Notícias Semanais Debian - 12 de Novembro de 2002

Bem-vindo(a) a quadragésima quarta edição da DWN, a newsletter semanal para a comunidade Debian. Iniciando com esta edição, as pessoas que gratificantemente contribuirem com importantes artigos para a DWN serão listadas no rodapé da versão para a web, que é um lugar mais lógico do que o editorial. Alguns de nossos leitores alemães podem se interessar no pan etiquetado com um logo especial do Tux contendo o número único do pan.

Desenvolvedor do APT pede ajuda. Jason Gunthorpe, autor do APT, pediu ajuda com o desenvolvimento dele pois não terá mais tempo suficiente para efetivamente manter e melhorar o sistema de gerenciamento de pacotes central do Debian. A versão atual do CVS corrige alguns dos bugs abertos mas existem outros problemas, bem como necessidade de mais testes e correções de bugs.

Máquinas Públicas com Debian para Autores de Software. AHewlett-Packard recentemente expandiu seu Programa de Teste Drive para suportar também o Debian GNU/Linux. Este programa é direcionado para usuários que querem um exemplo de servidores de 32 e 64 bits rodando uma variedade de sistemas operacionais e programas da HP e de terceiros. Isso parece ser um excelente recurso que o Debian pode usar, colocando os pacotes dos autores nessas máquinas para eles terem acesso a um sistema Debian quando forem resolver problemas de portação.

O Debian é a Distribuição Número Um. O projeto Debian foi honrado recentemente com o Prêmio Linux Mídia Nova (Somente em Alemão). Apesar de há dois anos atrás não ter sido nem indicado, o júri de 35 pessoas conhecidas da comunidade do Software Livre escolheu o Debian como o vencedor da categoria 'Distribuições Linux', e o baseado no Debian, Live CD Knoppix em segundo lugar. Outros vencedores são OpenOffice.org (pacotes de escritório), Mozilla (clientes de internet), GCC (software de desenvolvimento), e Gentoo Linux (novidade).

Usando o Knoppix para instalar o Debian. Joe Barr analisou o Knoppix, que é um real sistema Debian. Ele tentou vê-lo como um instalador gráfico para o Debian, e queria saber o que aconteceria se o Knoppix torna-se a temida instalação do Debian numa coisa tão fácil que até um velho e debilitado jornalista pudesse instala-la no seu laptop. O Knoppix realmente contém um script para instalar o sistema no disco rígido, que está em desenvolvimento e não-liberado.

Lista de Lançamento de Bugs Críticos. Anthony Towns anunciou que a lista de lançamento de bugs críticos está de volta online. Isso deve ajudar pessoas que não sabem como ajudar a desenvolver a próxima versão ou aumentar a velocidade de seu desenvolvimento. Entretanto, trabalhar no instalador do Debian atualmente é mais importante, desde que uma grande quantidade de trabalho ainda precisa ser feito nessa área.

GNU Hurd adiado. Este artigo fala sobre a próxima versão do GNU/Hurd que foi adiado para além do fim do ano. De acordo com Richard Stallman a atual versão em desenvolvimento do sistema ainda não suporta grandes partições no disco e seriais I/O de alta velocidade.

Bugs celebrando seus aniversários. Anthony Towns notou vários bugs que estão completando três, dois ou um ano em 5 de novembro. Ele adicionou que pode, de uma maneira razoavelmente fácil, automatizar a criação de uma lista com esses bugs, se as pessoas estiverem interessadas em ter um relatório diário de bugs antigos para trabalharem neles. O dia em que a maioria dos bugs celebraram seu aniversário é 14 de Julho, obrigado principalmente a LaMont Jones e PA-RISC, com um pouco mais de 100 bugs ainda abertos desde esse dia em 2001.

Juntando o PAM com o fonte do Red Hat. Fumitoshi UKAI (鵜飼文敏)perguntou se o pam_console que está no fonte do PAM do Red Hat pode ser incluído no pacote PAM do Debian ou deve ser empacotado separadamente. Daniel Jacobowitz entretanto, replicou que o pam_console nunca deve entrar no Debian, devido a implicações de segurança. Um dos problemas em se usar o pam_console foi descrito pelo Wichert Akkerman por volta de um ano atrás.

Em lançar a Sarge. Martin Krafft notou que Janeiro está chegando e que nós estamos numa programação bianual e perguntou se nós podemos lança-la em janeiro. Isso iniciou outra discussão em se ressuscitamos os discos de boot ou finalizamos o instalador do debian. Bernd Eckenfels reclamou da quantidade de listas que deve-se seguir, e que as decisões mais importantes não são transparentes para os desenvolvedores devido a isso.

Pacotes não-livres e a Testing. Ian Maclaine-cross reclamou que pacotes não-livres não migram para a testing não-livre como pacotes livres para a testing, devido a não serem auto-construidos. Entretanto, a discussão rapidamente conduziu-se no argumento para retirarmos os pacotes não-livres do repositório.

