關於 Debian 中文計劃

  為什麼搞 Debian 中文化?無它的,只是因為我們喜愛 Debian,希望可以盡點綿力,把 Debian 帶到國土上,讓大家分享我們的喜樂! ^_^ 秉承自由軟件的傳統,Debian 是完全由志願工作者開發,不收分文, Debian 中文計劃也不例外。

  感謝各界為中文化的貢獻,尤其是近幾年來台灣 CLE、大陸 TurboLinux、以及 Debian JP 等的國際化及中文本土化,加上 Debian 中文計劃裏 朋友的開發,Debian 2.2 (potato) 版本已經有頗完善的基本中文支援了。當然,我們還有好一段路要走,但只要您們用得開心,我們開發人員就開心了。 ^_^

  此外,因為 Debian 是由世界各地的朋友合力的成果,我們中國人也不例外。的確,越來越多中國、台灣、香港及海外朋友直接參與 Debian 上的中文開發、 翻譯及討論,正是「四海之內皆兄弟(姊妹)」,有幸結識來自各地的華人朋友,令人心曠神怡,也從中學習到很多東西,獲益不淺。