioma nuevo. Aunque los libros de ayuda y la documentación son útiles, uno debe practicarlo. Para ayudarle a comenzar sin tropiezos, he escrito algunos puntos básicos.

La calidad del diseño de Debian GNU/Linux tiene su origen en el sistema operativo Unix, un sistema operativo multiusuario y multitarea. Debe aprender a aprovechar el poder de estas características y las similitudes entre Unix y GNU/Linux.

No utilice únicamente documentos de GNU/Linux y utilice también documentos de Unix , ya que esto le permitirá acceder a mucha información útil.

[Nota] Nota

Si tiene experiencia con las herramientas de la línea de órdenes de algún sistema tipo Unix probablemente ya conozca lo que se explica en este documento. Utilice este documento para refrescar sus conocimientos.

Al iniciar el sistema, aparecerá la pantalla de inicio de sesión basada en caracteres si no instaló ningún entorno GUI de sistema de escritorio como GNOME o KDE. Supongamos que su nombre de host es foo, el indicador de inicio de sesión tiene el siguiente aspecto.

A pesar de tener instalado un entorno gráfico de usuario, puede acceder al indicador de inicio de sesión basado en caracteres mediante Ctrl-Alt-F3, y puede regresar al entorno GUI mediante Ctrl-Alt-F2 (consulte Sección 1.1.6, “Consolas virtuales” para más información).

foo login:

En el diálogo de entrada escriba su nombre de usuario, p. ej. pingüino y pulse la tecla Intro, a continuación escriba su contraseña y pulse Intro otra vez.

[Nota] Nota

De acuerdo a la tradición Unix, el nombre de usuario y la contraseña en un sistema Debian son sensibles a mayúsculas. El nombre de usuario normalmente se elige de tal modo que esté compuesto únicamente por minúsculas. La primera cuenta de usuario normalmente se crea durante la instalación. El superusuario (root) puede crear cuentas de usuario adicionales con la orden adduser(8).

El sistema empieza mostrando el mensaje de bienvenida almacenado en «/etc/motd» (Mensaje del día) y muestra un cursor para realizar la petición de órdenes.

Debian GNU/Linux 12 foo tty3

foo login: penguin
Password:

Linux foo 6.5.0-0.deb12.4-amd64 #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC Debian 6.5.10-1~bpo12+1 (2023-11-23) x86_64

The programs included with the Debian GNU/Linux system are free software;
the exact distribution terms for each program are described in the
individual files in /usr/share/doc/*/copyright.

Debian GNU/Linux comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY, to the extent
permitted by applicable law.

Last login: Wed Dec 20 09:39:00 JST 2023 on tty3
foo:~$

Ahora nos encontramos en el intérprete de órdenes (shell). El intérprete de órdenes interpreta las órdenes del usuario.

Si ha instalado un entorno GUI durante la instalación, se mostrará una pantalla gráfica de inicio de sesión al iniciar el sistema. Escribe el nombre de usuario y la contraseña para iniciar sesión en la cuenta de usuario sin privilegios. Use la pestaña para navegar entre el nombre de usuario y la contraseña, o use el clic principal del ratón.

Puede obtener un cursor del intérprete de órdenes en un entorno gráfico abriendo un programa x-terminal-emulator como gnome-terminal(1), rxvt(1) o xterm(1). Si usa el entorno de escritorio Gnome para abrir un intérprete de órdenes debe hacer clic en «Aplicaciones« → «Accesorios« → «Terminal«.

En algunos entornos de escritorio (como fluxbox), no existe un punto de acceso al menú tal cual. Si se encuentra en este caso, simplemente pruebe a hacer clic con el (botón derecho del ratón) sobre el fondo de escritorio y surgirá un menú.

La cuenta root también se denomina superusuario o usuario privilegiado. Desde esta cuenta, puede realizar las siguientes tareas de administración del sistema.

  • leer, escribir y borrar cualquier archivo del sistema independientemente de los permisos de dicho archivo

  • Cambiar la propiedad y los permisos de cualquier archivo del sistema

  • Cambiar la contraseña de cualquier usuario no privilegiado del sistema

  • entrar en la cuenta de cualquier usuario sin usar su contraseña.

El poder ilimitado de la cuenta de superusuario necesita de un uso basado en la consideración y la responsabilidad.

[Aviso] Aviso

Nunca comparta la contraseña del superusuario con nadie.

[Nota] Nota

Los permisos de acceso a un archivo (incluidos los dispositivos como un CD-ROM u otros, que son simplemente otro archivo para el sistema Debian) pueden hacer que sea inaccesible a los usuarios distintos del superusuario. Aunque el uso de la cuenta de superusuario es una manera rápida de comprobar este tipo de situaciónes, resolverlas es algo que debe hacerse estableciendo adecuadamente los permisos del archivo y la relación de usuarios que pertenece a cada grupo (véase Sección 1.2.3, “Permisos del sistema de archivos”).

Si el menú de su escritorio no inicia las herramientas gráficas de administración del sistema con los permisos adecuados automáticamente, puede iniciarlas desde el intérprete de órdenes del superusuario en un emulador de terminal de X como gnome-terminal(1), rxvt(1), o xterm(1). Ver Sección 1.1.4, “El cursor del intérprete de órdenes de superusuario” y Sección 7.9, “conexión del servidor X”.

[Aviso] Aviso

Nunca inicies un administrador de pantalla/sesión de GUI como root escribiendo root en el indicador de un administrador de pantalla (por ejemplo, gdm3(1)).

Nunca ejecute programas gráficos remotos no confiables en el sistema de ventanas X cuando se esté mostrando información crítica, porque dichos programas pueden realizar una intercepción pasiva de toda su pantalla de X.

En el sistema Debian que se instala por defecto hay seis consolas tipo VT100 intercambiables, disponibles para iniciar un intérprete de órdenes directamente en el equipo Linux. A menos que se encuentre en un entorno gráfico, podrá cambiar entre ellas presionando simultáneamente la tecla Alt situado en la izquierda y una de las teclas F1F6. Cada consola en modo texto permite acceder independientemente a la cuenta y acceder a un entorno multiusuario. Este entorno multiusuario es una gran característica de Unix y es muy adictivo.

Si estás en un entorno GUI, puedes ir a la consola de caracteres 3 con la tecla Ctrl-Alt-F3, es decir, presione Left Ctrl y Left Alt al mismo tiempo tecla y tecla F3. Puede presionar Alt-F2 para volver al entorno de GUI, que generalmente se ejecuta en la consola virtual 2.

También puede cambiar a otra consola virtual, p. ej. a la consola 3, desde el intérprete de órdenes.

# chvt 3

Al igual que cualquier otro sistema operativo moderno en el que la operación con ficheros implica almacenamiento de datos en memoria para mejorar el rendimiento, el sistema Debian necesita el procedimiento de apagado adecuado antes de poder apagarse de forma segura. Esto es para mantener la integridad de los ficheros, forzando que todos los cambios en memoria se escriban en el disco. Si el software de control de energía está disponible, el procedimiento de apagado apaga automáticamente el sistema. (De lo contrario, es posible que tenga que pulsar el botón de encendido durante unos segundos después del procedimiento de apagado).

Puedes apagar el sistema en modo multiusuario normal desde la línea de comandos.

# shutdown -h now

Puede apagar el sistema en el modo monousuario desde el intérprete de órdenes como se muestra.

# poweroff -i -f

Vea Sección 6.3.8, “Apagar un sistemas remoto utilizando SSH”.

Una instalación mínima del sistema Debian sin ningún entorno de escritorio proporciona la funcionalidad básica de Unix, sin embargo es una buena idea instalar algunos paquetes de terminal de caracteres adicionales basados en curses o en modo texto como mc y vim mediante la orden apt-get(8) para que los nuevos usuarios empiecen a tener experiencia con lo siguiente.

# apt-get update
 ...
# apt-get install mc vim sudo aptitude
 ...

Si los paquetes antes mencionados están instalados con anterioridad, no se instalará ningún paquete nuevo.


Puede ser una buena idea que usted leyera algo de documentación útil.


Puedes instalar algunos de estos paquetes de la siguiente manera.

# apt-get install package_name

Para una estación de trabajo típica de un único usuario o un escritorio Debian en un portátil, es normal realizar una configuración sencilla de sudo(8) como se indica a continuación para permitir al usuario no privilegiado, p. ej. pinguino, obtener los privilegios administrativos simplemente con su contraseña de usuario sin utilizar la contraseña del superusuario.

