[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Site dedie a Debian autre que debian.org ?



Le Fri, Jun 11, 1999 at 03:44:37PM +0200, Alexandre Vitrac écrivait:
> Primo, je ne vois pas en quoi l'augmentation de taille de main est un
> probleme.  Moi, je trouve que c'est plus un signe de sante...

C'est un signe de santé et un problème à la fois. Quand tu n'as pas de
référence de logiciel et que tu cherches dans la liste des paquets des
logiciels c'est galère aussi bien dans dselect que dans gnome-apt.

La solution ? A mon avis, il faut revoir totalement l'arborescence dans
laquelle les paquets sont installés, il faut permettre une aborescence à
plus d'un niveau et il faut que la création de nouvelle branches soient
possibles. Peut-être même faut-il qu'un paquet puisse être présent à
plusieurs endroits à la fois pour permettre de faire quelques
regroupements selon des critères différents.

Exemple de supplément utile aux sections actuelles :
+ science pour stéphane. :-)
+ interpreters/perl
+ interpreters/python
+ net/irc
+ net/ftp
+ net/dialup
+ tasks (pour les paquets virtuels qui permettent juste d'installer
automatiquement les dépendances avec apt)

Et ainsi de suite.

Cela ne veut pas dire qu'il faut supprimer des paquets mais juste les
réorganiser et permettre à ceux qui le veulent de ne mettre que certaines
sections sur leurs CDs pour faire des CDs spécialisés.

> de bureautique, utilises Red Hat ou Caldera :). L'objectif de Debian n'est pas
> de faire une distribution grand public : c'est de faire une distribution qui

Nulle part dans le manifeste Debian, il est marqué "Debian n'a pas pour
but de faire une distribution grand public".

La philosophie de Debian est juste de ne pas brider le système juste pour
des considérations de facilité. Mais on peut toujours cumuler les deux,
puissance et facilité. C'est le but de Debian, faire la *meilleure*
distribution de Linux.

Sachant que la simplicité est aussi un des critères de *meilleur*, Debian
doit travailler dans ce domaine.

> Et tu voudrais un CD par langue ? C'est la bonne vieille methode Microsoft. Des

Non mais on pourrait clairement séparer ces choses là dans une
arborescence remodelée :

+ countries/france
+ countries/japan

> logiciels en francais uniquement en France... Personnellement, quand je recois
> des personnes etrangeres, je suis content de pouvoir leur offrir un
> environnement dans leur langue simplement en positionnant la variable LANG dans
> leur script d'init de shell ! C'est une autre force de Linux par rapport aux
> autres systemes. Pas besoin d'avoir la version specifique de la langue.

Son propos n'était pas l'internationalisation des programmes qui est
nécessaire, mais le fait qu'il y ait un certain nombres de paquets
spécifiques aux Japonais qui sont intégrés dans main et qui n'intéresse
pas les autres personnes. 

Pour les programmes normaux et internationaux, ils doivent contenir toutes les
traductions disponibles et ainsi juste en changeant la variable LANG, tu
changes tout le système.

Amicalement,
-- 
Raphaël Hertzog >> 0C4CABF1 >> http://prope.insa-lyon.fr/~rhertzog/


Reply to: