Noticias semanales de Debian - 1 de abril de 2003

Bienvenidos a la edición número 13 de este año de las DWN, el boletín semanal de la comunidad de Debian. Gentoo hizo un cambio interesante para adoptar a RPM como su formato de paquetes y abandonar su archivo de fuentes. Ésto deja a RockLinux como la única distribución que provee make world. Adicionalmente, agregó una bandera de seguridad al encabezado de IPv4 para distinguir entre paquetes con intenciones maliciosas y aquellos que son simplemente inusuales.

Martin Michlmayr, el nuevo DPL. Manoj Srivastava anunció que el ganador de las elecciones a Líder del Proyecto Debian (DPL) de este año ha sido Martin Michlmayr. Ha superado a Bdale Garbee en sólo cuatro votos. Felicidades. El nuevo DPL ha mostrado su agradecimiento a todos aquellos que han participado en la elección y ha destacado que los tres primeros candidatos tenían un número de votos muy similar. Por tanto él revisará las propuestas de las otras candidaturas nuevamente con detalle e incorporará algunas ideas de las mismas a su programa.

Configuración de Sid en un portátil. Jay Docherty ha escrito un artículo en Linux Journal que describe cómo lograr que un equipo portátil funcione con una instalación básica de la versión inestable (sid) de Debian GNU/Linux. El artículo trata incluso cómo compilar e instalar un kernel 2.4.20 utilizando apt-get y make-kpkg. El portátil utilizado era un IBM ThinkPad R32, existe también información útil para los usuarios en la página de Thomas Hood, titulada Debian GNU/Linux en un IBM ThinkPad 600 y 600X.

Recuento independiente de votos. En respuesta a la petición de Moshe Zadka de un recuento independiente de los votos en la elección a Líder del Proyecto Debian, Bdale Garbee anunció el nombramiento de Ryan Murray como responsable de llevar a cabo un recuento independiente de votos en esta elección. Ryan es conocido y de confianza dentro del proyecto y ha accedido a comprobar los programas que se utilizarán en el recuento automático de los votos. Además, tan pronto como finalice el proceso de votaciones él dispondrá de una copia de la carpeta de correo que contendrá los votos originales para determinar de forma independiente el resultado de la elección. Si los dos recuentos tienen resultados diferentes, Bdale dirigirá la resolución al presidente del comité técnico.

Sistema de ayuda para la resolución de fallos. Mark Howard ha propuesto un sistema avanzado de ayuda para la resolución de fallos para coordinar los esfuerzos en la resolución de estos. Él piensa que la etiqueta de ayuda en el sistema de seguimiento de fallos actual apenas tiene uso y que un sistema más avanzado podría ayudar a los desarrolladores que dispongan de tiempo y aptitudes a solucionar problemas de otros paquetes. Adam Heath ha planteado que dicho sistema podría ser archivado en el propio sistema de seguimiento de fallos actual y Hwei Sheng Teoh opina que el sistema podría ser directamente una lista de correo específica en la que plantear consultas cuando un desarrollador necesita ayuda para resolver un fallo en un paquete.

Guia de usuario del escritorio de Debian. John Pisini está trabajando activamente en la Guia de usuario del escritorio Debian, que está basada en la Guia de usuario de Debian Progeny. El objetivo de John es tener el manual actualizado para el próximo lanzamiento de Debian. Esto incluye publicar la información sobre Gnome 2.2 y eventualmente incorporar la de KDE 3.1 para aumentar su uso. John desearía voluntarios que le ayudasen a escribir, corregir errores del material y generar capturas de pantalla.

Mejorado el proceso de acceso de nuevos encargados de paquetes. En el pasado, el proyecto Debian ha recibido muchas quejas sobre el proceso para aceptar a nuevos desarrolladores de Debian. Tras muchos meses de trabajo en la reorganización, Martin Michlmayr y Andreas Schuldei anuncian un mejorado rincón del nuevo encargado de paquetes. De ahora en adelante el registro, la filosofía, procedimientos y tareas y pruebas de aptitud pueden realizarse en línea. Cada día se genera una nueva combinación de preguntas de una base de datos con cientos de ellas. Según Martin, ahora debería ser posible unirse al proyecto en tres días.

