Состояние PO-файлов, управляемых с помощью po4a языка с кодом: pl — Polish

Локализация ] [ Список языков ] [ Сравнение ] [ файлы .POT ]

[ar] [br] [ca] [cs] [da] [de] [de_DE] [el] [es] [eu] [fi] [fr] [gl] [hu] [id] [it] [it_IT] [ja] [ko] [ko_KR] [lt] [lv] [nb] [nl] [pl] [pt] [pt_BR] [ro] [ru] [sk] [sl] [sr] [sv] [tg] [tr] [ug] [uk] [vi] [zh_CN] [zh_TW]

Состояние

Всего переведено строк: 6493 (из 63696). Пакеты делятся на три группы: в процессе перевода, актуальные переводы и требующие перевода.

Пакеты каждой секции отсортированы основываясь на их popcon-счётчике, так что переводчики могут сфокусироваться на наиболее популярных пакетах.

Пакеты в процессе перевода

Вы можете загрузить и перевести эти PO-файлы и отправить в виде сообщения об ошибке сопровождающим пакета.

Раздел: main

Пакет Завершено Файл Переводчик Команда
apt 55% (500t;94f;304u)doc/po/pl.poRobert Luberdamanpages-pl-list at lists dot sourceforge dot net
dpkg 51% (1496t;914f;498u)man/po/pl.poMichał Kułachdebian-l10n-polish at lists dot debian dot org
shadow 24% (305t;217f;711u)man/po/pl.poTomasz Kłoczkotranslation-team-pl at lists dot sourceforge dot net
aptitude 10% (292t;68f;2375u)doc/po4a/po/pl.poMichał Kułachdebian-l10n-polish at lists dot debian dot org
debianutils 98% (189t;2f;0u)po4a/po/pl.poRobert Luberdadebian-l10n-polish at lists dot debian dot org
man-db 98% (386t;3f;1u)man/po4a/po/pl.poRobert Luberdatranslation-team-pl at lists dot sourceforge dot net
xfce4-terminal 45% (51t;10f;51u)doc/po/pl.poPiotr Sokół
mkvtoolnix 43% (418t;64f;476u)doc/man/po4a/po/pl.poDaniel Kluznone
postgis 0% (0t;0f;3u)doc/po/pl/extras.xml.poSandro Santilli
postgis 0% (0t;0f;207u)doc/po/pl/extras_address_standardizer.xml.poSandro Santilli
postgis 0% (0t;0f;28u)doc/po/pl/extras_historytable.xml.poSandro Santilli
postgis 0% (0t;0f;228u)doc/po/pl/extras_tigergeocoder.xml.poSandro Santilli
postgis 27% (142t;21f;349u)doc/po/pl/extras_topology.xml.poSandro Santilli
postgis 0% (0t;0f;86u)doc/po/pl/faq.xml.poSandro Santilli
postgis 0% (0t;0f;79u)doc/po/pl/faq_raster.xml.poSandro Santilli
postgis 0% (0t;0f;347u)doc/po/pl/installation.xml.poSandro Santilli
postgis 44% (30t;0f;37u)doc/po/pl/introduction.xml.pogeorgersilva
postgis 0% (0t;0f;60u)doc/po/pl/performance_tips.xml.poSandro Santilli
postgis 66% (4t;0f;2u)doc/po/pl/postgis.xml.poSandro Santilli
postgis 0% (0t;0f;4u)doc/po/pl/reference.xml.poSandro Santilli
postgis 0% (0t;0f;379u)doc/po/pl/reference_accessor.xml.poSandro Santilli
postgis 43% (156t;3f;199u)doc/po/pl/reference_constructor.xml.poSandro Santilli
postgis 30% (86t;12f;188u)doc/po/pl/reference_editor.xml.poSandro Santilli
postgis 57% (15t;0f;11u)doc/po/pl/reference_exception.xml.poJakub Bobrowski
postgis 0% (0t;0f;56u)doc/po/pl/reference_guc.xml.poSandro Santilli
postgis 25% (20t;2f;55u)doc/po/pl/reference_lrs.xml.poSandro Santilli
postgis 0% (0t;0f;126u)doc/po/pl/reference_management.xml.poSandro Santilli
postgis 0% (0t;0f;593u)doc/po/pl/reference_measure.xml.poSandro Santilli
postgis 0% (0t;0f;92u)doc/po/pl/reference_misc.xml.pogeorgersilva
postgis 31% (71t;47f;104u)doc/po/pl/reference_operator.xml.poSandro Santilli
postgis 0% (0t;0f;252u)doc/po/pl/reference_output.xml.poSandro Santilli
postgis 0% (0t;0f;482u)doc/po/pl/reference_processing.xml.poSandro Santilli
postgis 0% (0t;0f;1450u)doc/po/pl/reference_raster.xml.poSandro Santilli
postgis 0% (0t;0f;131u)doc/po/pl/reference_sfcgal.xml.poSandro Santilli
postgis 0% (0t;0f;32u)doc/po/pl/reference_temporal.xml.pokde-i18n-doc at kde dot org
postgis 0% (0t;0f;43u)doc/po/pl/reference_transaction.xml.poSandro Santilli
postgis 0% (0t;0f;36u)doc/po/pl/reference_type.xml.poSandro Santilli
postgis 0% (0t;0f;1236u)doc/po/pl/release_notes.xml.pogeorgersilva
postgis 0% (0t;0f;20u)doc/po/pl/reporting.xml.poSandro Santilli
postgis 0% (0t;0f;79u)doc/po/pl/using_postgis_app.xml.poSandro Santilli
postgis 0% (0t;0f;476u)doc/po/pl/using_postgis_dataman.xml.poSandro Santilli
postgis 35% (60t;0f;108u)doc/po/pl/using_raster_dataman.xml.poSandro Santilli
po4a 93% (1394t;68f;36u)po/pod/pl.poRobert Luberdadebian-l10n-polish at lists dot debian dot org

