Nouvelles du projet Debian - 1er janvier 2016
Nous avons le plaisir de vous présenter le neuvième numéro de l'année des « Nouvelles du projet Debian », la lettre d'information de la communauté Debian. Voici les sujets traités dans cette édition :
- Disparition de Ian Murdock
- La
nouvelle formule
des Nouvelles du projet Debian - Nouvelles de l'intérieur et événements
- Demandes d'aide !
- Au-delà du code
- Comptes-rendus
- Nouvelles de l'extérieur
- Continuer à lire les Nouvelles du projet Debian
Disparition de Ian Murdock
Debian a la tristesse d'annoncer le décès de Ian Murdock. Ian n'était pas seulement le fondateur de Debian, mais aussi un ami et un modèle pour beaucoup. Il va nous manquer profondément.
La publication de cette édition des Nouvelles du projet Debian a été retardée à cause de cette triste nouvelle et de la préparation d'un communiqué dédié qui sera prochainement publié sur la liste de diffusion debian-announce et sur le site. Ainsi, ce qui devait être la dernière édition des Nouvelles du projet Debian de 2015 est devenue la première de 2016. En tout état de cause, nous espérons qu'elle vous sera utile.
La nouvelle formule
des Nouvelles du projet Debian
Voici la seconde édition de la formule renouvelée des Nouvelles du projet Debian. Nous avons déplacé une partie des contenus, introduit de nouvelles rubriques, et en avons basculé certaines autres sur le blog Bits from Debian.
Bits from Debian présentera les nouveaux paquets et les entretiens, ainsi que certains communiqués, et c'est là que nous accueillerons les nouveaux développeurs Debian.
Nous prévoyons de diffuser plus de brèves sur le compte de notre réseau social. Aussi, suivez-nous sur identi.ca/debian (ou rabattez-vous sur les miroirs non officiels sur d'autres réseaux sociaux).
Un des changements les plus importants est le retrait des Nouvelles des
annonces de sécurité DSA
. L'équipe de sécurité de Debian publie des
annonces quotidiennes (les annonces de
sécurité pour 2015) ; aussi, nous vous conseillons de les lire avec
attention et de prendre les mesures appropriées.
Si vous désirez être au courant des dernières annonces de l'équipe de sécurité de Debian, inscrivez-vous à la liste de diffusion correspondante (ainsi qu'à la liste de diffusion spécifique aux rétroportages, celle des mises à jour de stable et celle des mises à jour de sécurité de la prise en charge à long terme).
Nous simplifions et (nous l'espérons) améliorons la rubrique demande
d'aide
. Dorénavant, vous trouverez :
- des liens vers les paquets qui ont besoin d'aide,
- des liens vers les rapports de bogue étiquetés
débutants
, - des demandes d'aide des équipes en coordination avec l'équipe d'accueil, faites sur mesure pour les nouveaux contributeurs.
Nouvelles de l'intérieur et événements
FAI 5.0 publié
Après plusieurs mois de dur labeur, l'équipe de FAI est très heureuse d'annoncer la nouvelle version majeure 5.0.
FAI (« Fully Automatic Installation ») est un système non-interactif pour installer, personnaliser et gérer la configuration des systèmes Linux et des logiciels sur des ordinateurs aussi bien que sur des machines virtuelles ou des environnements chroot. FAI est un projet ancien de Debian qui a débuté en 1999.
La nouvelle image ISO de FAI prend en charge maintenant l'installation de Debian 8 avec un bureau Xfce ou GNOME, d'Ubuntu 14.04 et de CentOS 7.
Lisez la liste complète des caractéristiques, téléchargez les images d'installation (pour CD, DVD ou clé USB) ou regardez les captures d'écran et les vidéos sur le site web du projet FAI.
Des images Debian officielles pour Microsoft Azure
La plateforme Microsoft Azure soutient officiellement et prend en charge Debian en proposant sur son offre officielle des images Debian qui ont été créées par une collaboration entre plusieurs équipes Debian (l'équipe Debian Cloud, l'équipe de marques déposées Debian et l'équipe Debian CD), credativ GmbH (partenaire de développement de Debian) et Microsoft.
