Nouvelles du projet Debian - 28 juin 2010

Nous avons le plaisir de vous présenter le sixième numéro de l'année 2010 des « Nouvelles du Projet Debian », la lettre d'information de la communauté Debian.

On trouvera parmi les sujets traités dans cette édition :

Brèves de l'équipe de publication

Adam D. Barratt, responsable de publication, a envoyé quelques brèves de l'équipe de publication, dans laquelle il souhaite la bienvenue à Mehdi Dogguy dans l'équipe. Si d'autres développeurs Debian enthousiastes sont intéressés, qu'ils n'hésitent pas à contacter l'équipe.

Beaucoup de transitions sont terminées, et afin de rendre le processus de démarrage plus rapide, le démarrage en parallèle devrait être configuré par défaut. Squeeze sera publiée avec GNOME 2.30 aux côtés de KDE 4.4.3, déjà intégré. Avec EGLIBC 2.11 déjà dans testing, Python 2.6 et Perl 5.12 (parmi d'autres) devraient pouvoir migrer avant le gel (freeze).

Conformément à ce qui a été annoncé le mois dernier, les nouvelles migrations sont gelées afin de faciliter la fin des migrations en cours et les migrations déjà programmées. Squeeze sera gelée quand Python 2.6 et les autres transitions seront terminées, peut-être fin août si tout le monde y met du sien.

Appel aux volontaires pour la conférence Debian 2010

Gabriella Coleman a envoyé un appel aux volontaires pour la conférence Debian 2010 sur son blog. Elle signale une liste des choses à faire pour les volontaires de la conférence Debian, donc si vous êtes de New York ou des environs, vous pouvez envisager de donner un coup de main si vous êtes compétent et intéressé. Une extraordinaire liste d'événements gratuits ayant lieu avant, pendant ou après la conférence Debian est également disponible. Un grand choix en théâtre, films, musiques et autres types d'événements parmi lesquels des concerts gratuits de Burning Spear et Sonic Youth, pour n'en citer que deux.

Interface web pour le constructeur d'images Debian Live

Daniel Baumann a annoncé grâce au travail remarquable de Richard Nelson, collaborateur de Debian Live, la mise en place d'une interface web de construction d'images Debian Live : elle permet aux utilisateurs de personnaliser et construire leurs images sans installer live-helper.

Résultats du sondage de la communauté Debian

Torsten Werner a publié les résultats du sondage de la communauté Debian (suivi par une seconde partie) et remercie tous les participants. Avec plus de quatre-vingts pour cent de participants ayant répondu qu'ils ne participent pas directement à Debian, c'est la plus grande enquête jamais réalisée sur les utilisateurs de Debian, donnant des avis sur la façon dont Debian devrait gérer la section non libre (non-free), sa politique de publication, et l'importance que ses utilisateurs attachent aux principes du logiciel libre selon Debian.

Atelier FAI 2010

Michael Prokop a signalé sur son blog que l'atelier FAI se tiendra au Linuxhotel d'Essen, Allemagne. FAI signifie Fully Automated Install (installation entièrement automatisée). C'est un outil remarquable pour s'occuper d'un grand nombre d'ordinateurs. Michael a écrit : Comme son nom l'indique, l'atelier est destiné aux développeurs FAI. Nous — les développeurs FAI — voulons avoir la FAI en bon état pour Squeeze, échanger sur les problèmes en cours comme l'empaquetage pour Ubuntu, la gestion de la publication et bien sûr se rencontrer physiquement. Cela devrait être sympa.

Le projet Debian aux RMLL/LSM 2010

Le projet Debian sera représenté aux Rencontres Mondiales du Logiciel Libre / Libre Software Meeting (RMLL/LSM) à Bordeaux cette année. Des conférences à propos de Debian sont organisées, ainsi qu'une chasse aux bogues (Bug Squashing Party ou BSP) : toute personne intéressée pour aider Debian est bienvenue à cette BSP, il y aura suffisamment de développeurs sur place pour parrainer vos mises à jour indépendantes (Non-Maintainer Upload ou NMU).

Mise à jour de Debian GNU/Linux 5.0 Lenny

La cinquième mise à jour de la version stable de la distribution Debian GNU/Linux 5.0 (nom de code Lenny) vient d'être publiée. Cette mise à jour ajoute principalement des corrections de problèmes de sécurité à la version stable, ainsi que quelques ajustements de problèmes sérieux. Les mises à jour concernent, entre autres, le noyau Linux et l'installateur Debian.