Пакеты, перевод которых завершён

Раздел: main

Пакет Завершено Файл Переводчик Команда
adduser100% (231t;0f;0u)doc/po4a/po/pl.poŁukasz Dulnydebian-l10n-polish at lists dot debian dot org
apt-listchanges100% (112t;0f;0u)doc/po/pl.poRobert Luberdadebian-l10n-polish at lists dot debian dot org
deborphan100% (127t;0f;0u)doc/po/pl.poRobert Luberdadebian-l10n-polish at lists dot debian dot org
doc-base100% (74t;0f;0u)po/pod/pl.poPolish
pdf2djvu100% (167t;0f;0u)doc/po/pl.poJakub Wilknone
smb2www100% (46t;0f;0u)debian/addons/po4a/po/pl.poRobert Luberdadebian-l10n-polish at lists dot debian dot org
rlinetd100% (121t;0f;0u)man/po/pl.poRobert Luberdadebian-l10n-polish at lists dot debian dot org

Пакеты с поддержкой интернационализации

Эти пакеты переведены на другие языки и могут быть переведены на ваш язык.

Раздел: main

debconf (695), texlive-extra, base-passwd (41), fakeroot (97), debian-faq (958), po-debconf (310), debhelper (1036), sssd (2167), manpages-fr-extra (754), dctrl-tools, developers-reference (1310), apt-show-versions, devscripts (3036), debsums (116), kernel-package (278), amule (252), fragmaster (42), schroot (652), darktable, fortunes-debian-hints (49), jmol (45), svn-buildpackage (440), tilix (54), pppconfig (50), camlidl (47), camomile (37), python-pysnmp4-mibs (23), java-gnome, apt-build (85), multistrap (239), mtink (106), debian-history, packaging-tutorial (628), ocamlgraph (26), harden-doc (2480), debarchiver (140)

[ar] [br] [ca] [cs] [da] [de] [de_DE] [el] [es] [eu] [fi] [fr] [gl] [hu] [id] [it] [it_IT] [ja] [ko] [ko_KR] [lt] [lv] [nb] [nl] [pl] [pt] [pt_BR] [ro] [ru] [sk] [sl] [sr] [sv] [tg] [tr] [ug] [uk] [vi] [zh_CN] [zh_TW]

Эта страница создана по данным на: 20 Октября 2017. Перед началом работы над этими файлами убедитесь, что они актуальны!