예시

번역 시작하기 예시

한국어를 예시로 쓸 겁니다:

   git pull
   cd webwml
   mkdir korean
   cd korean
   cp ../english/.wmlrc ../english/Make.* .
   echo 'include $(subst webwml/french,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile' > Makefile
   mkdir po
   git add Make* .wmlrc
   cp Makefile po
   make -C po init-po
   git add po/Makefile po/*.ko.po

.wmlrc 파일을 편집해서 아래와 같이 바꿈:

Make.lang을 편집하여 'LANGUAGE := en'을 'LANGUAGE := ko'로 바꿉니다. 다중 바이트 문자집합을 쓰는 언어로 번역하는 경우, 파일에서 다른 변수를 바꿔야 할 수 있으며, 자세한 정보는 ../Makefile.common 과 다른 작업 예(중국어 같은 번역)를 읽어보세요.

korean/po로 가서 PO 파일 안의 항목을 번역하세요. 이건 아주 간단할 겁니다.

언제나 여러분이 번역하는 각 디렉터리에 Makefile을 복사하세요. 이것은 꼭 필요한데 왜냐면 make 프로그램이 .wml 파일을 HTML로 변환하고, make가 Makefile을 사용하기 때문입니다.

여러분이 페이지를 추가하고 편집하는 것을 다 하면,

   git commit -m "여기에 커밋 메시지"
   git push
위 명령을 webwml 디렉터리에서 합니다. 이제 페이지 번역을 시작할 수 있습니다.

한 페이지 번역하기

social contract의 번역이 이 예시로 쓰일 겁니다:

   cd webwml
   ./copypage.pl english/social_contract.wml
   cd korean

이것은 자동으로 translation-check 헤더(복사된 원본의 버전을 가리킴)를 추가합니다. 그것은 대상 디렉터리와 Makefile을 만듭니다(빠진 경우).

social_contract.wml을 편집하고 텍스트를 번역하세요. 링크를 번역하거나 바꾸려고 하지 마세요 - 무언가 바꾸어야 한다면, debian-www에서 요청하세요. 다 되면, 아래를 치세요.

   git add social_contract.wml
   git commit -m "Translated social contract to korean"
   git push

새 디렉터리 추가하는 예

이 예시는 한국어 번역에 intro/ 디렉터리를 추가하는 것을 보여줍니다:

   cd webwml/korean
   mkdir intro
   cd intro
   cp ../Makefile .
   git add Makefile
   git commit -m "added the intro dir to git"
   git push
새 디렉터리는 Makefile을 갖고 git에 커밋되었는지 확인하세요. 그러지 않으면, make 돌릴 때 그것을 시도하는 다른 모든 사람에게 에러 낼 겁니다.

충돌 예

이 예는 마지막 git pull 이후 저장소 사본이 바뀌어서 commit이 동작하지 않는 예를 보여준다.

파일 foo.wml을 변경했습니다. 그 다음:

    git add foo.wml
    git commit -m "fixed a broken link"
    git push
 
출력은:
To salsa.debian.org:webmaster-team/webwml.git
 ! [rejected]                master -> master (fetch first)
error: failed to push some refs to 'git@salsa.debian.org:webmaster-team/webwml.git'
 

또는 그 비슷한 것이 될 겁니다 :)

충돌 때문에, 변경이 git 저장소에 push 되었음을 뜻합니다.
무엇이 잘못되었는지 조사하고 충돌을 해결하고 commit 및 push를 다시 시도해야 할 겁니다.