Debian Project News - 8 Giugno 2011
Benvenuti nel nono numero di quest'anno della DPN, la newsletter della comunità Debian. In questo numero troviamo:
- Resoconto dal LinuxTag 2011
- Verifica del nuovo hardware supportato da Debian 6.0.2
- Notizie dai manutentori Perl
- Resoconto dello sprint del team Alioth
- Notizie dal DPL
- Nuovi mirror, più vicini agli utenti Debian
- Debian sulla stampa
- Altre notizie
- Nuovi contributori Debian
- Bollettini di sicurezza importanti
- Pacchetti nuovi e degni di nota
- Pacchetti che necessitano di lavoro
- Vuoi continuare a leggere la DPN?
Resoconto dal LinuxTag 2011
Jan Hauke Rahm ha inviato un resoconto
dall'evento LinuxTag tenutosi a Berlino, Germania. Quest'anno Debian
ha condiviso uno stand con Kanotix e aptosid, di conseguenza uno degli
argomenti principali è stato il rapporto tra Debian e le sue derivate.
Gli utenti hanno inoltre fatto domande relativamente a vari temi caldi,
quali l'implementazione di una versione rolling
di Debian, n
uovi esperimenti come /run
, ecc.
Jan ha espresso gratitudine a Annette Kalbow per l'organizzazione e
ringraziato tutti gli aiutanti dello stand: un gruppo di circa dieci
o quindici persone ogni giorno.
Verifica del nuovo hardware supportato da Debian 6.0.2
Ben Hutchings ha scritto sul suo blog in merito alla verifica del nuovo hardware supportato da Debian 6.0.2. Ben ha preparato diversi aggiornamenti specifici per la point release Debian 6.0.2. Dato che il team del kernel non dispone di una grande varietà di hardware su cui verificare le modifiche dei driver, invita gli utenti ad inviare i rapporti dei test. Ben, inoltre, descrive le modifiche apportate ai driver, spiega come verificare i driver e mostra dove ottenere i pacchetti aggiornati e i relativi codici per il controllo dell'integrità, in modo che gli utenti che desiderano contribuire possano verificare i pacchetti scaricati.
Notizie dai manutentori Perl
Dominic Hargreaves ha inviato alcune notizie
dal team Perl, riguardanti i cambiamenti nel pacchetto Debian perl.
Innanzitutto, circa dodici mesi dopo il primo rilascio della versione
5.12 da parte di upstream, Perl 5.12.3 è stato caricato in unstable
.
Dominic ha ringraziato il release team per il fantastico lavoro di
migrazione dei nuovi pacchetti Perl su testing
. Ha poi
sottolineato che, per quanto i manutentori Perl
facciano del loro meglio per attenuare gli eventuali malfunzionamenti, ci
saranno inevitabilmente dei problemi occasionali da risolvere. È anche
disponibile un trigger per l'aggiornamento in questa versione.
Dominic conclude il suo messaggio comunicando i programmi per Perl 5.14
che verrà inserito in unstable
nel corso di quest'anno.
Resoconto dello sprint del team Alioth
Roland Mas ha scritto un resoconto
dello sprint del team Alioth tenutosi a Cambridge, in Inghilterra,
dal 20 al 22 maggio. Durante lo sprint, i tre amministratori di Alioth
(Stephan Gran, Tollef Fog Heen e Roland Mas) hanno fatto un lavoro enorme
per delineare la nuova struttura di hosting di Alioth.
I servizi offerti dal vecchio alioth.debian.org
sono stati
fondamentalmente separati su due server diversi: vasks.debian.org
e wagner.debian.org
, entrambi equipaggiati con Squeeze
.
Il primo ospita attualmente i repository accessibili in scrittura, mentre
il secondo offre accesso in sola lettura ai repository, nonchè la
navigazione del codice e i siti dei vari progetti.
Di conseguenza, sono state annunciate le
nuove
fingerprint
per i due host.
Un'altra importante novità è che ora i login remoti tramite password non
sono più permessi ed è possibile accedere in SSH solo tramite chiavi RSA.
Durante lo sprint sono state completate solo le modifiche principali,
cercando di minimizzare l'interruzione dei servizi per gli utenti: il
team Alioth è tuttora al lavoro per sistemare
alcuni dettagli.
Ulteriori dettagli sugli interventi effettuati durante lo sprint sono
disponibili nella riassuntiva email finale.
Roland ha concluso il suo resoconto ringraziando il DPL e Collabora per
avere incorraggiato e ospitato lo sprint.
Notizie dal DPL
Il Debian Project Leader Stefano Zacchiroli ha inviato un ulteriore
resoconto notizie
dal DPL. Ha riassunto alcuni dei temi caldi discussi nella mailing
list dedicata allo sviluppo di Debian, come la release rolling
,
evidenziando come la discussione nella mailing list
debian-devel sia diventata più proficua.
Dopo aver elencato i vari eventi e conferenze a cui ha partecipato,
Stefano ha annunciato che sta lavorando con SPI per decidere come, legalmente
parlando, sia possibile configurare un servizio PPA
,
per permettere agli sviluppatori Debian di fornire, sotto
la loro responsabilità, pacchetti Debian non-ufficiali
traendo beneficio dagli archivi standard e dalla toolchain
buildd
.
Nuovi mirror, più vicini agli utenti Debian
Dopo l'annuncio del nuovo mirror ufficiale cinese, il team dei mirror Debian è lieto di annunciare due novità per quanto riguarda la Tunisia e il Madagascar. Per gli altri paesi, la lista completa è disponibile sul sito. Ci sono ancora diversi paesi senza una buona connettività a un mirror Debian: gli sponsor interessati a offrirne l'hosting sono invitati a contattare il team dei mirror.