Versão Alpha do Instalador do Debian. Tollef Fog Heen anunciou que como o trabalho continua no instalador do debian, ele gostaria de preparar um versão alpha. Entretanto, antes disso, diversos aspectos cruciais do instalador precisam ser direcionados, incluindo melhores testes antes de liberá-lo para os usuários. Depois disso, uma versão alpha do instalador do debian pode aparecer num futuro "não muito distante".

Eric Raymond revisa o Halloween VII. Outro documento Halloween escapou para o público e Eric Raymond teve uma chance para rever uma cópia cujo propósito era ser um documento interno que foi apresentado na "Revisão Estratégica do Linux" internacional em Berlim durante Setembro de 2002. Reymond comentou no memo e forneceu alguns conselhos táticos para o apoio ao código livre baseado no que ele aprendeu com este.

Pacote Coda chega na Distribuição Experimental. Luca De Vitis anunciou que ele colocou os pacotes para suportar o sistema de arquivos distribuídos Coda na distribuição experimental. O Coda é um sistema de arquivos de rede avançado com sua origem no Sistema de Arquivos Andrew. Ele possui várias características que são desejáveis para sistemas de arquivos em rede.

Anúncio para Software não-livre? Aconteceu que o debianHELP anunciou um pacote de software não-livre que o criador felizmente distribuiu também como um pacote para o Debian 3.0. Randy Edwards iniciou uma discussão sobre isso pois muitos usuários sentem que o debianHELP.org não deveria anunciar softwares não-livre. Então ele iniciou umaenquetepara descobrir o que os leitores pensam sobre isso. Na última espiada, a votação estava dividida equitativamente.

Apoio ao Debian no Vietnã. Robert Lemmen quer iniciar uma pequena campanha de apoio ao GNU/Linux porque o código livre não é muito popular no Vietnã, onde ele trabalha. Ele gostaria de publicar uma série de propagandas do GNU/Linux endereçadas a qualquer pessoa com um computador, e uma propaganda específica do Debian para as pessoas que trabalham com TI e que já estiveram expostos anteriormente a sistemas do tipo Unix. O material do evento já contém algum trabalho que pode ser utilizado.

Resolução Geral para remoção de Software não-livre. Persistindo no Apêndice A da Constituição do Debian e nas linhas guias, John Goerzen ofereceu como rascunho de uma proposta o começo de um processo de Resolução Geral para decidir esse assunto. De acordo com as linhas guias, toda discussão restante é para ocorrer na lista de e-mails debian-devel. Esse assunto surgiu originalmente em Junho de 2000, mas devido a então ausência do secretário de projeto, o voto de minerva nunca foi dado. Embora, a proposta dessa vez não é a mesma.

Novos Pacotes de Referência do Debian. Osamu Aoki (青木 修) relatou que ele atualizou os pacotes de Referência do Debian que agora contém mais de 200 páginas e inclui entradas para o menu do Debian com sua última versão. A Referência do Debian tem a intenção de fornecer uma ampla visão do sistema como um guia do usuário pós-instalação. Ele cobre vários aspectos da administração do sistema através de exemplos com comandos em shell, ele tem traduções atualizadas para o Francês e Italiano, e para o Espanhol que está quase completa.

Atualizações de Segurança. Você sabe o que fazer. Certifique-se de que atualizou o seu sistema caso possua algum dos pacotes a seguir instalados.

Pacotes novos ou Notáveis. Os pacotes a seguir foram adicionados ao repositório do Debian recentemente ou tiveram atualizações importantes.

Pacotes Órfãos. 2 pacotes tornaram-se órfãos e precisam de um novo mantenedor. Isso perfaz um total de 139 pacotes órfãos. Muito obrigado aos mantenedores anteriores que contribuíram para a comunidade do Software Livre. Por favor, veja as páginas WNPP para a lista completa, e por favor adicione uma nota ao relatório de erros e mude o título para ITA: se você pretende adotar o pacote.

Quer continuar lendo a DWN? Nos ajude a criar essa newsletter! Atualmente, é praticamente o trabalho de um homem só, que pode falhar a longo prazo. Nós precisamos urgentemente de escritores voluntários que preparem artigos. Por favor, veja a página de contribuição para descobrir como nos ajudar. Estamos esperando sua resposta em dwn@debian.org.


Para receber este boletim semanalmente em sua caixa postal, inscreva-se na lista debian-news-portuguese (versão em português brasileiro). Para receber o boletim em inglês, inscreva-se na lista debian-news.

Edições anteriores deste boletim estão disponíveis.

Esta edição das Notícias Semanais Debian foi editada por Tomas Pospisek, Thomas Bliesener, Matt Black e Martin 'Joey' Schulze.