Davantage d'informations sont disponibles dans le bulletin de credativ et sur les canaux de communication de l'équipe Debian Cloud.
Le collecteur d'oops du noyau est de retour dans Debian !
Le collecteur d'oops du noyau de Debian est de retour dans Debian grâce
aux efforts de Bálint
Réczey. Le collecteur du paquet kerneloops disponible dans
unstable,
envoie des rapports au Linux Kernel Oops Service
qui recueille les erreurs du noyau partout dans le monde et aide les
développeurs à trouver et corriger des problèmes du noyau qui ne seraient
pas rapportés autrement.
Compte-rendu de la Mini DebConf à la Latinoware 2015
Giovani Ferreira a rendu compte de la Mini DebConf qui s'est tenue le 15 octobre 2015 pendant la Latinoware au Brésil. Plusieurs développeurs Debian, Antonio Terceiro, Felipe Augusto van de Wiel, João Eriberto Mota Filho et Thadeu Lima de Souza Cascardo, étaient présents et ont présenté un certain nombre de communications sur le projet Debian et les moyens d'y contribuer.
À l'issue du programme, de nouveaux contributeurs et les orateurs ont
discuté de la manière de collaborer avec Debian particulièrement au Brésil,
et ont tenu une séance sur tout ce que vous voulez savoir sur Debian
.
En complément à la présentation, le projet avait, à l'exposition, un stand
ouvert au public pour accueillir les personnes intéressées et distribuer
ses produits.
Calendrier de l'avent de Debian Med
Le calendrier de
l'avent de Debian Med a débuté le 1er décembre et s'est achevé le 24.
Cet événement
annuel vise à organiser une chasse aux bogues
quotidienne dont
les résultats sont inscrits sur leur calendrier de l'avent. Cette année,
ils ont réussi à fermer plus de 50 % des bogues ouverts, soit 150 au
total ! Grand merci à tous ceux qui ont participé.
Résolution générale : mise à jour de la procédure standard de Résolution
La Constitution Debian a fait l'objet d'une proposition d'amendement et d'un vote à propos des procédures de résolution . La proposition d'amendement, ses parrains et les résultats du vote ont été récemment publiés.
Il était une fois Debian :
- Le 12 décembre 1996, la publication de Debian GNU/Linux 1.2 « Rex » est annoncée par Bruce Perens.
- Le 28 novembre 2004 la signature des paquets est ajoutée à apt
Contributeurs
1974 personnes et 18 équipes sont listées sur la page Debian Contributors pour 2015.
Demandes d'aide !
DebConf16 a besoin de vous pour collecter des fonds
L'équipe de Debconf16 est bien engagée dans l'organisation de DebConf16, qui se tiendra au Cap en Afrique du Sud, en juillet 2016. L'équipe de collecte de fonds de Debconf demande à chaque contributeur Debian d'envisager d'agir comme un promoteur de Debian, en demandant à son organisme de parrainer la DebConf, surtout s'il n'a encore jamais parrainé Debian ou s'il ne la pas fait récemment. Vous pouvez télécharger une brochure et un prospectus pour contribuer à cette initiative. Ils résument ce que sont Debian et DebConf, et listent les bénéfices possibles pour ces parrains.
Même si c'est mieux que la demande émane de quelqu'un de connaissance, si vous préférez ne pas solliciter directement un organisme, n'hésitez pas à contacter l'équipe de collecte de fonds par tous les moyens.
Debian sera au FOSDEM 2016 !
Debian a fait une proposition de stand qui a été retenue par le FOSDEM et nous tiendrons une table à la manifestation 2016 du FOSDEM. Une demande d'aide est lancée aux volontaires pour l'organisation, l'envoi de messages, une présence au stand, etc. Aidez-nous à nous surpasser pour cet événement exceptionnel !