# echo "penguin  ALL=(ALL) ALL" >> /etc/sudoers

También es usual hacerlo de la siguiente manera para permitir al usuario no privilegiado, p. ej. pinguino, ganar los privilegios administrativos sin usar ninguna contraseña como se muestra.

# echo "penguin  ALL=(ALL) NOPASSWD:ALL" >> /etc/sudoers

Este truco solamente se debe usar en una estación de trabajo con un único usuario en la que usted sea el administrador y usuario único.

[Aviso] Aviso

No establezca de esta manera privilegios para cuentas de usuarios no privilegiados en una estación de trabajo multiusuario porque es perjudicial para la seguridad del sistema.

[Atención] Atención

La contraseña de la cuenta pinguino, en los ejemplos de arriba, requiere tanta protección como la contraseña del superusuario.

Los privilegios administrativos pertenecen a alguien autorizado a realizar tareas de administración del sistema en la estación de trabajo. Nunca le de a un administrador del departamento de Sistemas de su compañía ni a su jefe tales privilegios a menos que estén autorizados y sean capaces.

[Nota] Nota

Para proporcionar privilegios de acceso a determinados dispositivos y determinados archivos debería considerar usar grupos para proporcionar acceso limitado en lugar de utilizar los privilegios de superusuario vía sudo(8).

Con una configuración mejor pensada y cuidadosa, sudo(8) puede proporcionar privilegios administrativos limitados a otros usuarios en un sistema compartido sin compartir la contraseña de superusuario. Esto puede ayudar en el mantenimiento de un equipo con múltiples administradores de manera que usted pueda saber quién hizo qué. Por otra parte, puede preferir que nadie más tenga tales privilegios.

En GNU/Linux y otros sistemas operativos tipo Unix, los archivos se organizan en directorios. Todos los archivos y directorios están ordenados en un gran árbol que tiene como raíz «/». Se le llama árbol porque si se dibuja el sistema de archivos, parece un árbol pero cabeza abajo.

Estos archivos y directorios pueden distribuirse entre varios dispositivos. mount(8) se utiliza para añadir el sistema de archivos que se encuentra en un dispositivo al gran árbol de archivos. Inversamente, umount(8) lo desconecta del gran árbol de archivos. En los núcleos más recientes de Linux, mount(8), con determinadas opciones, puede unir parte de un sistema de ficheros en otro sitio del árbol o puede montar un sistema de archivos como compartido, privado, esclavo o no enlazable. Las opciones soportadas para cada sistema de ficheros están disponibles en «/usr/share/doc/linux-doc-*/Documentation/filesystems/».

Los directorios de los sistemas Unix son llamados carpetas en otros sistemas. Por favor, note que no existe el concepto de unidad como «A:» en ningún sistema Unix. Solamente hay un sistema de archivos y todo se encuentra en él. Esto es una gran ventaja en comparación con Windows.

Estos son algunos conceptos básicos de los archivos Unix.

[Nota] Nota

Es posible usar casi cualquier letra o símbolo en el nombre de un archivo, pero es una mala idea. Es preferible evitar el uso de cualquier carácter que tenga un significado especial en la línea de órdenes, incluido espacios, tabulaciones, saltos de línea y otros caracteres especiales: { } ( ) [ ] ' ` " \ / > < | ; ! # & ^ * % @ $. Si quiere separar palabras en un nombre, son buenas elecciones el punto, el guión y el guión bajo. Además puede empezar cada palabra con mayúscula, «ComoEsto». Los usuarios con experiencia suelen evitar los espacios en los nombres de archivo.

[Nota] Nota

La palabra «root» puede referirse a «superusuario» o «directorio raíz». El contexto determinará su significado correcto.

[Nota] Nota

El término ruta se utiliza tanto para los nombres de archivos que especifican la ruta completa, como hemos hecho con anterioridad, como en la ruta para la búsqueda de órdenes. El significado correcto vendrá determinado por el contexto.

Las mejores prácticas detalladas para la jerarquía de ficheros se describen en el Filesystem Hierarchy Standard ("/usr/share/doc/debian-policy/fhs/fhs-2.3.txt.gz" y hier(7)). Debes recordar los siguientes hechos como el arranque.


Siguiendo la tradición de Unix, el sistema Debian GNU/Linux ofrece el sistemas de archivos «/dev/» que representa de manera unificada el almacenamiento físico en discos duros u otros dispositivos de almacenamiento y la interacción con los dispositivos hardware como las consolas en modo texto o las consolas en serie remotas.

Cada archivo, directorio, tubería con nombre (sirve para compartir datos entre dos programas) o dispositivo físico tiene en el sistema Debian GNU/Linux una estructura con metainformación llamada inodo que describe sus propiedades como quién es su dueño (owner), el grupo al que pertenece, la fecha de último acceso, etc. La idea de incluir todo en el sistema de archivos fue una innovación de Unix y las versiones modernas de los núcleos de Linux la han llevado más allá. Hoy en día puede encontrar en el sistema de archivos incluso información de procesos en ejecución.

La representación unificada y abstracta tanto de entidades físicas como de procesos internos es sumamente útil ya que permite el uso de la misma orden para el mismo tipo de operación en dispositivos totalmente diferentes. Incluso es posible cambiar la forma de trabajar del núcleo escribiendo datos en archivos especiales que están enlazándolos a procesos en ejecución.

[Sugerencia] Sugerencia

Si necesita determinar la correspondencia entre un árbol de archivos y un elemento físico, ejecute mount(8) sin parámetros.

Permisos del sistema de archivos del sistema Unix-like se definen para tres categorías de usuarios afectados.

  • El usuario que es dueño del archivo (u)

  • Los usuarios que pertenecen al mismo grupo al que pertenece el archivo (h)

  • el resto de usuarios (o) también denominado «universo» o «todos».

Para el fichero, cada permiso correspondiente permite las siguientes acciones.

  • El permiso de lectura (r) permite al dueño examinar el contenido del archivo.

  • El permiso de escritura (w) permite al dueño modificar el archivo.

  • el permiso de ejecución (x) permite al dueño ejecutar el archivo como una orden.

Para el directorio, cada permiso correspondiente permite las siguientes acciones.

  • El permiso de lectura (r) permite al propietario listar el contenido del directorio.

  • El permiso de escritura (w) permite al propietario añadir o eliminar archivos en el directorio.

  • el permiso de ejecución (x) permite al dueño acceder a los archivos del directorio.

El permiso de ejecución de un directorio no solo indican que se puede leer los archivos que contiene, sí no también permite ver sus atributos, como el tamaño y la fecha de modificación.

ls(1) se utiliza para mostrar información de permisos (y más) para archivos y directorios. Cuando se invoca con la opción "-l", muestra la siguiente información en el orden indicado.

  • tipo de fichero (primer carácter),

  • permisos del archivo (nueve caracteres, tres para el usuario, tres para el grupo y los tres últimos para el resto, en este orden),

  • número de enlaces duros al archivo,

  • nombre del usuario que es dueño del archivo,

  • nombre del grupo al que pertenece,

  • tamaño del archivo expresado en caracteres (bytes),

  • fecha y hora del archivo (mtime),

  • nombre del archivo.


Para cambiar el dueño de un archivo, el superusuario utiliza la orden chown(1). Para alterar el grupo de un archivo, su dueño utiliza la orden chgrp(1). Para modificar los permisos del acceso al archivo o directorio, su dueño o el superusuario utilizan la orden chmod(1). La sintaxis para operar sobre un archivo foo es la que se muestra.

# chown newowner foo
# chgrp newgroup foo
# chmod  [ugoa][+-=][rwxXst][,...] foo

Por ejemplo, se puede asignar a un árbol de directorios como dueño al usuario foo y como grupo bar como se muestra.

# cd /some/location/
# chown -R foo:bar .
# chmod -R ug+rwX,o=rX .

Existen tres bits adicionales de permisos especiales.

  • El bit set user ID (s o S en lugar del permiso del dueño x)

  • El bit set group ID (s o S en lugar del permiso del grupo x)

  • El bit sticky (t o T en vez del permiso de todos x)

Estos bits aparecerán en mayúsculas en la salida de la orden «ls -l» si los permisos de ejecución correspondientes están sin asignar.

La configuración de set user ID en un archivo ejecutable permite a un usuario ejecutarlo con todos los privilegios de su dueño (al ejecutarlo con el identificador del dueño, por ejemplo root). Igualmente la configuración set group ID en un archivo ejecutable permite al usuario ejecutarlo con todos los privilegios de su grupo (al ejecutarlo con el identificador del grupo, por ejemplo root). Esto crea riesgos de seguridad, por lo que su configuración debe ser extremadamente cuidadosa.

