Nouvelles hebdomadaires Debian - 1er juillet 2003
Nous avons le plaisir de vous présenter la 26e DWN de l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Le gouvernement d'Australie du Sud étudie la possibilité d'une loi qui imposerait aux services gouvernementaux l'utilisation de logiciels libres quand cela est possible. Des scientifiques britanniques ont déterminé que le débogage est toujours plus rapide dans les projets à sources ouverts que dans les projets fermés. Eben Moglen, le conseiller juridique de la Free Software Foundation a publié un papier dans lequel il essaie de corriger l'utilisation confuse du terme « Linux ».
Abus dans les entrées des changelogs. Gerfried Fuchs a expliqué en détail comment les responsables de paquets ne doivent pas abuser des entrées des changelogs et comment les bogues doivent être fermés à la place. La règle générale est que, s'il n'y a pas de changement effectué pour fermer un bogue, il ne faut pas le fermer avec une entrée de changelog. Si une nouvelle version amont corrige un ou plusieurs bogues, des détails devraient également être écrits.
Améliorer la référence Debian. Maximilian Attems a demandé de l'aide à toute personne pour améliorer la petite section concernant Perl dans la référence Debian, écrite par Osamu Aoki (青木 修) et d'autres auteurs, qui couvre plusieurs aspects de l'administration système avec des exemples de commandes shell. Il admet que la section sur Bash est assez impressionnante. Des liens vers des documents libres concernant Perl devraient au moins être ajoutés.
Debian sur un Dell Inspiron 8000. Nori Heikkinen a annoncé un document howto qui décrit en détail comment installer Debian sur un ordinateur portable Inspiron 8000. Ce document inclut la configuration de la carte vidéo, d'une souris externe et quelques conseils pour récupérer le système à partir du CD d'amorçage. Elle apprécierait tous commentaires, suggestions et améliorations que des personnes auraient sur ce document.
Apprendre à connaître Debian. SitePoint propose un article appelé
« Getting to Know Debian » (Apprendre à connaître Debian). Il commence avec une
explication de Debian GNU/Linux et comment obtenir un CD d'installation.
Il continue ensuite par
la description de l'amorçage et la configuration du système, la mise en place
des comptes et la mise à jour du système avec apt-get
. L'article
est abordable par les débutants et inclut une description succincte de la
philosophie Debian, de ses avantages et de son installation.
Debian fait fonctionner la première vidéo sans fil de qualité DVD. PRISMIQ a annoncé la sortie du support Wi-Fi 802.11a/g pour son boîtier MediaPlayer, qui se connecte à une télévision ou un système stéréo et qui communique avec un PC. PRISMIQ indique que la bande passante de 54 Mbps de la norme 802.11g transmettra de la vidéo de haute qualité du PC vers la télévision, faisant ainsi du MediaPlayer « le premier boîtier grand public permettant des vidéos de qualité DVD par un réseau sans fil 802.11g ». Le MediaPlayer fonctionne avec Debian GNU/Linux, distribution choisie pour « sa qualité et ses fonctionnalités » et qui a été portée en interne par Brad LaRonde.
Debian sur un serveur Ultra 10/Distribution. Guillaume Tamboise a écrit un document sur la configuration de Debian 3.0 en tant que distribution serveur sur une Sun Ultra 10. Le document a été écrit pour une certification de sécurité de l'Institut SANS (SANS GCUX). Il est plus spécifique à Sparc 64 qu'à la Sun Ultra 10 mais la plupart des éléments s'applique à Debian en général. Il inclut des chapitres sur l'évaluation du risque, sur la maintenance > +en cours de fonctionnement, ainsi qu'un guide de configuration pas-à-pas.
Vérifier les paquets avec APT. Isaac Jones a annoncé APT Secure, qui est le nom de travail d'un projet pour ajouter à APT la capacité de vérifier l'authenticité des paquets Debian. Ceci est accompli par une chaîne de confiance initiée par les responsables du paquet et terminée sur la machine d'installation. Isaac a demandé de l'aide aux personnes pour tester et auditer le correctif d'APT et éventuellement pour participer aux discussions concernant la Charte Debian à propos de ce correctif.