Paquets qui ont besoin de travail
Actuellement 661 paquets sont orphelins et 171 paquets sont prêts pour l'adoption. Veuillez consulter la liste complète des paquets qui nécessitent votre aide.
Bogues pour débutants
Debian utilise l'étiquette newcomer
(débutant) pour signaler les
bogues qui sont adaptés aux nouveaux contributeurs comme point d'entrée pour
travailler sur des paquets particuliers.
Il y a
153 bogues marqués newcomer
disponibles.
Au-delà du code
Trucs et astuces
David Bremner partage un rapide mode d'emploi pour la création d'une clé USB Debian amorçable. Jonathan McDowell montre comment mettre à jour le microcode d'une imprimante Brother HL-3040CN avec Linux. Simon Josefsson explique la réalisation d'une sauvegarde automatique avec Replicant en USB avec rsync.
Comptes-rendus
État d'avancement de LTS
Long Term Support
pour Squeeze rend compte de 71,50 heures de travail
payées en septembre,
85,50 heures en octobre,
et 114,50 heures en novembre,
durée suivant une courbe ascendante. Maintenant le projet est passé de 50 % à
65 % de son objectif d'un poste à temps plein grâce à un seul nouveau
sponsor
a déclaré Raphaël Hertzog
en saluant, dans le compte-rendu mensuel de Freexian sur Debian Long
Term Support
, le premier sponsor Platine : TOSHIBA (par l'intermédiaire
de Toshiba Software Development Vietnam). Ces heures de travail ont été
régulièrement distribuées entre huit contributeurs salariés : Ben Hutchings,
Chris Lamb, Guido Günther, Mike Gabriel, Raphaël Hertzog, Santiago Ruano
Rincon, Scott Kitterman et Thorsten Altenholz. En termes de sécurité, fin
novembre, le fichier dla-needed.txt recensait 19 paquets dans l'attente
d'une mise à jour et 22 paquets vulnérables au total, ce qui correspond à la
moyenne de ces derniers mois.
Guido Günther a rendu compte de son travail pour LTS pour le mois d'août, où il a
travaillé sur pykerberos, wordpress et s'est acquitté du tri de neuf sujets
parmi les Common Vulnerabilities and Exposures
(CVE). En septembre, il a
travaillé sur glibc et nss, avec neuf CVE. Pour le mois d'octobre, il a
travaillé sur krb5 et le tri de 16 CVE. Il a aussi ajouté la prise en
charge de l'indentation des CVE et liste pour Emacs dans LTS sur son
propre temps, menant jusqu'à décembre
des tâches sur krb5 et nss. Ayant constaté que nss nécessite de fréquentes
mises à jour, il a introduit des tests d'auto-empaquetage et lancé une
discussion sur l'utilisation de la même version pour toutes les suites de
Debian.
Thorsten Alteholz a rendu compte de ses contributions LTS de septembre où il a œuvré sur une nouvelle version de php5, le mise à jour de php5, openldap et rpcbind. En octobre, il a travaillé à des mises à jour de freeimage, polarssl et libxml en même temps qu'il a corrigé neuf CVE. En novembre, il a travaillé sur php5, libpng et libsndfile et sur d'autres bogues de sécurité.
Le suivi à long terme de Debian 6 Squeeze
se poursuivra jusqu'en
février 2016. Le cycle LTS de Debian 7 Wheezy
est prévu pour s'étendre
de février 2016 à mai 2018.
État d'avancement des compilations reproductibles
Le projet des compilations reproductibles produit des comptes-rendus hebdomadaires sur les corrections de paquet et de la chaîne de compilation dans le cycle de Stretch :
- Semaine 24 : 31 paquets passés à l'état reproductible, 103 paquets vérifiés et un total de 29 paquets mis à jour. 72 paquets ont été identifiés comme échouant à une compilation à partir des sources.
- Semaine 25 : 130 paquets passés à l'état reproductible, 70 paquets vérifiés et un total de 17 paquets mis à jour. 22 paquets ont été identifiés comme échouant à une compilation à partir des sources.