La configuración del bit set group ID en un directorio permite la creación de archivosal estilo BSD, donde todos los archivos creados en el directorio pertenecen al mismo grupo que el directorio.

Activar el sticky bit en un directorio impide que sus archivos sean eliminados por alguien que no es su dueño. En los directorios con permisos de escritura para todos, como «/tmp», o para su grupo, con el fin de asegurar la integridad de los archivos, se debe eliminar los permisos de escritura de los archivos. Además se debe configurar el sticky bit en el directorio para evitar que cualquier usuario con permiso de escritura en él pueda borrar un archivo y después crear otro con el mismo nombre.

Aquí están algunos ejemplos interesantes.

$ ls -l /etc/passwd /etc/shadow /dev/ppp /usr/sbin/exim4
crw------T 1 root root   108, 0 Oct 16 20:57 /dev/ppp
-rw-r--r-- 1 root root     2761 Aug 30 10:38 /etc/passwd
-rw-r----- 1 root shadow   1695 Aug 30 10:38 /etc/shadow
-rwsr-xr-x 1 root root   973824 Sep 23 20:04 /usr/sbin/exim4
$ ls -ld /tmp /var/tmp /usr/local /var/mail /usr/src
drwxrwxrwt 14 root root  20480 Oct 16 21:25 /tmp
drwxrwsr-x 10 root staff  4096 Sep 29 22:50 /usr/local
drwxr-xr-x 10 root root   4096 Oct 11 00:28 /usr/src
drwxrwsr-x  2 root mail   4096 Oct 15 21:40 /var/mail
drwxrwxrwt  3 root root   4096 Oct 16 21:20 /var/tmp

La orden chmod(1) tiene otra forma de describir los permisos mediante números. Este modo numérico utiliza 3 o 4 dígitos en base octal (base 8).


Parece más complicado de lo que realmente es. Si se fija en las primeras columnas (de la 2 a la 10) de la salida de la orden «ls -l» y lee en binario (base 2) la representación de los permisos del archivo («-» siendo «0» y cualquiera de «rwx» un «1»), la conversión a octal (base 8) representarían los permisos del archivo.

Por ejemplo, intente lo siguiente

$ touch foo bar
$ chmod u=rw,go=r foo
$ chmod 644 bar
$ ls -l foo bar
-rw-r--r-- 1 penguin penguin 0 Oct 16 21:39 bar
-rw-r--r-- 1 penguin penguin 0 Oct 16 21:35 foo
[Sugerencia] Sugerencia

Si necesita acceder a información de salida de la orden «ls -l» en un archivo de órdenes, es mejor utilizar las órdenes como test(1), stat(1) y readlink(1). La funcionalidad interna del intérprete de órdenes como«[» o «test» también puede ser utilizada.

[Aviso] Aviso

Por favor, asegúrese de guardar los cambios no guardados antes de realizar reinicios o acciones similares.

Puedes añadir un usuario penguin a un grupo bird en dos pasos:

  • Cambie la configuración del grupo utilizando una de las siguientes opciones:

    • Ejecute "sudo usermod -aG bird penguin".

    • Ejecute "sudo adduser penguin bird" (sólo en sistemas Debían típicos)

    • Ejecute "sudo vigr" para /etc/group y "sudo vigr -s" para /etc/gshadow para añadir penguin en la línea para bird.

  • Aplique la configuración utilizando una de las siguientes opciones:

    • Reinicio e inicio de sesión. (Mejor opción)

    • Ejecute "kill -TERM -1" y realice algunas acciones de reparación como "systemctl restart NetworkManager.service".

    • Cierre de sesión a través del menú GUI e inicio de sesión.

Puedes eliminar un usuario penguin de un grupo bird en dos pasos:

  • Cambie la configuración del grupo utilizando una de las siguientes opciones:

    • Ejecute "sudo usermod -rG bird penguin".

    • Ejecute "sudo deluser penguin bird" (sólo en sistemas Debian típicos)

    • Ejecute "sudo vigr" para /etc/group y "sudo vigr -s" para /etc/gshadow para eliminar penguin en la línea para bird.

  • Aplique la configuración utilizando una de las siguientes opciones:

    • Reinicio e inicio de sesión. (Mejor opción)

    • Ejecute "kill -TERM -1" y realice algunas acciones de reparación como "systemctl restart NetworkManager.service".

    • El cierre de sesión a través del menú GUI no es una opción para Gnome Desktop.

Cualquier intento de reinicio en caliente es un frágil sustituto del verdadero reinicio en frío en el sistema de escritorio moderno.

[Nota] Nota

Otra manera dinámica consiste en añadir usuarios a grupos durante el proceso de acreditación añadiendo la línea «auth optional pam_group.so» al archivo «/etc/pam.d/common-auth» y configurar «/etc/security/group.conf». (Consulte Capítulo 4, Autenticación y controles de acceso.)

En el sistema Debian los dispositivos hardware son también archivos. Si tiene problemas para que un usuario acceda a dispositivos como el CD-ROM o dispositivos de memoria USB, podría solucionarse añadiendo el usuario al grupo pertinente.

Algunos grupos importantes del propio sistema permiten a sus miembros acceder a archivos y directorios específicos sin privilegios de superusuario.


[Sugerencia] Sugerencia

Necesita pertenecer al grupo dialout para reconfigurar el modem, marcar, etc. Pero si el superusuario crea archivos de configuraciones predefinidas para algunos pares en «/etc/ppp/peers/», únicamente necesitará pertenecer al grupo dip para crear conexiones a internet porvia telefónica a estos pares usando las órdenes pppd(8), pon(1) y poff(1).

Algunos grupos importantes proporcionados por el sistema permiten a sus miembros ejecutar determinadas órdenes sin privilegios de superusuario.


Puede consultar una relación completa de los usuarios y grupos del sistema en el documento «Users and Groups« /usr/share/doc/base-passwd/users-and-groups.html del paquete base-passwd.

Consulte las órdenes para la gestión de usuarios y grupos: passwd(5), group(5), shadow(5), newgrp(1), vipw(8), vigr(8) y pam_group(8).

Existen tres tipos de marcas o sellos de tiempo para un archivo GNU/Linux.


[Nota] Nota

ctime no es el momento de creación del archivo.

[Nota] Nota

El significado actual de atime en sistemas GNU/Linux puede no ser diferente del de Unix clásico.

  • Al sobrescribir un archivo se cambian todos los atributos mtime, ctime y atime del archivo.

  • Cambiar la propiedad o el permiso de un archivo modifica los atributos ctime y atime del archivo.

  • la lectura de un archivo en un sistema Unix clásico modifica su propiedad atime.

  • La lectura de un archivo en GNU/Linux modifica su propiedad atime si está montado con la opción «strictatime»

  • La lectura de un archivo por primera vez o después de un día cambia la propiedad atime en un sistema GNU/Linux si el sistema de archivos está montado con la opción «relatime». (comportamiento por defecto desde Linux 2.6.30)

  • La lectura del archivo no cambia su propiedad atime en un sistema GNU/Linux si el sistema de archivos está montado con la opción «noatime».

[Nota] Nota

Las opciones de montaje «noatime» y «relatime» se diseñaron para mejorar el desempeño de lectura del sistema de archivos de forma normal. La simple lectura de un archivo con la opción «strictatime» genera una operación de escritura para actualizar la propiedad atime. El atributo atime se usa poco excepto para el archivo mbox(5). Consulte mount(8).

Utilice la orden touch(1) para cambiar las marcas de tiempo de los archivos existentes.

Para la fecha, el comando ls genera cadenas localizadas en una configuración regional que no es inglesa ("fr_FR.UTF-8").

$ LANG=C  ls -l foo
-rw-rw-r-- 1 penguin penguin 0 Oct 16 21:35 foo
$ LANG=en_US.UTF-8  ls -l foo
-rw-rw-r-- 1 penguin penguin 0 Oct 16 21:35 foo
$ LANG=fr_FR.UTF-8  ls -l foo
-rw-rw-r-- 1 penguin penguin 0 oct. 16 21:35 foo
[Sugerencia] Sugerencia

Consulte Sección 9.3.4, “Personalización de la visualización de la fecha y hora” para personalizar la salida de «ls -l».

Existen dos métodos para asociar a un archivo "foo" con otro nombre de archivo "bar".

Con el siguiente ejemplo se muestra los cambios en el contador de enlaces y las sutiles diferencias de la orden rm.

