Nouvelles hebdomadaires Debian - 22 octobre 2002

Bienvenue pour la 41e édition de la DWN de l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Nous avons le plaisir, cette semaine, d'inclure des parties de Matt Black, de Andre Lehovich et de Tollef Fog Heen. Nous avons remarqué que la NASA a terminé son projet FlightLinux qui utilise une variante temps réel du noyau Linux pour utilisation à bord des navettes spatiales. Si vous vous demandez quoi faire pour l'hiver ou le printemps, pourquoi ne pas aller skier avec d'autres « geeks » ?

Aider le support d'internationalisation. Michael Bramer a demandé de l'aide pour modifier APT afin d'y inclure un meilleur support des descriptions traduites des paquets. Le plan est de laisser apt-get télécharger un ou plusieurs fichiers contenant les traductions et d'afficher une description traduite au lieu de la version anglaise si une description traduite a été trouvée, accompagnée d'une somme de hachage (MD5sum) correcte de la version anglaise.

Comment pouvez-vous aider Debian aujourd'hui ? Josselin Mouette a commencé une liste publique des tâches à faire pour Debian. Cette page essaie de suivre les tâches et groupes du projet qui ont besoin d'aide. Elle est déjà remplie de bonnes idées de Martin Schulze et de Raphaël Hertzog. Plusieurs des tâches listées nécessitent des personnes compétentes, mais certaines sont accessibles à un nouveau développeur ou même à un simple utilisateur.

Le site web de traduction espagnol atteint les 1000 pages. Rubén Porras nous a informé de l'état actuel des traductions espagnoles pour www.debian.org. La semaine dernière, l'équipe de traduction espagnole a traduit la 1000e page web. La seule langue qui a plus de pages traduites est le suédois qui est maintenu par une seule personne. Si vous désirez aider à améliorer le site web Debian, veuillez vous reporter aux pages aide au site web et Debian International.

Résoudre les disputes entre développeurs. Ian Jackson a diffusé des lignes de conduite préliminaires pour résoudre les disputes entre développeurs. Il s'agit d'une recommandation conjointe du comité technique, du chef de projet Debian et des administrateurs du système de suivi des bogues (BTS). Ian essaie de remédier au problème car certaines disputes (en lien avec le comité technique) deviennent complètement non fonctionnelles.

Premiers trophées internationaux du logiciel libre. On nous a informé des premiers trophées du logiciel libre. Si vous êtes un développeur, une organisation ou une société et que vous avez développé un nouveau logiciel libre, vous pouvez y prendre part en enregistrant le logiciel dans l'une des 6 catégories. L'enregistrement est ouvert jusqu'au 15 février 2003. Deux développeurs Debian ont déjà enregistré les projets DebianEdu et TuxFamily.

BTS protégé du spam. Adam Heath a indiqué qu'il avait activé le filtre SpamAssassin pour tous les mails envoyés au système de suivi des bogues (BTS). Procmail et Spamassassin ont récemment été mis en place sur le courrier de owner@bugs où il gère leurs progrès et taux d'efficacité. Ceci devrait aider à prévenir la fermeture de bogues par des courriels commerciaux non sollicités.

Paquets de courrier UW avec support de la cryptographie. Jaldhar Vyas a noté que la plus récente version des démons IMAP et POP du paquet IMAP de l'université de Washington (version source 2002RC7) fournira le support SSL/TLS car il est maintenant possible d'avoir des logiciels de cryptographie dans l'archive main de Debian. Suivant la pratique de l'auteur d'origine, qui est basée sur une recommandation de l'IESG, les noms d'utilisateurs et mots de passe fournis en clair seront désactivés sur les connexions non SSL/TLS.

Statistiques à propos de Debian sur le bureau. Un sondage sur Desktoplinux.com demande actuellement "Quelle(s) distribution(s) Linux utilisez-vous (ou avez-vous l'intention d'utiliser) sur votre ordinateur de bureau ?" Avec plus de 4900 votes, Debian est placée quatrième (avec 8.9%) derrière Mandrake (28.2%), Red Hat (12.2%) et SuSE (11.9%). Ceci semble légèrement mieux que dans les sondages précédents.

État de KDE3. Il semble y avoir une grande confusion à propos de Debian et KDE3 qui peut être le résultat de ne pas avoir d'emplacement standard et unique pour stocker les paquets. En conséquence, Mark Purcell a proposé que les responsables Debian pour KDE3 utilisent la distribution experimental pour coordonner les paquets Debian pour KDE3. Cependant, Ralph Nolden de KDE préférerait réunir tout ce qui concerne KDE et Debian sur le site web debian.kde.org et héberger les paquets officiels KDE3 sur ftp.kde.org.

