Notizie settimanali Debian - 20 Giugno 2006
Benvenuti al venticinquesimo numero di DWN di quest'anno, il bollettino settimanale per la comunità Debian. Matt Brown ha creato un paio di script di abbellimento per sbuild e debarchiver per la costruzione automatica dei pacchetti caricati. Isaac Clerencia ha informato che il Zaragoza City Hall ha sviluppato una soluzione di thin client basati su Debian nei sei centri più vecchi.
Indirizzo della home page nella descrizione dei pacchetti. Kai Hendry ha affermato che quello di elencare le URL entro la descrizione dei pacchetti è un'attività che comunemente viene omessa dai riferimenti per lo sviluppatore. Margarita Manterola ha suggerito di inserire prima un campo Homepage entro dpkg al fine di indirizzare la politica riguardo a questo problema. Raphaël Hertzog infine ha raccomandato che questo meta campo possa venire incorporato entro un'applicazione web di un archivio collaborativo di meta informazioni riguardo ai pacchetti.
Debian Community Conference in Italia. Marco Bertorello ha annunciato che la conferenza della comunità Debian si terrà il sedici e diciassette di settembre a Venezia, Italia. Questa conferenza viene organizzata dalla comunità Debian italiana ed è rivolta agli utenti, agli sviluppatori, ai traduttori ed a tutti coloro che amano Debian.
Compressione di file PDF. Yaroslav Halchenk ha informato che circa la metà dei file PDF distribuiti con la Debian unstable sono stati compressi in file .pdf.gz e non possono venir letti facilmente con i lettori di PDF comunemente impiegati. Secondo la politica i grossi documenti devono essere compressi, ma i file PDF lo sono già di per se. Comprimendo i restanti file PDF con gzip verrebbero risparmiati circa cinquanta MB mentre non comprimendo i file PDF già compressi richiederebbe circa centocinquanta MB di spazio.
Rilanciato il sito dei Debian Mentors. Christoph Haas ha annunciato il rilancio del servizio mentors, dedicato ad aiutare i manutentori che non siano ancora sviluppatori Debian a fare propri i pacchetti aggiunti a Debian dagli sponsor. Il nuovo sito possiede un'interfaccia web migliorata e molte nuove caratteristiche che si pensa dovrebbero aiutare ad avvicinare manutentori di pacchetti e sponsor.
Esecuzione di script init in stile System-V. Lars Wirzenius ha notato che molti pacchetti non fanno ancora uso di invoke-rc.d negli script del proprio manutentore. Ciò è prescritto dalla policy 3.7.2 ed un controllo lintian potrebbe già essere presente. Secondo l'elenco dei problemi release-critical per etch questi pacchetti violerebbero la politica, ma questo bug non sarebbe release-critical.
Pacchetti orfani usati raramente. Nathanael Nerode ha creato un elenco di pacchetti che sono rimasti orfani ed hanno meno di venti installazioni registrate. Questi pacchetti sono candidati alla rimozione poiché hanno meno di una sola installazione su cinquecento. Si chiedeva se qualcuno intendesse lavorare al fine di tale rimozione poiché essi ingombrano l'archivio ed impegnano l'infrastruttura Debian ma nessuno si cura della loro manutenzione. Bas Zoetekouw ha concluso che sino a che qualcuno farà uso di questi pacchetti, essi sono in uso e probabilmente verranno assunti in manutenzione se non hanno segnalazioni di bug critici per il rilascio.
Debian Day al FrOSCon. Joey ha annunciato che il Debian project ha organizzato un conferenza di un solo giorno nel corso del FrOSCon, a Sankt Augustin, Germania, ove anche lui gestirà uno stand. La conferenza avverrà di sabato ed è rivolta agli utenti ed alla gente interessata alla struttura di Debian.
Aggiornamenti per la sicurezza. Come sempre. Assicuratevi di avere aggiornato il vostro sistema se avete qualcuno di questi pacchetti installato.
- DSA 1096: webcalendar — Esecuzione arbitraria di codice.
- DSA 1097: Linux 2.4.27 — Diverse vulnerabilità.
- DSA 1098: horde3 — Cross-site scripting.
- DSA 1099: horde2 — Cross-site scripting.
- DSA 1100: wv2 — Integer overflow.
Pacchetti nuovi o notevoli. I pacchetti seguenti sono stati aggiunti all'archivio unstable Debian recentemente o contengono importanti aggiornamenti.
- acpi-support — Collezione di eventi utili per ACPI.
- advancecomp — Collezione di utilità per la ricompressione.
- airport-utils — Utilità di configurazione e gestione per stazioni base Apple AirPort.
- bsc — File manager grafico con due pannelli.