Autres nouvelles

Alexander Reichle-Schmehl a signalé le retour de la publication hebdomadaire des statistiques de bogues critiques pour la prochaine publication.

Martin Michlmayr a annoncé que la gestion du SheevaPlug eSATA dans Debian est maintenant disponible. Il a mis à jour le guide d'installation en conséquence et fourni une astuce pour ajouter la gestion de l'eSATA aux SheevaPlug eSATA fonctionnant sous Debian comme des SheevaPlug normaux.

Stefano Zacchiroli, responsable du projet Debian, a suggéré un mode d'emploi pour organiser des rencontres au sein du projet Debian. Son but est d'aider les organisateurs à fournir les informations essentielles d'une manière compatible avec la communauté, via un processus incluant des annonces préalables et des comptes-rendus a posteriori.

Mark Hymers, responsable de l'archive, a déclaré qu'Etch a été transférée vers archive.debian.org, conformément à la dernière annonce de mise à jour d'Etch publiée le mois dernier.

Luk Claes, commissaire aux comptes de Debian, a envoyé un bilan des flux financiers les plus importants de l'argent détenu au nom de Debian.

Colin Watson, responsable de GRUB, a réalisé un court rapport sur l'état du paquet grub face à plusieurs problèmes de publication.

Michael Prokop, responsable de l'initramfs, a lancé un appel à essayer initramfs-tools 0.97, un outil pour générer une image du système de fichiers racine utilisé pour démarrer le système. Les paquets disponibles devraient fonctionner sur tous les systèmes Debian et être vérifiés sur de nombreuses architectures.

Stefano Zacchiroli, responsable du projet Debian, a fait un bilan de sa récente invitation à la Commission européenne. Lors d'une session conjointe réunissant des représentants de la recherche académique et industrielle ainsi que des commissaires européens, Stefano a permis de résumer les meilleures et pires pratiques dans les interactions entre les projets de recherche et les communautés de logiciels libres et à sources ouvertes (FOSS).

Nouveaux développeurs et mainteneurs

Trois candidats ont été acceptés comme responsables Debian depuis la dernière édition des « Nouvelles du Projet Debian ». Bienvenue à Carl Chenet, Mathias Behrle et Thomas Koch dans le projet !

Statistiques des bogues critiques pour la prochaine version

Selon le compteur non officiel des bogues RC, la prochaine publication Debian GNU/Linux 6.0 Squeeze est actuellement touchée par 419 bogues critiques pour la publication. 65 d'entre eux ont déjà été corrigés dans la branche unstable de Debian. Parmi les 354 bogues restants, 55 ont déjà un correctif (patch, qui pourrait avoir besoin d'être testé) et 19 sont marqués comme étant en attente.

En ignorant ces bogues aussi bien que les bogues critiques pour la publication des paquets présents dans contrib ou non-free, il reste 170 bogues critiques pour la publication à corriger avant que la prochaine version puisse paraître.

Annonces de sécurité Debian importantes

L'équipe de sécurité de Debian a publié récemment des annonces concernant les paquets suivants (entre autres) : bind9 (mise à jour), samba, sudo, pmount, xulrunner et kvirc. Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.

Veuillez noter que ce sont uniquement les annonces les plus importantes des dernières semaines. Si vous désirez être au courant des dernières annonces de l'équipe de sécurité de Debian, inscrivez-vous à la liste de diffusion correspondante.

Nouveaux paquets dignes d'intérêt

Les paquets suivants ont été ajoutés récemment à l'archive unstable de Debian (parmi d'autres) :

Paquets qui ont besoin de travail

Actuellement 619 paquets sont orphelins et 143 paquets sont prêts pour l'adoption. Veuillez examiner les récents rapports pour voir si vous êtes intéressé par des paquets ou accédez à la liste complète des paquets qui nécessitent votre aide.

Vous voulez continuer à lire les Nouvelles du Projet Debian ?

Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qu'il s'y passe. Veuillez consulter la page de contribution pour trouver des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriers électroniques à l'adresse : debian-publicity@lists.debian.org.


Pour recevoir cette gazette dans votre boîte à lettres, abonnez-vous à la liste de diffusion debian-news pour la version anglaise ou à la liste de diffusion debian-news-french pour la version française.

Les dernières parutions de cette gazette sont disponibles.

Ce numéro des Nouvelles du projet Debian a été édité par Jeremiah Foster, David Prévot et Alexander Reichle-Schmehl.
Il a été traduit par David Prévot et l'équipe de traduction française.