$ umask 002
$ echo "Original Content" > foo
$ ls -li foo
1449840 -rw-rw-r-- 1 penguin penguin 17 Oct 16 21:42 foo
$ ln foo bar     # hard link
$ ln -s foo baz  # symlink
$ ls -li foo bar baz
1449840 -rw-rw-r-- 2 penguin penguin 17 Oct 16 21:42 bar
1450180 lrwxrwxrwx 1 penguin penguin  3 Oct 16 21:47 baz -> foo
1449840 -rw-rw-r-- 2 penguin penguin 17 Oct 16 21:42 foo
$ rm foo
$ echo "New Content" > foo
$ ls -li foo bar baz
1449840 -rw-rw-r-- 1 penguin penguin 17 Oct 16 21:42 bar
1450180 lrwxrwxrwx 1 penguin penguin  3 Oct 16 21:47 baz -> foo
1450183 -rw-rw-r-- 1 penguin penguin 12 Oct 16 21:48 foo
$ cat bar
Original Content
$ cat baz
New Content

Los enlaces duros deben ser construidos en el mismo sistema de archivos y comparten el mismo «inodo» como revela el parámetro «-i» de la orden ls(1) .

Los enlaces simbólicos siempre tienen permisos de acceso al archivo nominales «rwxrwxrwx», como se mostró en el ejemplo anterior, con los permisos reales que tenga el archivo al que referencia.

[Atención] Atención

En general es preferible no crear nunca enlaces simbólicos o enlaces duros excepto que tenga poderosas razones. Los enlaces simbólicos puede causar problemas graves al crear bucles en el sistema de archivos.

[Nota] Nota

En general es preferible crear enlaces simbólicos a enlaces duros, al menos que tenga alguna buena razón para ello.

El directorio . enlaza al propio directorio en el que aparece, por lo que la cuenta de enlaces de cualquier nuevo directorio es 2. El directorio «..» enlaza al directorio padre, por lo que la cuenta de enlaces del directorio se incrementa con la creación de nuevos subdirectorios.

Si proviene de Windows, pronto comprenderá lo bien diseñado que están los enlaces de Unix, comparados con su equivalente en Windows que son los accesos directos (shortcuts). Gracias su implementación en el sistema de archivos, las aplicaciones no distinguen entre el archivo original y su enlace. En el caso de los enlaces duros, ciertamente no existe diferencia.

Una tubería con nombre es un archivo que se comporta como una tubería. Usted introduce algo dentro del archivo y sale por el otro lado. Por esa razón se dice que es FIFO o primero-en-entrar-primero-en-salir: lo primero que se introduce en la tubería es lo primero en salir por el otro lado.

Si se escribe en una tubería con nombre, los procesos que han escrito en la tubería no pueden terminar hasta que la información que han escrito es leída de la tubería. Si se lee de una tubería con nombre, el proceso lector espera hasta que no hay nada que leer antes de terminar. El tamaño de la tubería es siempre cero --- no almacena datos, la tubería solo comunica los dos procesos de igual manera que lo hace el intérprete de órdenes mediante la sintaxis «|». Sin embargo, desde que la tubería tiene un nombre, los dos procesos no tienen que estar en la misma línea de órdenes y ni siquiera ser ejecutados por el mismo usuario. Las tuberías fueron una innovación muy relevante de Unix.

Por ejemplo, intente lo siguiente

$ cd; mkfifo mypipe
$ echo "hello" >mypipe & # put into background
[1] 8022
$ ls -l mypipe
prw-rw-r-- 1 penguin penguin 0 Oct 16 21:49 mypipe
$ cat mypipe
hello
[1]+  Done                    echo "hello" >mypipe
$ ls mypipe
mypipe
$ rm mypipe

Los archivos de dispositivos se refieren a dispositivos físicos o virtuales del sistema, como el disco duro, la tarjeta de vídeo, la pantalla o el teclado. Un ejemplo de dispositivo virtual es la consola, representado por «/dev/console».

Hay dos tipos de archivos de dispositivo.

  • dispositivos orientados a carácter,

    • se accede a un carácter cada vez,

    • 1 carácter = 1 byte,

    • p. ej. teclado, puerto serie, …

  • dispositivo orientado a bloque.

    • se accede a unidades grandes llamadas bloques,

    • 1 bloque > 1 byte,

    • p. ej. un disco duro, …

Los archivos de dispositivos se pueden leer y escribir, aunque el fichero pueda contener datos binarios los cuales son un galimatias incomprensibles para los humanos. Algunas veces escribir datos directamente en esos ficheros puede ayudar a resolver problemas de conexión con los dispositivos. Por ejemplo, se puede enviar un archivo de texto al dispositivo de la impresora«/dev/lp0» o mandar órdenes de modem por el puerto serie «/dev/ttyS0». Pero, al menos que se haga con cuidado, puede causar un problema mayor. Así que tenga cuidado.

[Nota] Nota

Comúnmente a la impresora se accede utilizando lp(1).

El número de nodo del dispositivo se muestra por la ejecución de ls(1) como se muestra.

$ ls -l /dev/sda /dev/sr0 /dev/ttyS0 /dev/zero
brw-rw---T  1 root disk     8,  0 Oct 16 20:57 /dev/sda
brw-rw---T+ 1 root cdrom   11,  0 Oct 16 21:53 /dev/sr0
crw-rw---T  1 root dialout  4, 64 Oct 16 20:57 /dev/ttyS0
crw-rw-rw-  1 root root     1,  5 Oct 16 20:57 /dev/zero
  • «/dev/sda» tiene como número de dispositivo mayor de 8 y como número de dispositivo menor de 0. Los usuario pueden realizar operaciones de lectura/escritura haciendo si pertenecen al grupo disk.

  • «/dev/sr0» tiene como número de dispositivo mayor de 11 y como menor de 0. Los usuarios pueden realizar operaciones de lectura/escritura si pertenecen al grupo cdrom.

  • «/dev/ttyS0» tiene el número de dispositivo mayor de 4 y menor de 64. Los usuarios pueden realizar operaciones de lectura/escritura si pertenecen al grupo dialout.

  • «/dev/zero» tiene como número mayor de dispositivo 1 y como menor 5. Todos los usuarios pueden realizar operaciones de lectura/escritura.

En un sistema Linux moderno, el sistema de archivos en «/dev/» se rellena de forma automática mediante udev(7).

Los pseudo sistemas de archivos procfs y sysfs, que se montan en «/proc» y «/sys», son estructuras de datos internas del núcleo que se muestran al espacio de usuario. Expresado de otra forma, estas entradas son virtuales actúan como una ventana adecuada al funcionamiento del sistema operativo.

El directorio «/proc» contiene (entre otras cosas) un subdirectorio por cada proceso que se está ejecutando en el sistema operativo, cuyo nombre es el identificador del proceso (PID). Las herramientas del sistema que acceden a la información de los procesos, como ps(1), obtienen dicha información de la estructura de este directorio.

Los el subárboles de directorios «/proc/sys/» contienen interfaces que permiten cambiar algunos parámetros del núcleo en tiempo de ejecución. (Se puede realizar las mismas operaciones por medio de la ordensysctl(8) o de su archivo de configuración «/etc/sysctl.conf».)

La gente normalmente se alarma del gran tamaño de un archivo en particular, «/proc/kcore». Es (más o menos) una copia del contenido de la memoria del equipo. Es útil para depurar el núcleo y es un archivo virtual que es una referencia a la memoria del equipo, así es que no hay que preocuparse por su tamaño.

El subdirectorio "/sys" contiene las estructuras de datos del kernel exportadas, sus atributos y los enlaces entre ellos. También contiene interfaces para cambiar ciertos parámetros del kernel que se están ejecutándose.

Consulte «proc.txt(.gz)», «sysfs.txt(.gz)» y otros documentos que forman parte de la documentación del núcleo de Linux («/usr/share/doc/linux-doc-*/Documentation/filesystems/*») incluidos en el paquete linux-doc-*.

El sistema de archivos temporal tmpfs tiene la función de mantener todos los archivos en la memoria virtual. Los datos de «tmpfs« de la caché de páginas de la memoria se puede enviar al área de intercambio en disco cuando sea necesario.

El directorio «/run» se monta como tmpfs al comienzo del proceso de arranque. Así se permite la escritura sobre él, incluso cuando el directorio «/» está montado en solo lectura. Aquí se guardan los archivos en estado temporal y sustituye a varios directorios de la Jerarquía Estándar del Sistema de Ficheros versión 2.3:

  • «/var/run» → «/run»,

  • «/var/lock» → «/run/lock»,

  • «/dev/shm» → «/run/shm».