Debian sulla stampa
Per Andersson e Hedvig Kamp hanno scritto una serie di articoli
riguardanti il software libero in generale e Debian in particolare
su Fria Tidningen
, un quotidiano svedese. Uno di questi
articoli è intitolato Det demokratiska Debian
(La democratica Debian
) e descrive l'infrastruttura di Debian e la
sua responsabilità sociale. Hedvig Kamp ha scritto invece riguardo
al fenomeno del nerdfeminism
e dei gruppi che promuovono l'uguaglianza di genere nel software libero
tra i quali viene citato Debian Women (nell'edizione a stampa vi è
anche un grande logo di Debian Women). Infine vi è un articolo generale su come
installare GNU/Linux, nel quale Debian è utilizzata tra le
distribuzioni d'esempio.
Altre notizie
Rene Engelhard, manutentore in Debian di LibreOffice, è stato nominato membro del nuovo Engineering Steering Committee di LibreOffice, che discute i progressi dei rilasci e coordina le attività di sviluppo.
Tanguy Ortolo ha scritto un interessante articolo su come rimuovere dal sistema un singolo componente di un metapacchetto, spiegando come disattivare tutte le dipendenze e raccomandazioni del metapacchetto stesso.
Till Kamppeter ha proposto una qualche cooperazione tra Debian e Ubuntu per iniziare a lavorare sulla gestione
dei colori. Come ha detto Didier Raboud
in
questo thread, questo tipo di comunicazione tra Debian e le sue
derivate (e viceversa in questo caso) è molto importante per la salute
del nostro ecosistema
.
Nuovi contributori Debian
Dall'ultimo rilascio di Debian Project News, nove persone sono state accettate come Debian Developer, altre due sono state accettate come Debian Maintainer e otto persone hanno iniziato a manutenere pacchetti. Un grande benvenuto a Bert Agaz, Olivier Berger, Gary Briggs, Jonathan Carter, Francesca Ciceri, Serge Hallyn, Anton Gladky, Christoph Göhre, Christian Kastner, Iain Lane, Gennaro Oliva, David Prévot, Filippo Rusconi, Jeremy Salwen, Michael Tokarev, Matteo F. Vescovi, Sven Wick, Aron Xu, e Artem Popov (Артём Попов) nel nostro progetto!
Bollettini di sicurezza importanti
Di recente, il team per la sicurezza di Debian ha diffuso degli avvisi di sicurezza riguardanti, tra gli altri, questi pacchetti: vino, apr (update), libmojolicious-perl, qemu-kvm, linux-2.6, cyrus-imapd-2.2, unbound, bind9, chromium-browser, mahara, rails, ejabberd, jabberd14, citadel, subversion, dovecot, fontforge, oprofile e libxml2. Si consiglia di leggerli attentamente e prendere le misure adeguate.
Si noti, inoltre, che questa è solo una selezione dei bollettini di sicurezza
più importanti delle ultime settimane. Per essere costantemente aggiornati circa
gli avvisi di sicurezza rilasciati dal team per la sicurezza, è necessario
iscriversi alla mailing
list degli annunci di sicurezza (e, separatamente, alla
mailing
list backport, alla mailing
list degli aggiornamenti della distribuzione stabile o alla
mailing
list volatile per Lenny
la precedente distribuzione
stabile).
Pacchetti nuovi e degni di nota
816 pacchetti sono stati aggiunti recentemente all'archivio di Debian. Tra gli altri:
- activity-log-manager — blacklist configuration user interface for Zeitgeist
- azr3-jack — drawbar organ simulator
- check-mk-agent — general purpose Nagios-plugin for retrieving data
- creepy — geolocation information aggregator
- duende — experimental MaraDNS logging daemonizer
- dvcs-autosync — automatically synchronize distributed version control repositories
- gcc-msp430 — the GNU C compiler (cross compiler for MSP430)
- kaccessible — accessibility services for Qt applications
- kalgebramobile — algebraic graphing calculator for KDE
- ladish — session management system for JACK applications
- lv2file — command-line program to apply LV2 effects to files
- mutrace — mutex and realtime memory allocation profiling tools
- nordugrid-arc-client — ARC prototype clients
- nzbget — command-line newsgrabber for NZB files
- packaging-tutorial — introduction to Debian packaging
- simgrid — toolkit for scalable simulation of distributed applications
- udisks-glue — simple automount daemon with support for user-defined actions
- xul-ext-perspectives — verify HTTPS sites through notary servers
- xyscan — data thief for scientist
- zita-rev1 — pro-audio reverb effect
Pacchetti che necessitano di lavoro
Al momento, 316 pacchetti sono orfani e 140 possono essere adottati; è possibile anche consultare la lista completa dei pacchetti che hanno bisogno di aiuto.
Vuoi continuare a leggere la DPN?
Aiutaci a creare questa newsletter: abbiamo bisogno di altri scrittori volontari che osservino la comunità Debian e ci facciano sapere cosa sta succedendo. Visita la pagina del progetto per sapere come contribuire. Non vediamo l'ora di ricevere una tua email alla mailing list debian-publicity@lists.debian.org.
Per ricevere nella propria casella di posta elettronica questa newsletter, iscriversi alla lista di messaggi debian-news.
Sono disponibili edizioni precedenti di queste raccolte settimanali.
Redattori di questo numero di Debian Project News sono Francesca Ciceri, Jeremiah C. Foster, Simon Paillard, David Prévot, Alexande Reichle-Schmehl, Alexander Reshetov e Justin B Rye.
Traduzione di Luca Bruno, Francesca Ciceri e Mirco Scottà.