¿Es GNU/Linux ilegal para los adolescentes en Alemania? Hoy entra en vigor en Alemania una nueva ley para salvar a los jóvenes de ser víctimas de los videojuegos violentos. De ahora en adelante, ningún videojuego se podrá vender a menores, a menos que los juegos estén explícitamente marcados como inofensivos para todas las edades. A menudo, si no siempre, las distribuciones de GNU/Linux contienen juegos como gcompris o tuxracer que no están explícitamente marcados. Dependiendo de la interpretación de esta ley, los juegos de GNU/Linux no deberán ser vendidos a los jóvenes nunca más.

Alioth proporciona un SourceForge para Debian. Raphaël Herzog, Wichert Akkerman y Roland Mas anunciaron que está a disponible un servidor Debian corriendo el software de SourceForge llamado alioth.debian.org. El servidor permite la colaboración en proyectos de software libre relacionados con Debian. Los desarrolladores de Debian pueden usar sus cuentas d.o. para acceder a Alioth. Todos los desarrolladores de software pueden usar el sistema, aunque los nuevos proyectos deben contar con el respaldo de un desarrollador de Debian. (Los proyectos no relacionados con Debian deberían considerar el servicio Savannah de la Free Software Foundation)

Nuevas secciones en el archivo Debian. James Troup anunció un cambio en el archivo de Debian. Se han añadido seis nuevas secciones. La sección embedded (embebido) se ha añadido en respuesta a los paquetes recientemente añadidos de Opie. El resto de secciones fue añadido para ayudar a reducir el tamaño de algunas de las secciones más grandes del archivo. Las secciones gnome y kde están pensadas para dividir la sección x11. Otra nueva sección es libdevel, que reduce casi a la mitad el tamaño de devel y orientada al empaquetado de librerías de desarrollo. Finalmente las secciones perl y python creadas para dividir el trafico de la sección interpreters.

Sumario HTML para repositorios locales. Jarno Elonen anunció un nuevo programa PHP para crear sumarios en HTML de los archivos contenidos en Packages.gz creados para archivos privados de paquetes de Debian. Este programa crea una vistosa interfaz basada en web al repositorio local.

Identificación de paquetes huérfanos en el sistema local. Steve Robbins recordó un ingenioso programa de Arthur Korn que envía un correo electrónico cuando encuentra que un paquete instalado ha sido marcado como huérfano o en espera de adopción en la lista WNPP. Desde que el programa ha sido descontinuado él se pregunto si alguien ya lo había corregido. Sin embargo, Jack Moffitt, ha publicado una versión en Python.

Cerrando errores de paquetes retirados. Martin Michlmayr notó que cerca de 300 errores todavía están abiertos para paquetes que fueron retirados por el release manager anterior a la publicación de woody. Él se preguntó cual sería la mejor acción a tomar en vista de que no se pueden reabrir errores archivados. Adam Heath mencionó que añadir código para esto sería muy fácil. Martin también planea cerrar los errores que fueron reportados particularmente para potato.

Páginas de manual y UTF-8. Vineet Kumar informó los problemas que tuvo con varias páginas de manual y la localización UTF-8 que usa. Cuando se usa localización UTF-8, éstas páginas usan caracteres incorrectos. Groff convierte muchos de estos caracteres a caracteres razonables en localización ASCII, pero algunas cosas no funcionan con localización UTF-8.

