Nota: La página original es más nueva que esta traducción.
Referencia para los servidores de correo
La documentación completa de los servidores de correo se encuentra
disponible en la WWW, en los ficheros
bug-log-mailserver.txt y
bug-maint-mailcontrol.txt o
enviando la palabra help a cada servidor.
Sinopsis de órdenes disponibles en request@bugs.debian.org
sendnúmerodefallosend-detailnúmerodefalloindex[full]index-summary by-packageindex-summary by-numberindex-maintindex maintmantenedorindex-packagesindex packagespaquetesend-unmatched[this|0]send-unmatchedlast|-1send-unmatchedold|-2getinfonombrefichero (ftp.debian.org/debian/doc/*)helprefcardthanks#... (comentario)debugnivel
Sinopsis de órdenes extra disponibles para el servidor de control
reassignnúmerodefallo paquete [ version ]severitynúmerodefallo gravedadreopennúmerodefallo [ dirección-del-descubridor |=|!]foundbugnumber [ version ]submitternúmerodefallo dirección-del-informante |!forwardednúmerodefallo direcciónnotforwardednúmerodefalloownernúmerodefallo dirección |!noownernúmerodefalloretitlenúmerodefallo nuevo títuloclonenúmerodefallo Nuevo ID [ nuevos ID ... ]mergenúmerodefallo númerodefallo ...unmergenúmerodefalloforcemergenúmerodefallo númerodefallo ...tagsnúmerodefallo [+|-|=] etiqueta [etiqueta ... ]blocknúmerodefallobyfallo ...unblocknúmerodefallobyfallo ...closenúmerodefallo [ versión arreglada ] (obsoleta: debe enviar la razón por separado a quien descubrió el fallo, leacómo cerrar fallos
)
reopen con = o sin indicar el
descubridor
deja el original; ! le establece a usted,
la persona que hace el reopen
como descubridor
.
La gravedad puede ser
critical, grave, serious,
important, normal, minor,
wishlist.
Las etiquetas (tags
) pueden ser
en este momento
patch, wontfix, moreinfo, unreproducible,
help, security, upstream, pending, confirmed,
ipv6, lfs, d-i, l10n, newcomer, a11y, ftbfs,
fixed-upstream, fixed, fixed-in-experimental,
potato,
woody,
sarge,
etch,
lenny,
squeeze,
wheezy,
jessie,
stretch,
buster,
bullseye,
bookworm,
trixie,
forky,
duke,
sid,
experimental,
sarge-ignore,
etch-ignore,
lenny-ignore,
squeeze-ignore,
wheezy-ignore,
jessie-ignore,
stretch-ignore,
buster-ignore,
bullseye-ignore,
bookworm-ignore,
trixie-ignore,
forky-ignore
duke-ignore
.
Sinopsis de envío de fallos y seguimiento de direcciones
- nnn[
-submit| ] - nnn
-maintonly - nnn
-quiet - nnn
-forwarded - nnn
-request - nnn
-submitter - nnn
-done - nnn
-close - nnn
-subscribe
Otras páginas del sistema de seguimiento de fallos (BTS en inglés):
- Página principal del sistema de seguimiento de fallos de Debian.
- Instrucciones sobre cómo informar de un fallo.
- Acceso a los registros del sistema de seguimiento de fallos.
- Información para desarrolladores sobre el sistema de seguimiento de fallos.
- Información para desarrolladores sobre cómo manipular fallos utilizando la interfaz de correo electrónico.
- Tarjeta de referencia de los servidores de correo.
- Cómo pedir informes de fallos por correo electrónico.
Debian BTS administrators <owner@bugs.debian.org>
Debian bug tracking system
Copyright © 1999 Darren O. Benham, 1997, 2003 nCipher Corporation Ltd,
1994-1997 Ian Jackson.