Mise à jour pour la Debian Mini-Conf. Il a été annoncé cette semaine que Sun Microsystems allait sponsoriser un délégué de chaque état australien pour qu'il puisse participer à la Linux Conference à Perth en Australie l'année prochaine. Les utilisateurs doivent noter que la Debian Mini-Conf se tiendra deux jours avant la conférence principale. Plus de 50 participants se sont enregistrés pour la Mini-Conf et le chef du projet Debian, Bdale Garbee, sera l'un des intervenants.

Éviter des paquets Debian infectés par un cheval de Troie. Clemens Fruhwirth a diffusé un paquet Debian non officiel qui implémente une vérification de sécurité quotidienne qui utilise une version modifiée du script apt-check-sigs d'Anthony Towns pour garantir l'authenticité des paquets Debian. Dans la discussion qui a suivi, Jan Niehusmann a noté que l'approche la plus pratique pour protéger les utilisateurs contre des paquets infectés serait d'intégrer ces outils dans le système Debian et de changer la charte pour rendre la signature des paquets obligatoire.

CD pour Sarge construits automatiquement. Santiago Garcia Mantinan nous a informé que des CD de Sarge seront construits automatiquement tous les vendredis soirs (GMT). Il prévient que ces images seront uniquement pour tests et que bien qu'elles puissent être utilisées pour mettre à jour un système de Woody vers Sarge, elles ne peuvent pas servir à grand chose d'autre. Les images pour l'architecture i386 sont amorçables avec debian-installer pour tests. Toutes les autres architectures ont besoin de l'aide des porteurs. Les images sont téléchargeables depuis ici en utilisant jigdo version 0.6.8 ou ultérieure.

Deux critiques de Debian 3.0. Récemment, deux critiques de Debian 3.0 ont été publiées. Debian Planet a publié une critique d'un utilisateur qui identifie plusieurs points faibles dans notre procédure d'installation ainsi que des suggestions spécifiques sur la façon d'améliorer les choses pour les versions futures. La seconde critique provenant de Linuxwatch s'est également plainte du logiciel d'installation. Il semble que les critiques ne fassent qu'installer la distribution sans l'utiliser, ni la mettre à jour.

Un prix pour une distribution basée sur Debian dans des écoles de Norvège. Skolelinux est une distribution norvégienne ayant pour cible les écoles de Norvège et qui a récemment reçue un prix de la part du Norwegian Unix User Group et du College of Oslo. Ils ont récompensé le travail de création d'une distribution facile d'accès et bien traduite. Skolelinux est basée sur la Debian 3.0 avec plusieurs paquets mis à jour et personnalisés et elle utilise un installateur basé sur la nouvelle infrastructure de debian-installer.

Utiliser le chargeur d'amorçage GRUB sous Debian. Linux Orbit a publié récemment le HOWTO Grub sous Debian qui explique aux utilisateurs de GNU/Linux comment changer leur chargeur d'amorçage de LILO à GRUB. Si vous avez l'intention d'utiliser GNU/Hurd, vous aurez besoin du chargeur d'amorçage GRUB. Un autre avantage à utiliser GRUB est qu'il n'y a pas besoin de réinstaller le secteur principal de démarrage (master boot record, MBR) à chaque fois que le noyau change.

Cyrus IMAPd 2.1.9 pour Debian stable. Henrique de Moraes Holschuh a indiqué qu'il avait rétroporté les paquets de Cyrus IMAPd 2.1.9 depuis Debian unstable (sid) vers Debian stable (woody). Il s'agit de paquets de grande qualité et Henrique a également rétroporté les paquets dont dépend Cyrus IMAPd.

Debian à l'exposition Practical Linux à Giessen, Allemagne. Alexander Schmehl a envoyé un compte-rendu sur l'exposition Practical Linux qui s'est tenue la semaine dernière à Giessen, Allemagne. Il a organisé le stand Debian seul et il a effectué une présentation de Debian, introduisant le projet Debian et les avantages de la distribution Debian.