- Semaine 26 : 28 paquets passés à l'état reproductible, 44 paquets vérifiés et un total de 48 paquets mis à jour. 70 paquets ont été identifiés comme échouant à une compilation à partir des sources.
- Semaine 27 : 22 paquets passés à l'état reproductible, 206 paquets vérifiés et un total de 196 paquets mis à jour. 28 paquets ont été identifiés comme échouant à une compilation à partir des sources.
- Semaine 28 : 37 paquets passés à l'état reproductible, 70 paquets vérifiés et un total de 17 paquets mis à jour. 22 paquets ont été identifiés comme échouant à une compilation à partir des sources.
- Semaine 29 : 41 paquets passés à l'état reproductible, 133 paquets vérifiés et un total de 103 paquets mis à jour. 57 paquets ont été identifiés comme échouant à une compilation à partir des sources.
- Semaine 30 : 24 paquets passés à l'état reproductible, 180 paquets vérifiés et un total de 59 paquets mis à jour. 70 paquets ont été identifiés comme échouant à une compilation à partir des sources.
- Semaine 31 : 17 paquets passés à l'état reproductible, 78 paquets vérifiés et un total de 49 paquets mis à jour. 25 paquets ont été identifiés comme échouant à une compilation à partir des sources.
- Semaine 32 : 21 paquets passés à l'état reproductible, 27 paquets vérifiés et un total de 14 paquets mis à jour. 4 paquets ont été identifiés comme échouant à une compilation à partir des sources.
- Semaine 33 : 43 paquets passés à l'état reproductible, 113 paquets vérifiés et un total de 56 paquets mis à jour. 42 paquets ont été identifiés comme échouant à une compilation à partir des sources.
- Semaine 34 : 61 paquets passés à l'état reproductible, 143 paquets vérifiés et un total de 22 paquets mis à jour. 12 paquets ont été identifiés comme échouant à une compilation à partir des sources.
Nouvelles de l'extérieur
Software Freedom Conservancy a besoin de donateurs !
Software Freedom Conservancy
(SFC) contribue à promouvoir,
améliorer, développer et défendre les projets de logiciel libre et à code
ouvert (FLOSS) et offre un hébergement sans but lucratif et une
infrastructure aux projets FLOSS.
Au mois d'août dernier, Debian et Conservancy ont annoncé un partenariat et formé le projet « Copyright Aggregation » en vertu duquel, Conservancy pourra, entre autres choses, détenir les droits d'auteur de certaines œuvres de Debian et garantir leur conformité au copyleft pour que ces travaux demeurent des logiciels libres.
Récemment, Conservancy a lancé une grande campagne de collecte de fonds et a besoin de davantage de donateurs individuels pour obtenir un financement plus durable et indépendant. Cela permettra à Conservancy de poursuivre ses efforts pour convaincre plus d'entreprises de se conformer aux licences du logiciel libre telle que la GPL et d'entreprendre des actions en justice si le dialogue n'aboutit pas. Conservancy a besoin de votre soutien maintenant, plus que jamais !
Continuer à lire les Nouvelles du projet Debian
Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qu'il s'y passe. Veuillez consulter la page de contribution pour trouver des explications sur la façon de participer. Vous pouvez aussi aider en participant à la traduction. Nous attendons vos courriers électroniques aux adresses debian-publicity@lists.debian.org ou debian-l10n-french@lists.debian.org.
Pour recevoir cette gazette dans votre boîte à lettres, abonnez-vous à la liste de diffusion debian-news pour la version anglaise ou à la liste de diffusion debian-news-french pour la version française.
Les dernières parutions de cette gazette sont disponibles.
Ce numéro des Nouvelles du projet Debian a été édité par Cédric Boutillier, Jean-Pierre Giraud, Donald Norwood, Laura Arjona Reina, Justin B Rye et Paul Wise.
Il a été traduit par Jean-Pierre Giraud et l'équipe francophone de traduction.