Libtool nécessite une mise à jour. Scott James Remnant a
annoncé
que plusieurs paquets Debian doivent être mis à jour pour utiliser la dernière
version de libtool
(1.4.3-10). La raison en est que les
anciennes versions utilisent l'utilitaire file
et une expression
rationnelle pour déterminer si un objet est une bibliothèque partagée mais
le format de la ligne de sortie de file
pour les
bibliothèques partagées MIPS a changé. Les nouvelles versions de
libtool
utilisent une meilleure méthode de vérification mais
plusieurs paquets source n'ont pas été mis à jour et Scott pourrait avoir à
créer son premier rapport de bogue en masse.
Debian et l'essor de Linux. Une discussion s'est tenue sur Slashdot à propos d'un article proposé par Jonathan Oxer dans le LinMagAu de ce mois. Cet article pose la question de l'impact de l'essor de Linux sur Debian et ce que cela signifiera. Il est écrit que, vers la mi-2004 au plus tard, Linux sera un sérieux concurrent sur les ordinateurs de bureau standards et qu'il commencera à prendre une sérieuse part du marché.
Des paquets Perl non installables dans Sarge.
Mark Hedges a indirectement rapporté
que plusieurs paquets Perl ne sont plus installables dans Sarge car
ils dépendent indirectement de perlapi-5.6.1
qui n'est plus
disponible. Adam Heath a indiqué que
ces paquets doivent être mis à jour pour la version récente de Perl et qu'il y
avait déjà assez eu du temps pour cela.
Introduction à Debian. SitePoint propose un article de Jono Bacon qui présente Debian et qui contient des directives pour son installation. Ceci pourrait être utile pour des responsables, des nouveaux utilisateurs et d'autres personnes intéressées par l'utilisation de Debian. Il est dit qu'en plus de bénéfices à long terme, il y a également un nombre d'avantages techniques distincts pour l'utilisation de Debian, dont le premier est sa grande disponibilité.
Plus sur les brevets sur les logiciels en Europe. Un article sur ZDNet UK dit que les bureaucrates de l'Union Européenne n'ont même pas considéré les nombreuses opinions existant contre la brevetabilité des logiciels. Selon un groupe de pression bien informé, ils sont déterminés à ce qu'il y ait des brevets et la seule question est de quel type.
L'installateur Debian sur PowerPC. Gaudenz Steinlin a écrit un petit guide contenant des trucs et astuces pour l'utilisation de l'installateur Debian sur une machine PowerPC. Il inclut des liens vers des paquets manquants et décrit comment amorcer une système PowerPC NewWorld par le réseau et installer Debian sur celui-ci.
Versions GNU de programmes. Dan Jacobson a voulu
n'installer que les versions GNU de programmes, comme gawk
à la
place de mawk
et il a demandé s'il y avait une commande seule
pour les installer tous. Sam Hocevar a proposé une
ligne de commande pour trouver toutes les versions GNU disponibles. Roland Mas
a suggéré de créer une nouvelle tâche task-gnu-only
.
Identifier des paquets de transition. Bernd Eckenfels a remarqué
quelques paquets de transition factices sur son système mais pas de moyen
simple pour les identifier tous. Aaron Ucko a indiqué
deborphan --guess-dummy --guess-only
qui essaie de trouver les
paquets factices.
Incorporer une branche (« fork ») temporaire de Date::Manip ? Kenneth Pronovici s'est demandé comment il est censé gérer une branche temporaire de Date::Manip par le développeur amont de l'un de ses paquets, car la nouvelle version est requise par celui-ci. Les options possibles comprennent ajouter également les correctifs au paquet Debian, créer un nouveau paquet qui inclurait la branche et ignorer la branche.
PHPNuke est-il libre ou non ? Plusieurs nouvelles discussions ont tenté de déterminer si les problèmes de licence dans PHPNuke sont réels et s'ils rendent le paquet non libre. Une note tente de faire croire aux utilisateurs que le paquet est toujours libre mais Steve Langasek a conclu que l'ajout à la licence rend en fait le paquet non libre. Le responsable est d'accord pour envoyer le paquet dans non-free mais ceci ne s'est pas encore produit.