División del paquete EKG. Marcin Owsiany informó sobre la necesidad de dividir el paquete EKG, un programa de mensajería instantánea. La nueva versión puede enlazarse con las bibliotecas de readline y SSL. Sin embargo, desde que éstas tienen licencias conflictivas esto no debe hacerse en el mismo paquete. Junichi Uekawa propuso usar la biblioteca GNU-TLS en su lugar, sin embargo esto parece no ser posible. James Troup sugirió usar editline en lugar de readline, incluso existen dos copias en el archivo.

Paquete de fondo de escritorio Debian. Steve Kemp anunció dos paquetes de fondo de escritorio para Debian. Estos pretenden ser independientes del manejador de ventanas o entorno de escritorio que se use. El paquete base contiene algunas imágenes y el programa necesario para hacer el trabajo. El segundo paquete es una colección de ilustraciones inspirada en Tolkien. Existe además un tercer paquete el cual contiene imágenes inspiradas y tomadas de las películas de Guerra de las galaxias.

Manual Debian de accesibilidad. Boris Daix publicó un primer borrador del manual de accesibilidad de Debian GNU/Linux, el cual sólo contiene la estructura del documento. Actualmente únicamente tiene ejemplos para gente con problemas de visión, pero se añadirán más cosas progresivamente. Boris pide ayuda a cerca de la estructura.

Construcción de un macrocomputador con GNU/Linux. Kenneth Geisshirt se preguntaba si sería posible construir una especie de macrocomputador usando Software libre. Para la gestión de procesos se puede usar OpenSSI, OpenMosix o MPI y Plex86 o Bochs para crear un servidor virtual. Actualmente este tipo de proyectos están ya muy bien documentados .

Instalación de Debian para ciegos. Mario Lang ha estado enredando con el instalador de Debian desde noviembre y recientemente consiguió completar una instalación usando un disco del instalador con brltty habilitado. Sin embargo el controlador todavía necesita ser añadido en la línea de órdenes.

Manejo de múltiples versiones de las bibliotecas. Stephen Frost contactó con el comité técnico para encontrar una solución a este problema y documentarlo en las directrices. Quiere una decisión sobre como manejar distintas versiones de bibliotecas que se enlazan en el mismo proceso. Distinguir la versión en los símbolos podrían romper la compatibilidad con otras distribuciones y el LSB, mientras que paquetes de librería excluyentes entre sí puede impedir la instalación de varios paquetes.

Estado del instalador de Debian en distintas arquitecturas. Alastair McKinstry está trabajando en una página para seguir el estado del instalador de Debian en varias arquitecturas. Cree que si se va a lanzar debian-installer este año necesitamos tenerlo migrado a todas las arquitecturas en un breve periodo de tiempo. Se necesitan voluntarios para plataformas que no sean x86. Sebastian Ley también ha realizado un buen trabajo con el instalador gráfico.

Actualizaciones de Seguridad. Lo de siempre. Asegúrese de actualizar sus sistemas si tiene cualquiera de los siguientes paquetes instalados.

Paquetes nuevos o significativos. En los últimos días se han añadido al archivo de Debian los siguientes paquetes.

Paquetes huérfanos. Esta semana se quedaron huérfanos 12 paquetes y necesitan un nuevo responsable. Esto da un total de 184 paquetes huérfanos. Muchas gracias a los anteriores responsables, que han contribuido a la comunidad de software libre. En las páginas de WNPP puede encontrar la lista completa, y si planea adoptar un paquete, por favor, agregue una nota al informe de fallo correspondiente y retitúlelo con ITA:.

¿Quiere seguir leyendo las DWN? Por favor, colabore en la creación de este boletín semanal. Ya hay alguna gente que está enviando noticias, pero seguimos necesitando voluntarios que redacten artículos. Por favor, lea la página de contribución para saber como colaborar. Estamos deseando recibir sus correos a la dirección dwn@debian.org.


Para recibir este boletín semanalmente en su buzón, suscríbase a la lista de correo debian-news.

Puede conseguir ejemplares anteriores de este boletín.

Esta edición de las Noticias Semanales de Debian fue realizada por Martin 'Joey' Schulze.