Nouvelles du projet Debian - 15 septembre 2008
Nous avons le plaisir de vous présenter le onzième numéro de l'année des
« Nouvelles du Projet Debian », la lettre d'information de la communauté
Debian.
Voici quelques-uns des sujets abordés dans cette édition :
- des nouvelles de la publication ;
- la prise en charge améliorée de la sécurité SELinux devrait-elle être intégrée en standard ?
- assistant pour la mise à niveau vers Lenny ;
- … et beaucoup plus encore.
Des nouvelles de la publication à venir
Luk Claes a
rapporté les progrès réalisés quant à la future publication stable Debian
GNU/Linux 5.0 Lenny
.
Même s'il reste beaucoup de bogues critiques pour la publication à corriger,
l'état de Lenny est suffisamment bon pour appeler à des tests de mise à niveau
et pour travailler sur les notes de publication.
En ce qui concerne les tests de mise à niveau, Luk demande particulièrement de
tester le noyau Linux 2.6.26.
Concernant les notes de publication, il demande que tous les problèmes à
documenter soient signalés sous forme de bogues touchant le pseudopaquet
release-notes.
Les discussions à ce sujet auront lieu sur la liste de diffusion
debian-doc.
La sécurité avancée dans Linux (« SELinux ») doit-elle être en standard ?
Martin Michlmayr
s'est demandé
si les paquets nécessaires pour SELinux devraient être de priorité standard
ou abaissée à optional
.
Martin a remarqué que l'installation de ces paquets dure au moins une
demi-heure sur des équipements populaires comme le Linksys NSLU2. Frans Pop
a noté
que les paquets étaient loin d'être utilisables sans des modifications majeures,
mais avaient vu leur priorité augmenté à standard
afin d'intensifier les
tests en l'installant par défaut sans pour autant l'activer par défaut.
Russell Coker
a signalé
les améliorations apportées au cours du dernier mois. Plusieurs personnes
ont
avancé que SELinux devrait soit ne pas pas être installé par défaut, soit
activé, peut-être par une option proposée au cours de l'installation.
Assistant pour la mise à niveau vers Lenny
Franklin Piat
a commencé
à écrire un script qui avertit les utilisateurs des problèmes potentiels
lors de la mise à niveau de Debian GNU/Linux 4.0 Etch
vers la version à
venir 5.0 Lenny
.
L'objectif de ce script est d'avertir des problèmes potentiels (par exemple un
paquet rendu obsolète ou arrêté) et de proposer les documentations et solutions
appropriées.
Il a appelé à d'autres idées, commentaires et patches. Christian Perrier
a demandé
si les messages pourraient être internationalisés permettant leur traduction.
État des traductions dans l'installateur Debian
Au moment où le développement de l'actuel installateur Debian a atteint le stade du gel des chaînes de caractères, Christian Perrier a commencé à coordonner les efforts de traduction et a rendu compte chaque jour des progrès accomplis. Entre les deux semaines séparant son premier et son dernier rapport, le nombre des traductions prêtes pour leur intégration dans la dernière publication Debian a été triplé.
Dans l'ensemble il semble que la prochaine publication de Debian GNU/Linux
Lenny
sera disponible avec au moins 60 langues
activées dans le système d'installation.
Des nouvelles des porteurs Debian GNU/Hurd
Michael Banck a envoyé des nouvelles des porteurs Debian GNU/Hurd. Depuis la parution des dernières nouvelles, de nombreux développements ont eu lieu, dont la publication de plusieurs captures instantanées (« snapshots »). Michael signale également que les paquets de base et la chaîne de développement classique sont en très bon état et la plupart des paquets de la chaîne de développement présents dans le dépôt Debian peut être utilisé sans aucun changement. Il fait aussi référence à la possibilité de tester Debian GNU/Hurd en utilisant XEN et le travail en cours pour rendre une station Debian GNU/Hurd disponible pour tous les développeurs Debian. Il conclut par un appel à l'aide puisqu'il manque toujours un installateur pour Debian GNU/Hurd.
FAI / session de travail Emdebian en Estrémadure
Holger Levsen
a
écrit un rapport sur la récente session de travail qui a eu lieu en
Estrémadure en Espagne. 18 contributeurs dans Debian se sont rencontrés et
ont travaillé à rendre l'installation entièrement automatisée (FAI, pour
« Fully Automated Install ») en état pour la prochaine publication de
Debian GNU/Linux 5.0, Lenny
; ils ont aussi travaillé sur
l'infrastructure pour utiliser Debian sur des architectures embarquées. En
dehors de cela, Holger signale que 30 GB des vidéos de la DebConf7 (aux formats
de fichier NTSC et PAL mpeg1) ont été mis en ligne, de sorte que les DVD
pourront être bientôt créés. Il a conclu en remerciant Junta de Extremadura
pour avoir parrainé à nouveau une session de travail couronnée de succès.