Ver el documento del núcleo de Linux «tmpfs.txt(.gz)» («/usr/share/doc/linux-doc-*/Documentation/filesystems/*») que está en el paquete linux-doc-*.

Midnight Commander (MC) es una «navaja multiusos» GNU para la consola de Linux y otros entornos de terminal. Aporta a los nuevos usuarios una experiencia de consola basada en menús que es más sencilla de aprender que las órdenes estándar de Unix.

Necesitará instalar el paquete de Midnight Commander llamado «mc como se muestra.

$ sudo apt-get install mc

Usa el comando mc(1) para explorar el sistema Debian. Esta es la mejor forma de aprender. Por favor, explora algunos lugares interesantes sólo usando las teclas del cursor y la tecla Intro.

  • "/etc" y sus subdirectorios

  • «/var/log» y sus subdirectorios

  • «/usr/share/doc» y sus subdirectorios

  • «/usr/sbin» y «/usr/bin».

El editor interno tiene un esquema de corta-y-pega interesante. Al pulsarF3 comienza la selección, una segunda pulsación de F3 finaliza la selección y resalta lo seleccionado. Entonces puede mover el cursor. Si presiona F6 el área seleccionada se moverá a la posición del cursor. Si presiona F5 el área seleccionada se copia e inserta en la posición del cursor. F2 guarda el archivo. F10 permite salir. La mayor parte de las teclas cursor funcionan de forma intuitiva.

Este editor puede iniciarse directamente en un fichero utilizando uno de los siguientes comandos.

$ mc -e filename_to_edit
$ mcedit filename_to_edit

El editor posee una sola ventana, pero se pueden usar varias consolas de Linux para obtener el mismo comportamiento. Para copiar entre ventanas, use las teclas Alt-Fn para cambiar entre consolas virtuales y utilice «Archivo→Insertar archivo» o «Archivo→Copiar a un archivo» para mover una parte de un archivo a otro.

El editor interno se puede reemplazar por cualquier otro editor de su elección.

De hecho, muchos programas usan la variable de entorno «$EDITOR» o «$VISUAL» para determinar el editor a utilizar. Si al principio no está cómodo con vim(1) o nano(1), puede cambiar su valor a «mcedit» añadiendo la siguientes líneas a «~/.bashrc».

export EDITOR=mcedit
export VISUAL=mcedit

Si le parece, mi recomendación es asignarles el valor «vim».

Si está incómodo con vim(1) puede utilizar mcedit(1) para la mayor parte de las tareas de administración del sistema.

Aunque MC permite realizar casi cualquier cosa, es importante aprender a utilizar la línea de órdenes y el intérprete de comandos y acostumbrarse a un entorno de trabajo tipo Unix.

Dado que algunos programas de inicialización del sistema pueden usar el shell de inicio de sesión, es prudente mantenerlo como bash(1) y evitar cambiar el shell de inicio de sesión con chsh(1).

Si desea utilizar un prompt interactivo diferente de shell, hágalo desde la configuración del emulador de la terminal GUI o iniciélo desde ~/.bashrc, por ejemplo, colocando "exec /usr/bin/zsh -i -l"o"exec /usr/bin/fish -i -l"en ella.


[Sugerencia] Sugerencia

Aunque los intérpretes de órdenes tipo POSIX comparten la sintaxis básica, pueden cambiar el comportamiento de algunos elementos básicos como sus variables o la expansión de nombres de archivos con comodines. Por favor, compruebe su documentación para obtener más detalles.

En este capítulo se sobreentiende que el intérprete de órdenes es bash.

Las operaciones del ratón para el texto en el sistema Debian mezclan 2 estilos con algunos cambios:

  • Operaciones tradicionales del ratón al estilo de Unix:

    • usar 3 botones (clic)

    • usar PRIMARIO/A

    • usado por aplicaciones X tales como xterm y aplicaciones de linea de comando en la consola Linux

  • Operación del ratón al estilo GUI (interfaz gráfica de usuario) moderna:

    • usar 2 botones (arrastrar + clic)

    • usar PRIMARIO y PORTAPAPELES

    • usado en aplicaciones modernas GUI tales como gnome-terminal


Aquí, la selección PRIMARIA es el rango de texto resaltado. Dentro del programa de terminal, Shift-Ctrl-C se usa en su lugar para evitar terminar un programa en ejecución.

La rueda central del ratón moderno se considera el botón central del mismo y se puede usar para hacer clic en el medio. Hacer clic en los botones izquierdo y derecho del ratón al mismo tiempo equivale como clic central en los ratones de 2 botones.

Para usar un ratón en las consolas de caracteres de Linux, debe tener gpm(8) ejecutándose como daemon.

Debería ser competente con Vim o Emacs que son habituales en los sistemas tipo Unix.

Pienso que el correcto es Vim, ya que el editor Vi esta siempre disponible en el mundo Linux/Unix. (En realidad, los programas, bien el original vi o el nuevonvi los puede encontrar en cualquier lugar. Yo elegí Vim en vez de la versión nueva ya que ofrece ayuda a través de tecla F1 siendo similar y más potente.)

Si elige Emacs o XEmacs como su editor también son buenas opciones, especialmente para la programación. Emacs tiene una extensa cantidad de características también, incluyendo funciones como lector de noticias, editor de directorios, aplicación de correo, etc. Cuando se usa para programar o editar archivos de órdenes, reconocerá el formato en el que está trabajando y tratará de ayudarle. Algunos mantienen que el único programa que se necesita en Linux es Emacs. Aprender Emacs durante diez minutos ahora puede ahorrar muchas horas después. Es recomendable usar el manual de GNU Emacs para aprender.

Todos estos programas normalmente incluyen un tutorial para que pueda aprender a través de la práctica. Se inicia en «vim» pulsando la tecla F1. Debería al menos leer las primeras treinta y cinco líneas. Después realizar el curso de entrenamiento posicionando el cursor en«|tutor|» y pulsando Ctrl-].

[Nota] Nota

Los buenos editores, como Vim y Emacs, gestionan de manera adecuada codificaciones UTF-8 y otras menos comunes o más exóticas. Es una buena idea usar el entorno X con la configuración regional UTF-8 e instalar los programas y tipos de letra necesarias para ello. Los editores tienen opciones para asignar una codificación independientemente de la del entorno X. Por favor, consulte su documentación sobre texto multibyte.

El reciente vim(1) se inicia en la sana opción "nocompatible" y entra en el modo NORMAL.[1]


Por favor use el programa "vimtutor" para aprender vim en un curso con tutorial interactivo.

El programa vim cambia su comportamiento al pulsar las teclas basadas en modo. La mayoría de las pulsaciones de teclas en el búfer se realizan en modo INSERTAR y modo REEMPLAZAR. El movimiento del cursor se realiza principalmente en modo NORMAL. La selección interactiva se realiza en modo VISUAL. Escribir ":" en modo NORMAL cambia su modo a Ex-modo. El modo Ex acepta comandos.

[Sugerencia] Sugerencia

El Vim viene con el paquete Netrw. ¡Netrw admite la lectura de archivos, la escritura de archivos, la exploración de directorios en una red y la exploración local! Pruebe Netrw con "vim ." (un punto como argumento) y lea su manual en ":help netrw".

Para la configuración avanzada de vim, ver Sección 9.2, “Personalición de vim”.

Aprendamos las órdenes fundamentales de UNIX. Aquí utilizaremos «Unix» en su sentido genérico. Normalmente cualquier sistema operativo tipo Unix tiene un conjunto de órdenes similares. El sistema Debian no es una excepción. No se preocupe si en este momento algunas órdenes no funcionan como esperaba. Si se utiliza alias en el intérprete de órdenes, las salidas de las órdenes correspondientes difieren. Estos ejemplos no pretenden ejecutarse en orden.

Pruebe las siguientes órdenes desde una cuenta de usuario sin privilegios.

Tabla 1.17. Relación de órdenes Unix fundamentales

orden descripción
pwd muestra el nombre del directorio actual/de trabajo
whowhoami muestra el nombre del usuario actual
id muestra la identidad del usuario actual (nombre, uid, gid y grupos a los que pertenece)
file foo muestra el tipo de archivo de «foo»
type -p nombre_de_la_orden muestra la ubicación del archivo de la orden «nombre_de_la_orden»
which nombre_de_la_orden , ,
type nombre_de_la_orden muestra información de la orden «nombre_de_la_orden»
apropos palabra_clave apropoencuentra órdenes relacionadas con la «palabra_clave»
man -k palabra_clave , ,
whatis nombre_de_la_orden muestra una descripción de una línea de la orden «nombre_de_la_orden»
man -a nombre_de_la_orden muestra la descripción de la orden «nombre_de_la_orden» (al estilo Unix)
info nombre_de_la_orden muestra una descripción detallada de la orden «nombre_de_la_orden» (al estilo GNU)
ls relación el contenido del directorio (excluye aquellos archivos o directorios que comienzan por .)
ls -a relación el contenido del directorio (todos los archivos y directorios)
ls -A relación el contendido del directorio (casi todos los archivos y directorios, a saber, oculta «..» y «.»)
ls -la relación todo el contenido del directorio con información detallada
ls -lai relación el contenido completo del directorio con el número del inodo e información detallada
ls -d relación los directorios que cuelgan del directorio actual
tree muestra el contenido de los directorios en formato de árbol
lsof foo relación de los procesos que tienen abierto el archivo «foo»
lsof -p pid relación de los archivos abiertos por el proceso con el identificador: «pid»
mkdir foo crear un nuevo directorio «foo» en el directorio actual
rmdir foo borra el directorio «foo» del directorio actual
cd foo cambia al directorio «foo» que se encuentre en el directorio actual o en los directorios incluidos en la variable «$CDPATH»
cd / cambia al directorio raíz
cd cambia al directorio principal del usuario actual
cd /foo cambia al directorio con ruta absoluta «foo»
cd .. cambia al directorio padre
cd ~foo cambia al directorio principal del usuario «foo»
cd - cambia al directorio anterior
</etc/motd pager muestra el contenido de «/etc/motd» usando el paginador por defecto
touch junkfile crea un archivo vacio «junkfile»
cp foo bar copia el archivo existente «foo» en un archivo nuevo «bar»
rm junkfile borra el archivo «junkfile»
mv foo bar renombra el archivo existente «foo» con un nuevo nombre «bar» («bar» no debe existir con anterioridad)
mv foo bar mueve el archivo existente «foo» a una nueva ubicación «bar/foo» (el directorio «bar» debe existir previamente)
mv foo bar/baz mueve un archivo existente «foo» a una nueva ubicación con el nombre nuevo «bar/baz» (el directorio «bar» debe existir con anterioridad pero el archivo «bar/baz» no)
chmod 600 foo el archivo existente «foo» únicamente tiene permisos de lectura y escritura para el dueño (y no se permite la ejecución por nadie)
chmod 644 foo hace que un archivo existente «foo» lo pueda leer cualquiera, que únicamente el dueño pueda escribir sobre él (y nadie puede ejecutarlo)
chmod 755 foo hace que un archivo «foo» pueda ser leído por cualquiera y modificado solo por el dueño (cualquiera puede ejecutarlo)
find . -name expresión_regular encuentra archivos que cumplen la «expresión_regular» del intérprete de órdenes (lento)
locate -d . expresión_regular encuentra archivos que cumplen «expresión_regular» del intérprete de órdenes (rápido ya que utiliza una base de datos que se actualiza de forma periódica)
grep -e «<expresión regular>» *.html muestra todos los archivos del directorio actual con el sufijo «.html» que contienen la «expresión_regular»
top muestra información de los procesos a pantalla completa, pulsando «q» para terminar
ps aux | pager muestra información de todos los procesos ejecutándose utilizando para la salida el estilo BSD
ps -ef | pager muestra información de todos los procesos ejecutándose utilizando para la salida el estilo Unix system-V
ps aux | grep -e "[e]xim4*" muestra todos los procesos «exim» y «exim4»
ps axf | pager muestra información de todos los procesos con la salida al estilo de arte ASCII
kill 1234 elimina el proceso cuyo identificador de proceso es: «1234»
gzip foo comprime «foo» y crea «foo.gz» usando la codificación Lempel-Ziv (LZ77)
gunzip foo.gz descomprimir "foo.gz" para crear "foo"
bzip2 foo comprime «foo» y crea «foo.bz2» usando el algoritmo de compresión de texto por ordenación de bloques Burrows-Wheeler y codificación Huffman (ofrece mejor compresión que gzip)
bunzip2 foo.bz2 descomprime «foo.bz2» y crea «foo»
xz foo comprimir "foo" para crear "foo.xz" utilizando el algoritmo de cadena Lempel-Ziv-Markov (mejor compresión que bzip2)
unxz foo.xz descomprime «foo.xz» y crea «foo»
tar -xvf foo.tar extrae archivos del archivo «foo.tar»
tar -xvzf foo.tar.gz extrae los archivos del archivo comprimido mediante gzip «foo.tar.gz»
tar -xvjf foo.tar.bz2 extrae archivos del archivo «foo.tar.bz2»
tar -xvJf foo.tar.xz extrae los archivos del archivo «foo.tar.xz»
tar -cvf foo.tar bar/ archiva el contenido de la carpeta «bar/» en el archivo «foo.tar»
tar -cvzf foo.tar.gz bar/ archiva el contenido de la carpeta «bar/» en el archivo comprimido «foo.tar.gz»
tar -cvjf foo.tar.bz2 bar/ archiva el contenido de la carpeta «bar/» en el archivo «foo.tar.bz2»
tar -cvJf foo.tar.xz bar/ archiva el contenido de la carpeta «bar/» en el archivo «foo.tar.xz»
zcat README.gz | pager mostrar el contenido del archivo comprimido "README.gz" usando el paginador por defecto
zcat README.gz > foo crea un archivo «foo» con el contenido descomprimido de «README.gz»
zcat README.gz >> foo adjunta el contenido descomprimido de «README.gz» al final del archivo «foo» (si no existe, lo creará primero)

[Nota] Nota

Unix tiene una tradición de ocultar los archivos que comienzan con «.». Tradicionalmente contienen información de configuración y de preferencias de usuario.

Para la orden cd, consulte builtins(7).

El paginador por defecto del sistema Debian es more(1) que es básico y no permite el desplazamiento para atrás. La instalación del paquete less con la orden «apt-get install less», convertirá a less(1) en el paginador por defecto y este sí permite el desplazamiento hacia atrás con las teclas de cursor.

En la expresión regular de la orden «ps aux | grep -e «[e]xim4*«», «[» y «]» permite a grep que no encaje consigo mismo. La expresión regular «4*» significa cero o más repeticiones del carácter «4» y de este modo permite a grep encajar con «exim» y con «exim4». Aunque el intérprete de órdenes utiliza «*» para el completado de nombres y las expresiones regulares, sus significados son distintos. Aprenda expresiones regulares consultando grep(1).

Por favor, para entrenar recorra los directorios y de un vistazo al sistema utilizando las órdenes que acabamos de introducir. Si tiene dudas sobre cualquier orden de consola, asegúrese de leer la página del manual.

Por ejemplo, intente lo siguiente

$ man man
$ man bash
$ man builtins
$ man grep
$ man ls

El estilo de la páginas de manual puede ser un poco áspero, ya que puede ser bastante conciso, especialmente las más antiguas y típicas pero una vez que se acostumbre, llegará a apreciar su concisión.

Recuerde que muchas órdenes de la familia Unix, incluidas las que provienen de GNU y BSD muestran un resumen de la ayuda si las ejecuta en alguna de las siguientes maneras (o sin parámetros en algunos casos).

$ commandname --help
$ commandname -h

Ahora ya tiene una idea de como utilizar un sistema Debian. Vamos a ver en profundidad el mecanismo de la ejecución de órdenes en el sistema Debian. En este tema haremos una simplificación de la realidad para las personas con poca experiencia. Para una explicación más completa consultar bash(1).

Un comando simple es una secuencia de componentes.

  1. asignación de variables (opcional),

  2. nombre de la orden,

  3. parámetros (opcional),

  4. redirecciones (optional: > , >> , < , << , etc.),

  5. operadores de control (optional: && , || , nueva_línea , ; , & , ( , ) ).

El comportamiento de algunas órdenes Unix cambia dependiendo del valor de algunas variables de entorno.

Los valores predeterminados de las variables de entorno los estable inicialmente el sistema PAM y luego algunos de ellos se pueden restablecer por algunos programas de la aplicación.

  • El sistema PAM como pam_env puede establecer variables de entorno mediante /etc/pam.conf", "/etc/environment" y "/etc/default/locale".

  • Los gestores de inicio de sesión como gdm3 pueden restablecer las variables de entorno para la sesión de GUI por "~/.profile".

