Publication de l'installateur Debian 7.0 Beta1
4 août 2012
L'équipe du
programme d'installation de Debian est fière d'annoncer la parution de la
première version bêta de l'installateur pour Debian 7.0 Wheezy
.
Améliorations dans cette version de l'installateur
- debian-installer : basculement des fonds d'écran de démarrage vers ceux du thème Joy de Wheezy ;
- debian-installer : ajustement du menu d'amorçage syslinux pour ne pas se superposer avec le logo Debian ;
- debian-installer : mise à jour vers l'ABI de Linux 3.2.0-3 ;
- apt : correction des plantages sur s390x.
- apt : amélioration du comportement avec les serveurs mandataires (« proxy ») : amélioration de la gestion des redirections et désactivation par défaut du pipelining HTTP/1.1 ;
- brltty : ajout de nouveaux identifiants USB braille aux règles udev de d-i ;
- busybox : activation de l'extension ping pour la construction d'udeb ;
- debian-archive-keyring : ajout des clefs de Wheezy ;
- fonts-lohit-telu : correction de quelques caractères pour la prise en charge de la langue télougou ;
- grub2 : empêcher les systèmes EFI d'épuiser la mémoire à cause d'un cache disque trop grand ;
- hw-detect : check-missing-firmware permet maintenant la recherche des udebs compressés au format XZ ;
- noyau Linux : mise à jour de 3.2.15 à 3.2.21 (plusieurs corrections) :
- lowmem : amélioration du mode basse mémoire ;
- mkvmlinuz : compression de l'initrd avec XZ pour réduire la taille de façon significative (bogue nº 549681) ;
- netcfg : correction pour « Veuillez indiquer la phrase secrète pour l'authentification WPA/WPA2 PSK. » auquel il manquait un bouton de retour en arrière (bogue nº 636211) ;
- netcfg : rendre le temps d'expiration de détection de lien préconfigurable (bogue nº 610752) ;
- netcfg : correction du lien de détection de la barre de progression ;
- network-console : ajout de la prise en charge d'authentification par clef publique (bogue nº 592550) ;
- newti : correction de la détection d'« Échappement » quand « Non » est sélectionné (bogue nº 665784) ;
- pciutils : mise à jour de pci.ids à la version 2012.06.25 ;
- rootskel-gtk : utilisation du thème Joy de Wheezy pour l'installateur ;
- wpa : correction des problèmes d'authentification avec les mots de passe WPA2.
Modification du comportement dans cette publication
- Les images au format carte de visite ne sont plus fournies. Les images d'installation par le réseau peuvent être utilisées à la place.
- kfreebsd-* : si plus d'une version de kfreebsd est disponible, faire de kfreebsd-9 l'option d'amorçage par défaut.
- preseed : fait pointer l'alias de keymap vers keyboard-configuration/xkb-keymap au lieu de console-keymaps-at qui a disparu.
- La prise en charge de rootskel-bootfloppy a été supprimée (bogue nº 653840).
Modifications de la prise en charge matérielle
- libdebian-installer : ajout de la prise en charge des périphériques NAS Kirkwood LaCie (bogue nº 670527) ;
-
noyau Linux : mise à jour de 3.2.15 à 3.2.21 :
- rt2x00 : identification des puces rt2800usb (bogue nº 658067) ;
- [armhf] ajout de la prise en charge de vexpress (bogue nº 670462). Il reste cependant du travail à faire pour fournir un installateur ;
- [armel] introduction d'un nouveau module udeb pour les LED et utilisation sur le noyau kirkwood (bogue nº 671200) ;
- rt2800usb : ajout de la prise en charge des puces Ralink RT5392/RF5372 (bogue nº 673186) ;
- be2net : ajout de la prise en charge des cartes Skyhawk ;
- [x86] udeb : ajout de hyperv-modules contenant les pilotes paravirtualisés Hyper-V ;
- [x86] ata_piix : déléguer les disques aux pilotes Hyper-V par défaut ;
- DFSG : video : suppression de nvidiafb et rivafb ;
- input : ajout du pilote de périphérique USB Synaptics (bogue nº 678071) ;
- [armel/kirkwood] ajout de la prise en charge de dreamplug et iconnect (bogue nº 675922) ;
- network-console : initialiser le signal LED sur les périphériques NAS Kirkwood LaCie quand SSH est prêt (bogue nº 670941).
Modifications de la localisation
- Activation du gallois ;
- le cingalais, birman et tibétain sont maintenant vraiment pris en charge avec les polices adéquates pour chaque langue ;
- 73 langues sont prises en charge dans cette publication. La traduction est complète pour 56 d'entre elles.
Problèmes connus dans cette publication
Consultez les errata pour plus de précisions et une liste complète des problèmes connus.
Retour d'expérience pour cette publication
Nous avons besoin de votre aide pour trouver des bogues et encore améliorer l'installateur, par avance merci de l'essayer. Les CD, les autres supports d'installation, et tout ce dont vous pourriez avoir autrement besoin sont disponibles sur notre site web.
Remerciements
L'équipe du programme d'installation de Debian remercie toutes les personnes ayant pris part à cette publication.