Ressources Beowulf Debian. Adam Powell a annoncé qu'il a placé quelques entrées liées à Beowulf dans le Wiki Debian. Il a déplacé tout le contenu de ses anciens « Debian Beowulf Howtos » vers ce site pour une meilleure visibilité et une maintenance à long terme.
Nouvelles images de CD Skolelinux. Petter Reinholdtsen a annoncé qu'il a créé une nouvelle image de CD Skolelinux, préversion 39. Le LVM est maintenant complètement supporté par autopartkit et il est utilisé pour les partitions systèmes. Plusieurs autres améliorations sont incluses mais il y a encore quelques problèmes qui nécessitent d'être corrigés.
Compilation personnalisée sur un ordinateur portable ? Johannes Graumann s'est demandé si une compilation personnalisée des paquets serait plus adaptée pour des machines aux ressources limitées comme les ordinateurs portables. Russell Coker a expliqué que les ressources pour compiler un paquet sont nettement plus importantes que celles nécessaires pour installer simplement un paquet binaire Debian.
Mises à jour de sécurité. Vous connaissez le refrain. Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces paquets.
- imagemagick -- Création de fichier temporaire non sécurisé ;
- Linux 2.4.17 -- Plusieurs failles ;
- acm -- Dépassement d'entier ;
- xgalaga -- Dépassements de tampon ;
- mantis -- Permissions de fichier incorrectes ;
- Linux 2.2.20 -- Plusieurs failles ;
- gtksee -- Dépassement de tampon ;
- proftpd -- Injection SQL.
Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt. Les paquets suivants ont récemment fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent d'importantes mises à jour.
- backuppc -- Système haute performance, de niveau entreprise pour sauvegarder des PCs ;
- bristol -- Émulateur de synthétiseurs renommés ;
- fprobe -- Exporte des datagrammes NetFlow V5 vers un récupérateur externe ;
- ghc6 -- Système de compilation pour Glasgow Haskell ;
- kanatest -- Jeu pour débutants pour l'apprentissage de caractères kana japonais ;
- klogic -- Éditeur et simulateur de circuits numériques pour KDE ;
- lua50 -- Petit langage embarquable avec une syntaxe procédurale simple ;
- phpqladmin -- Interface d'administration d'utilisateurs LDAP ;
- pkcipe -- Outil de configuration basé sur une clé publique pour le logiciel VPN CIPE ;
- socketapi1 -- Bibliothèque API de « socket » pour sctplib ;
- starvoyager -- Jeu d'arcade spatial en 2D dont le thème tourne autour de Star Trek - binaire ;
- ttf-arhangai -- Police TrueType avec lettres cyrilliques mongoles ;
- ygraph -- Visualiseur de données scientifiques en une dimension.
Paquets orphelins. 4 paquets sont devenus orphelins cette semaine et ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de 190 paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont contribué à la communauté du logiciel libre. Regardez les pages WNPP pour la liste complète et s'il vous plaît, ajoutez une note au système de rapport des bogues et renommez-la en ITA si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.
- awesfx -- Divers programmes utilitaires pour contrôler le pilote AWE32/64 (Bug#199241) ;
- gtkrecover -- Interface graphique pour recover (Bug#199247) ;
- kbackup -- Solution de sauvegarde pour un seul hôte en mode console sur différents médias (Bug#198554) ;
- recover -- Récupération de fichiers sur des partitions ext2 (Bug#199250).
Vous voulez continuer à lire la DWN ? Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires qui scrutent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qui s'y passe. Veuillez consulter la page de contribution pour trouver des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels à l'adresse : dwn@debian.org.
Pour recevoir cette gazette chaque semaine dans votre boîte à lettres, abonnez-vous à la liste de diffusion debian-news pour la version anglaise ou à la liste de diffusion debian-news-french pour la version française.
Les dernières parutions de cette gazette sont disponibles.
Ce numéro de la Debian Weekly News a été édité par Matt Black et Martin « Joey » Schulze.
Il a été traduit par Frédéric Bothamy et Pierre Machard.