  • La inicialización del programa específico del usuario puede reajustar variables del entorno por "~/.profile", "~/.bash_profile"y"~/.bashrc".

La configuración regional predeterminada se define en la variable de entorno "$LANG" y se configura como "LANG=xx_YY.UTF-8" por el instalador o por la configuración posterior de la GUI, por ejemplo, "Configuración" → "Región e idioma" → "Idioma" / "Formatos" para GNOME.

[Nota] Nota

Recomiendo que se configure el entorno del sistema sólo con la variable "$LANG" por ahora y mantenerse alejado de las variables "$LC_*" a menos que sea absolutamente necesario.

La variable de la configuración regional «$LANG» tiene tres partes: «xx_YY.ZZZZ».



La forma más común de ejecutar la orden en un intérprete de órdenes es como se muestra.

$ echo $LANG
en_US.UTF-8
$ date -u
Wed 19 May 2021 03:18:43 PM UTC
$ LANG=fr_FR.UTF-8 date -u
mer. 19 mai 2021 15:19:02 UTC

Aquí, el programa date(1) se ejecuta con valores locales diferentes.

La mayor parte de las órdenes ejecutadas no van precedidas de la definición de variables de entorno. Otra forma alternativa del ejemplo anterior es la que se muestra.

$ LANG=fr_FR.UTF-8
$ date -u
mer. 19 mai 2021 15:19:24 UTC
[Sugerencia] Sugerencia

Cuando envíe un informe de error, es una buena idea ejecutar y comprobar el comando bajo la configuración regional "en_US.UTF-8" si utiliza un entorno distinto al inglés.

Consultar Sección 8.1, “Configuración regional” para obtener más detalles de la configuracion regional.

A menudo querrá que una orden afecte a un grupo de archivos sin escribir el nombre de cada uno de ellos. Para cubrir esta necesidad existe la expansión de patrones de nombres de archivos dentro del intérprete de órdenes glob, (algunas veces también llamado uso de comodines).


Por ejemplo, intente lo siguiente

$ mkdir junk; cd junk; touch 1.txt 2.txt 3.c 4.h .5.txt ..6.txt
$ echo *.txt
1.txt 2.txt
$ echo *
1.txt 2.txt 3.c 4.h
$ echo *.[hc]
3.c 4.h
$ echo .*
. .. .5.txt ..6.txt
$ echo .*[^.]*
.5.txt ..6.txt
$ echo [^1-3]*
4.h
$ cd ..; rm -rf junk

Ver glob(7).

[Nota] Nota

Si prueba «*» en la orden find(1) con «-name» test etc., encajará «.» como parte inicial del nombre de archivo, al contrario que en la expansión de nombres del intérprete de órdenes . (Funcionalidad nueva de POSIX)

[Nota] Nota

BASH puede cambiar el comportamiento de la expansión de nombres de archivo con sus opciones internas como «dotglob», «noglob», «nocaseglob», «nullglob», «extglob», etc. Ver bash(1).

Intentemos recordar las siguientes expresiones como parte de una orden de una única línea.

Tabla 1.23. Expresiones de una orden

expresión de la orden descripción
orden & ejecución en segundo plano de la orden en un intérprete de órdenes hijo
orden1 | orden2 envía a la tubería la salida estándar de la orden1 a la entrada estándar de la orden2 (se ejecutan de forma concurrente )
orden1 2>&1 | orden2 envía a la tubería la salida estándar y el error estándar de la orden1 a la entrada estándar de la orden2 (se ejecutan de forma concurrente )
orden1 ; orden2 ejecuta la orden1 y la orden2 de forma secuencial
orden1 && orden2 ejecuta la orden1; y si ha tenido éxito, ejecuta la orden2 secuencialmente (devuelve éxito si tanto la orden1 como la orden2 finalizan con éxito)
orden1 || orden2 ejecuta la orden1; si no tiene éxito, se ejecuta la orden2 de forma secuencial (devuelve éxito si orden1 o orden2 se ejecutan con éxito)
orden > foo redirecciona la salida estándar de la orden al archivo foo (y si existe lo sobreescribe)
orden 2> foo redirecciona el error estándar de orden al archivo foo (sobreescribiendolo)
orden >> foo redirecciona la salida estándar de orden al archivofoo (concatenándola)
orden 2>> foo redirecciona el error estándar de orden al archivo foo (concatenándola)
orden > foo 2>&1 redirecciona salida estándar y el error estándar de orden al archivo foo
orden < foo envía a la entrada estándar de orden el contenido del archivo foo
orden << delimitador envía a la entrada estándar de orden las líneas siguientes hasta que encuentra un «delimitador» (aquí el documento)
orden <<- delimitador envía a la entrada estándar de la orden las líneas siguientes hasta que se encuentre con el «delimitador» ( en las líneas de entrada los tabuladores al inicio son eliminados)

El sistema Debian es un sistema multitarea. Mediante trabajos en segundo plano se pueden ejecutar por parte de los usuario múltiples programas desde un único intérprete de órdenes. La gestión de los procesos en segundo plano se realiza con las órdenes internas: jobs, fg, bg y kill. Por favor, ver las secciones de bash(1) «SIGNALS», «JOB CONTROL» y builtins(1).

Por ejemplo, intente lo siguiente

$ </etc/motd pager
$ pager </etc/motd
$ pager /etc/motd
$ cat /etc/motd | pager

Aunque los cuatro ejemplos de redirección del intérprete de órdenes son equivalentes, el último ejemplo ejecuta una orden más cat y desperdicia recursos sin razón alguna.

El intérprete de órdenes permite abrir archivos utilizando la orden interna exec con un descriptor de archivo arbitrario.

$ echo Hello >foo
$ exec 3<foo 4>bar  # open files
$ cat <&3 >&4       # redirect stdin to 3, stdout to 4
$ exec 3<&- 4>&-    # close files
$ cat bar
Hello

Los descriptores de archivo de 0 a 2 están predefinidos.


En un entorno de trabajo del estilo de Unix, el tratamiento de texto se realiza mediante el uso de tuberías que unen un conjunto de herramientas para formar una cadena. Esta fue otra de las innovaciones esenciales de Unix.

Algunas herramientas que trabajan con texto son usada muy frecuentemente en un sistema tipo Unix.

Si no esta seguro de que hacen exactamente estas órdenes, por favor utilice «man orden» para averiguarlo por usted mismo.

[Nota] Nota

El orden de clasificación y la expresión de rango dependen de la configuración regional. Si desea obtener un comportamiento tradicional para un comando, use la configuración regional C o la configuración regional C.UTF-8 en lugar de la configuración regional normal UTF-8 (ver Sección 8.1, “Configuración regional”).

[Nota] Nota

Las expresiones regulares de Perl(perlre(1)), Perl Compatible Regular Expressions (PCRE) y las expresiones regulares de Python ofrecidas por su módulo re tienen muchas expresiones comunes a las tradicionales ERE.

Las expresiones regulares son utilizadas por muchas herramientas de procesamiento de texto. Son similares a la expansión de nombres de archivo en el intérprete de órdenes, aunque más complicadas y poderosas.

Las expresiones regulares especifican un patrón de encaje y está compuesto por caracteres de texto y metacaracteres.

Un metacarácter es un carácter que tiene un significado especial. Existen dos tendencias principales, BRE y ERE dependiendo de cada herramienta de texto, como ya se ha descrito.


Emacs utiliza principalmente el tipo de expresión regular BRE pero se ha ampliado para utilizar «+» y «?» como metacaracteres como en ERE. De este modo, no es necesario añadirles el prefijo «\» en las expresiones regulares de emacs.

grep(1) puede utilizarse para realizar búsquedas de texto por medio de expresiones regulares.

Por ejemplo, intente lo siguiente

$ egrep 'GNU.*LICENSE|Yoyodyne' /usr/share/common-licenses/GPL
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program

En la sustitución de expresiones, algunos caracteres tiene un significado especial.


Para la cadena de sustitución Perl, se utiliza "$&" en lugar de "&" y "$n" en lugar de "\n".