- buoh — Lettore on line di fumetti per GNOME.
- cobex — Connettore per dispositivi mobili.
- cpulimit — Limita l'uso di CPU di un processo.
- digitools — Gruppo di strumenti per il controllo di hardware embedded ASUS Digimatrix.
- dvipost — Post processore per file DVI che consente le barre di modifica.
- ekiga — Client VOIP compatibile con H.323 e SIP .
- flumotion — Gestione, uso ed amministrazione del server di streaming Fluendo.
- remote-tty — Rimpiazzo multiutente con accesso a "tip"/"cu".
- systemtap — Sistema di strumentazione per Linux 2.6.
- texlive-latex3 — TeX Live: Verifica pacchetti LaTeX3.
- tinyscheme — Minima implementazione di scheme.
- unpaper — Strumento di post processo per pagine scandite.
- vim-sisu — SiSU evidenzia la sintassi di vim e ripiega le pagine.
- xtlf — Versione di tlf per un solo utente (un solo nodo).
Pacchetti rimasti orfani.
Ventisette pacchetti sono rimasti orfani questa settimana e richiedono un nuovo
manutentore. Ciò porta a trecentoundici il numero dei pacchetti orfani. Molte
grazie ai precedenti manutentori che hanno contribuito alla comunità del
software libero. Date un'occhiata alle pagine
WNPP per l'elenco completo ed aggiungete un'annotazione al bug report,
reintitolandolo ITA:, se contate di adottare un pacchetto. Per scoprire quali
pacchetti orfani siano installati sul vostro pc può esservi d'aiuto il
programma wnpp-alert
da devscripts
.
- aleph — Linguaggio di programmazione Aleph - Modo Emacs. (Bug#374120)
- apt-listbugs — Elenca i bug critici prima di ogni installazione apt. (Bug#374104)
- asiya24-vfont — Font gotico della Marina Giapponese in formato Zeit's Syotai Club. (Bug#374105)
- libautounit2 — File di sviluppo per framework di prova per C. (Bug#374124)
- celestia — Simulazione in tempo reale dello spazio visibile (Frontend di KDE). (Bug#374534)
- cvsreport — Estrae rapporti circa l'attività da un repository CVS. (Bug#373928)
- sound/dcd — Riproduttore di CD a linea di comando. (Bug#374127)
- debnest — Sistema di generazione annidato per pacchetti sorgenti Debian. (Bug#374106)
- debpartial — Strumento per la divisione di file Pacchetto/Sorgente Debian. (374107)
- ecos — Sistema operativo profondamente embedded. (374108)
- python-feedparser — Parser di feed universale per Python. (374499)
- fidogate — Gateway tra FidoNet ed Internet. (374520)
- gnurobots — Programma un robot per esplorare un mondo. (374125)
- python-gst — Inserzioni di Python per GStreamer (0.8). (374500)
- python-gst0.10 —Inserzioni di Python per GStreamer (0.10). (374501)
- libintl-gettext-ruby — Wrapper Gettext per Ruby 1.6. (374109)
- libipc-shareable-perl — Fa accedere IPC a segmenti di memoria condivisi (374121)
- libmail-verp-perl — Variable Envelope Return Paths (VERP) (374030)
- admin/lphdisk — Prepara una partizione di ibernazione per Phoenix (374110)
- mt-st — Drive SCSI per nastri Linux con controllo del nastro magnetico (374122)
- phpreports — Generatore di rapporti per PHP basato su XML. (374425)
- trueprint — Buona stampa di codice sorgente. (374128)
- ultrapossum — Modulo di supporto per startTLS UltraPossum. (374111)
- ultrapossum-slapd — Plugin di UltraPossum per usare slapd (374112)
- vflib2 — Libreria di font vettoriali per codice di caratteri giapponese. (374113)
- yank — Ancora un altro notekeeper. (374129)
- zmailer — Mailer per richieste di prestazioni estreme. (373908)
Volete continuare a leggere DWN? Aiutateci a creare questo notiziario. Servono ancora più scrittori volontari che osservino la comunità Debian e diano notizia di quanto sta succedendo. Osservate la pagina delle contribuzioni per scoprire come essere d'aiuto. Aspettiamo di ricevere i vostri messaggi presso dwn@debian.org.
Per ricevere le notizie settimanali al tuo indirizzo di posta elettronica, iscriversi alla lista di messaggi debian-news.
Sono disponibili edizioni precedenti di queste raccolte settimanali.
Redattori di questo numero di Debian Weekly News sono Kai Hendry, Sebastian Feltel, Christoph Haas and Martin 'Joey' Schulze.
Traduzione di Daniele Venzano and Giuliano Bordonaro.