Dépendances des paquets virtuels. Branden Robinson a indiqué qu'une dépendance vers un paquet virtuel pur (c'est-à-dire un nom de paquet qui ne se réfère à aucun paquet binaire de même nom) devrait toujours être effectuée avec une relation d'exclusion (OR) qui liste le paquet réel en premier et qui utilise le paquet virtuel comme une alternative. Ainsi, la charte établit que l'on devrait lister le paquet réel comme alternative précédant un paquet virtuel.

État de l'installateur Debian. Tollef Fog Heen a envoyé un autre compte-rendu d'état sur le debian-installer. L'événement le plus important est que Bastian Blank a amorcé l'installateur sur plate-forme S/390 et a commencé à corriger les problèmes liés à ce portage. L'équipe debian-cd a été occupée à intégrer debian-installer dans leurs scripts de construction et le travail progresse bien.

Construire des paquets avec Emacs. Junichi Uekawa (上川純一) a bidouillé un mode Emacs pour exécuter debuild, debc et debi, etc. Le mode pourrait être ajouté aux paquets dpkg-dev-el ou emacs-goodies-el (ou même à devscripts-el). Cependant, Roland Mas, indécis devant toutes ces possibilités, va tirer à pile ou face et verra quel est le nom du paquet qui en sortira.

Qualité des polices TrueType dégradée. Tom Badran a mentionné que la plus récente bibliothèque freetype de unstable paraît être compilée différemment car la qualité des polices TrueType s'est nettement dégradée. Krzysztof Krzyzaniak a découvert qu'il s'agit d'une fonctionnalité et non d'un bogue. Roger So a finalement expliqué qu'Apple est propriétaire de plusieurs brevets sur des instructions de conseil (hinting instructions) utilisées dans TrueType (interprétées par l'interpréteur bytecode) et que les activer peut nécessiter une licence de la part d'Apple.

Le nouveau Bison plus prudent sur ses entrées. Fumitoshi Ukai (鵜飼文敏) a envoyé un avertissement à propos du nouveau paquet bison (version >= 1.50). La version semble être beaucoup plus prudente sur les fichiers d'entrée que les versions précédentes. Fumitoshi a établi une liste des problèmes les plus courants et, s'il s'agit d'un problème d'entrée, le fichier d'entrée devrait être corrigé.

Renommage d'automake 1.4 en automake1.4. Dans le but de fournir un schéma de nommage consistent, Eric Dorland a l'intention de renommer le paquet automake en automake1.4. Branden Robinson a suggéré qu'autoconf devrait devenir un paquet virtuel fourni par l'un des nombreux paquets autoconf, bien que tout paquet dont la construction dépend d'un paquet virtuel doit aussi dépendre d'un paquet réel.

Nouvelle GNU libc 2.3. Jeff Bailey a récemment mis en ligne une nouvelle version de la glibc. Le changelog liste plusieurs améliorations dans le paquet Debian et que le code source d'origine avait également beaucoup changé. Le plus évident est qu'un nouveau paquet threads est inclus. Plusieurs problèmes subits (comme dpkg qui ne fonctionne pas ou Apache qui ne démarre plus) sont supposés être des problèmes de glibc, donc faites attention.

Nouveau PHPGroupware pour Woody. Luca De Vitis a demandé de l'aide pour les nouvelles versions du paquet phpgroupware qu'il avait préparé pour woody. Veuillez tester ces paquets et rapporter tout problème à Luca De Vitis.

Mises à jour de sécurité. Vous connaissez le refrain. Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces paquets.

Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt. Les paquets suivants ont récemment fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent d'importantes mises à jour.

Paquets orphelins. 4 paquets sont devenus orphelins cette semaine et ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de 136 paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont contribué à la communauté du logiciel libre. Regardez les pages WNPP pour la liste complète, et s'il vous plaît, ajoutez une note au système de rapport des bogues et renommez-la en ITA si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.

Vous voulez continuer à lire DWN ? Veuillez nous aider à créer cette lettre d'informations. Actuellement, c'est principalement l'oeuvre d'une seule personne, ce qui ne permet pas d'aborder le futur de façon sereine. Nous avons besoin en urgence d'écrivains volontaires pour préparer les différentes parties. Veuillez regarder la page de contribution. Nous attendons de recevoir vos courriels à dwn@debian.org.


Pour recevoir cette gazette chaque semaine dans votre boîte à lettres, abonnez-vous à la liste de diffusion debian-news pour la version anglaise ou à la liste de diffusion debian-news-french pour la version française.

Les dernières parutions de cette gazette sont disponibles.

Ce numéro de la Debian Weekly News a été édité par Martin « Joey » Schulze.