Por ejemplo, intente lo siguiente

$ echo zzz1abc2efg3hij4 | \
sed -e 's/\(1[a-z]*\)[0-9]*\(.*\)$/=&=/'
zzz=1abc2efg3hij4=
$ echo zzz1abc2efg3hij4 | \
sed -E -e 's/(1[a-z]*)[0-9]*(.*)$/=&=/'
zzz=1abc2efg3hij4=
$ echo zzz1abc2efg3hij4 | \
perl -pe 's/(1[a-z]*)[0-9]*(.*)$/=$&=/'
zzz=1abc2efg3hij4=
$ echo zzz1abc2efg3hij4 | \
sed -e 's/\(1[a-z]*\)[0-9]*\(.*\)$/\2===\1/'
zzzefg3hij4===1abc
$ echo zzz1abc2efg3hij4 | \
sed -E -e 's/(1[a-z]*)[0-9]*(.*)$/\2===\1/'
zzzefg3hij4===1abc
$ echo zzz1abc2efg3hij4 | \
perl -pe 's/(1[a-z]*)[0-9]*(.*)$/$2===$1/'
zzzefg3hij4===1abc

En la sustitución de texto, en las diferentes herramientas, prestar especial atención al encaje de las expresiones regulares entre corchetes o paréntesis con las cadenas de caracteres.

Algunos editores permiten la utilización de expresiones regulares para la búsqueda y/o sustitución de texto.

En el intérprete de órdenes se puede escribir una misma orden en varias líneas anteponiendo el caraćter de barra invertida «\» al carácter de nueva línea que será sustituido por el vacío.

Por favor, consultar las páginas de manual de estas órdenes.

La orden ed(1) permite sustituir todas las ocurrencias de «LA_EXPRESIÓN_REGULAR» por «EL_TEXTO» en el «archivo».

$ ed file <<EOF
,s/FROM_REGEX/TO_TEXT/g
w
q
EOF

La orden sed(1) sustituye todas las ocurrencias de «LA_EXPRESIÓN_REGULAR» por «EL_TEXTO» en el «archivo».

$ sed -i -e 's/FROM_REGEX/TO_TEXT/g' file

La orden vim(1) puede sustituir todas las ocurrencias de «LA_EXPRESIÓN_REGULAR» por «EL_TEXTO» en el «archivo» utilizando las órdenes ex(1).

$ vim '+%s/FROM_REGEX/TO_TEXT/gc' '+update' '+q' file
[Sugerencia] Sugerencia

La bandera «c» de la orden anterior hace que se pida la confirmación interactiva de cada una de las sustituciones.

Se pueden procesar varios archivos de forma similar («archivo1», «archivo2» y «archivo3») mediante las expresiones regulares de vim(1) o perl(1).

$ vim '+argdo %s/FROM_REGEX/TO_TEXT/gce|update' '+q' file1 file2 file3
[Sugerencia] Sugerencia

La bandera "e" en lo anterior evita que el error "No match" rompa un mapeo.

$ perl -i -p -e 's/FROM_REGEX/TO_TEXT/g;' file1 file2 file3

En el ejemplo en perl(1), «-i» es para la edición de cada elemento que encaja con el patrón y «-p» se utiliza para repetir la operación sobre cada uno de los archivos que aparecen como argumentos.

[Sugerencia] Sugerencia

La utilización del parámetro «-i.bak» en vez de «-i» mantiene cada archivo original añadiéndole «.bak» al nombre del archivo. Esto permite deshacer los cambios de forma sencilla si nos hemos equivocado al realizar la sustitución.

[Nota] Nota

ed(1) y vim(1) utiliza BRE; perl(1) utiliza ERE.

Consideremos un archivo de texto llamado «DPL» con los siguientes campos: nombres de los líderes del proyecto Debian con anterioridad a 2004 y su fecha de inicio, utilizando como separador el espacio en blanco.

Ian     Murdock   August  1993
Bruce   Perens    April   1996
Ian     Jackson   January 1998
Wichert Akkerman  January 1999
Ben     Collins   April   2001
Bdale   Garbee    April   2002
Martin  Michlmayr March   2003
[Sugerencia] Sugerencia

Ver «Una breve historia de Debian» para conocer quién es el último líder del proyecto Debian.

Awk se utiliza a menudo para obtener datos de este tipo de archivos.

Por ejemplo, intente lo siguiente

$ awk '{ print $3 }' <DPL                   # month started
August
April
January
January
April
April
March
$ awk '($1=="Ian") { print }' <DPL          # DPL called Ian
Ian     Murdock   August  1993
Ian     Jackson   January 1998
$ awk '($2=="Perens") { print $3,$4 }' <DPL # When Perens started
April 1996

Los intérprete de órdenes, como Bash, puede ser usado para analizar este tipo de archivos.

Por ejemplo, intente lo siguiente

$ while read first last month year; do
    echo $month
  done <DPL
... same output as the first Awk example

Aquí la orden interna read usa los caracteres de «$IFS» (separadores internos) para dividir las líneas en palabras.

Si asigna el valor «:» a «$IFS», se puede analizar «/etc/passwd» con el intérprete de órdenes de la forma adecuada.

$ oldIFS="$IFS"   # save old value
$ IFS=':'
$ while read user password uid gid rest_of_line; do
    if [ "$user" = "bozo" ]; then
      echo "$user's ID is $uid"
    fi
  done < /etc/passwd
bozo's ID is 1000
$ IFS="$oldIFS"   # restore old value

(Para hacer lo mismo con Awk asigne el separador de campos mediante «FS=':'».)

El intérprete de órdenes utiliza IFS para separar los resultados de la expansión de parámetros, sustitución de órdenes y expansiones aritméticas. Las palabras entre comillas dobles o simples no se tienen en cuenta en estas operaciones. El valor por defecto de IFS es la relación espacio, tabulador y nueva_línea.

Tenga cuidado cuando utilice estos trucos en el intérprete de órdenes. Cuando el intérprete de órdenes trabaje en algunas partes de un archivo de órdenes y su entrada pueden ocurrir cosas extrañas.

$ IFS=":,"                        # use ":" and "," as IFS
$ echo IFS=$IFS,   IFS="$IFS"     # echo is a Bash builtin
IFS=  , IFS=:,
$ date -R                         # just a command output
Sat, 23 Aug 2003 08:30:15 +0200
$ echo $(date -R)                 # sub shell --> input to main shell
Sat  23 Aug 2003 08 30 36 +0200
$ unset IFS                       # reset IFS to the default
$ echo $(date -R)
Sat, 23 Aug 2003 08:30:50 +0200

Los fragmentos de órdenes siguientes son muy potentes cuando forman parte de una cadena de órdenes unidas por tuberías.

Tabla 1.27. Relación de fragmentos de órdenes con tuberías

fragmento de archivo de órdenes (escrito en una única línea) efecto de la orden
find /usr -print lista todos los archivos que se encuentran por debajo de «/usr»
seq 1 100 escribe del 1 al 100
| xargs -n 1 orden ejecuta la orden de forma repetida para cada elemento de la tubería y utilizando este como argumento
| xargs -n 1 echo divide los elementos de la tubería separados por espacios en líneas
| xargs echo une todas la líneas de la tubería en una
| grep -e patrón_de_expresión_regular selecciona las líneas de la tubería que encajan con el patrón_de_expresión_regular
| grep -v -e patrón_de_expresión_regular selecciona las líneas de la tubería que no tienen encaje con el patrón_de_la_expresión_regular
| cut -d: -f3 - selecciona el tercer campo de cada línea de la tubería utilizando como separado «:» (archivo de contraseñas etc.)
| awk '{ print $3 }' selecciona el tercer campo de cada línea de la tubería utilizando como separador espacios en blanco
| awk -F'\t' '{ print $3 }' selecciona el tercer campo de cada línea de la tubería utilizando como separador el tabulador
| col -bx elimina los retornos de carro y sustituye los tabuladores por espacios
| expand - sustituye los tabuladores por espacios
| sort| uniq ordena y elimina duplicados
| tr 'A-Z' 'a-z' convierte mayúsculas a minúsculas
| tr -d '\n' concatena las líneas en una sola
| tr -d '\r' elimina el retorno de carro
| sed 's/^/# /' añade «#» al comienzo de cada línea
| sed 's/\.ext//g' elimina «.ext»
| sed -n -e 2p imprime la segunda línea
| head -n 2 - imprimir las primeras dos líneas
| tail -n 2 - imprime las últimas dos líneas

Un archivo de órdenes de una sola línea puede repetirse sobre varios archivos utilizando find(1) y xargs(1) para realizar tareas muy complicadas. Ver Sección 10.1.5, “Formas de selección de archivos” y Sección 9.4.9, “Repetición de una orden sobre archivos”.

Cuando la utilización de órdenes de forma interactiva se complica demasiado debe considerarse escribir un archivo de órdenes (consulte Sección 12.1, “Los archivos de órdenes”).



[1] Incluso el antiguo vim puede comenzar en el sano modo "nocompatible" al iniciarlo con la opción "-N".