L'entreprise des technologies de l'information SERPRO détenue par le gouvernement brésilien choisit Debian GNU/Linux pour ses serveurs et souhaite collaborer
Le Servico Federal de Processamento de Dados (SERPRO), une entreprise dans les technologies de l'information avec un chiffre d'affaire de 1 milliard de dollars possédée par le gouvernement brésilien, a annoncé pendant le Debian Day Brasil 2008 à Porto Alegre qu'elle avait sélectionné Debian GNU/Linux comme distribution préférée pour ses centaines de serveurs de développement et de production GNU/Linux.
SERPRO a décidé d'augmenter l'indépendance envers les fournisseurs, la flexibilité, l'agilité et la participation dans des solutions techniques en interaction directe avec la communauté du projet Debian. C'est la première fois qu'une institution d'un gouvernement fédéral de cette taille se tourne vers la communauté du projet Debian pour nouer une relation plus étroite.
Autres nouvelles
La dixième édition des nouvelles diverses pour les développeurs a été publiée et couvre les sujets suivants :
- nouveautés du système de suivi des paquets (« PTS ) ;
- casals remplacé par mahler (machine de portage MIPS pour les développeurs Debian)
- changements dans les équipes (Martin Zobel-Helas rejoint l'équipe DSA des administrateurs système Debian et devient conseiller pour la publication stable ; Philipp Kern rejoint l'équipe de gestion de la publication stable) ;
- la queue « delayed » déplacée vers ravel (nouvelle machine people.debian.org) ;
- étude 2008 sur les utilisateurs de Git.
Joey Schulze a donné une vue d'ensemble des prochains événements liés à Linux et au Logiciel Libre en Europe et recherche des volontaires pour organiser et tenir les stands ou faire des exposés.
Nouveaux développeurs
5 candidats ont été acceptés comme développeurs Debian depuis la précédente édition des nouvelles du projet Debian. Bienvenue à Laurent Bigonville, Gregory Colpart, Timo Jyrinki, Adriaan Peeters et Soeren Sonnenburg dans notre projet !
Importantes Annonces de sécurité Debian
L'équipe de sécurité Debian a récemment publié des annonces pour les paquets suivants (entre autres) : freetype et linux-2.6.24. Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.
Si vous aimeriez être tenu informé des annonces publiées par l'équipe de sécurité de Debian, veuillez vous inscrire à la liste de diffusion correspondante.
Nouveaux paquets dignes d'intérêts
Les paquets suivants ont été ajoutés dans l'archive de Debian unstable récemment (entre autres) :
- bzflag-client — Client BZFlag ;
- dnssec-tools — Outils DNSSEC, applications et enveloppes ;
- scim-python — Interface Python pour les méthodes d'entrées SCIM ;
- vboxgtk — Interface simple en GTK+ pour VirtualBox ;
- esteidutil — Outil de gestion de smartcard EstEID ;
- js2-mode — Mode Emacs pour éditer des programmes Javascript ;
- s51dude — Programmeur In-System pour des MCU 8051 basés sur usbtiny ;
- zoomer — génère une vidéo à partir d'une image en zoomant d'un point à un autre ;
mythtv et mrxvt ont été présentés par « Debian Package of the Day ».
Paquets qui ont besoin de travail
Actuellement 452 paquets sont orphelins et 125 paquets sont prêts pour l'adoption. Veuillez examiner les récents rapports pour savoir si des paquets vous intéressent ou consultez l'archive complète des paquets nécessitant de l'aide.
Vous voulez continuer à lire les DPN ?
Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons
toujours besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et nous
rendent compte de ce qu'il s'y passe. Veuillez consulter la page de
contribution
pour trouver des explications sur la façon
de participer. Nous attendons vos courriels à l'adresse : debian-publicity@lists.debian.org.
Pour recevoir cette gazette dans votre boîte à lettres, abonnez-vous à la liste de diffusion debian-news pour la version anglaise ou à la liste de diffusion debian-news-french pour la version française.
Les dernières parutions de cette gazette sont disponibles.
Ce numéro des Nouvelles du projet Debian a été édité par Andre Felipe Machado, Meike Reichle et Alexander Reichle-Schmehl.
Il a été traduit par Simon Paillard.