Еженедельные новости Debian - 24 Июня 2003

Приветствуем вас в 25-м в этом году выпуске DWN, еженедельного информационного бюллетеня сообщества Debian. Debian 3.0 впервые оказался на обложке австралийского журнала Australian Personal Computer. Роб Савой сообщил об интересной попытке привести в рабочее состояние связку из 20 двухпроцессорны машин на основе Itanium II (HP zx6000s) за двое с лишним суток. Все они теперь работают под управлением Debian.

Обновления, связанные с безопасностью. Мэтт Циммерман (Matt Zimmerman) отметил, что многие сопровождающие не уделяют должного внимания рекомендуемым методам решения вопросов, связанных с безопасностью в и пакетах. Поэтому он настаивает на том, чтобы все, кто занимается сопровождением пакетов, внимательно прочли соответствующий раздел Справочника разработчика, описывающий рекомендуемые на данный момент способы. Недавно он был дополнен новыми подробностями и разъяснениями.

Ожидаемая дата заморозки. Дрю Скотт Дэниэлс (Drew Scott Daniels) поднял вопрос об ориентировочной дате заморозки, которая, как он полагает, помогла бы разработчикам подготовится к выпуску. Он ожидает, что debian-installer будет завершён в течение двух месяцев, что позволяет надеяться на начало заморозки в текущем году. Он также предполагает, что период заморозки продлится около 6 месяцев.

Присутствие Debian на LinuxTag. Проект Debian будет представлен на выставке LinuxTag в Карлсруэ, Германия, проходящей с 10 по 13 июля, стендом. 11 июля целый день будет посвящён докладам и семинарам для разработчиков и заинтересованных пользователей. На Newsforge появилось сообщение, подробно описывающее некоторых некоммерческих участников выставки.

Состязание в популярности снова возможно. Билл Алломберт (Bill Allombert) сообщил, что составил страницу, заменяющую не работающую ныне страницу статистики популярности Авери Пеннаруна (Avery Pennarun). Кроме того, он опубликовал скрипт, создающий страницу. Этот скрипт сортирует список по количеству установок, количеству голосов и другим параметрам.

Knoppix и MAME. По информации со Slashdot, выпущен KnoppiXMAME 1.0. KnoppiXMAME — это загрузочный диск с эмулятором аркадной машины на основе Knoppix Debian GNU/Linux, X-MAME 0.69 и gxmame 0.33. ISO-образ занимает всего 200 МБ. С диска можно загрузиться, не пересобирая и не переупаковывая Knoppix.

80 000 компьютеров под управлением GNU/Linux в школах. По информации с DesktopLinux.org большая инициативная группа в Эстремадуре (Испания) установила GNU/Linux на 80 000 компьютеров в испанских школах. Установлены адаптированная версия Debian, называемая GNU/LinEx, рабочий стол GNOME и другое Свободное программное обеспечение.

Результаты голосования по Общему решению о методе голосования. Маной Сривастава (Manoj Srivastava) опубликовал результаты голосования по Общему решению о методе голосования Кондорсе/против клонов SSD. Всего подано 160 уникальных голосов, из которых 144 за решение. Таким образом, решение принято с перевесом 9:1, что значительно больше требуемых 3:1.

Общественная лицензия проекта LaTeX. Общественная лицензия проекта LaTeX (LaTeX Project Public License, LPPL) ранее была признана несвободной в терминах Критериев Debian по определению свободного ПО (Debian Free Software Guidelines, DFSG). Джефф Ликвиа (Jeff Licquia) прислал новую редакцию LPPL, которая, как он полагает, удовлетворяет DFSG. В целом, подписчики согласились с тем, что новая лицензия является свободной в смысле DFSG, и после года работы и, в общей сложности, 1500 писем вопрос, как мы надеемся, решён.

Пожертвования аппаратным обеспечением. Бенджамин Мако Хилл (Benjamin Mako Hill), управляющий пожертвованиями аппаратным обеспечением Debian, сообщил о нескольких новых пожертвованиях. Недавно Debian получил несколько SGI Indys в Калифорнии и Германии. Также есть Alphastation 200 в Амстердаме. Мако также отметил, что ни одна из доступны разработчикам машин не работает под управлением ядра Hurd, но он был бы рад перебросить на это часть пожертвований аппаратным обеспечением, если разработчики сочтут это полезным.

Открытый исходный код и выборы мэра. В репортаже Wired рассказывается о кандидате в мэры Сарагосы, Испания, который использует в своей предвыборной программе преимущества разработки ПО с открытым исходным кодом. Раздавая копии основанного на Debian дистрибутива Augustux, и говоря о бесплатном беспроводном доступе в Интернет для всех, Беллох может чётко объяснить, как свободные и открытые технологии могут быть описаны на языке благоприятных возможностей, участия в политической жизни, экономического роста и общественного благосостояния, подкрепляя это твёрдыми цифрами и фактами.

Патенты на ПО в Европе. Wookey сообщает о текущем положении дел с патентами на программное обеспечение в Европе. Недавно прошло голосование комитета JURI, позволившего защищать ПО патентами в любой мере. Никаких послаблений для содействия Свободному ПО или для малых предприятий нет. Это очень важно! Wookey приводит также отчёт с конференции по патентам на ПО, прошедшей с 5 по 7 мая.

Использование apt-get с Rsync. Дэн Джейкобсон (Dan Jacobson) задал вопрос, затрагивает ли задание метода rsync программы apt-get только загрузку файлов Packages, или же через rsync загружаются также пакеты. Колин Уотсон (Colin Watson) добавил, что gzip уже содержит заплату, позволяющую создавать архивы, адаптированные для использования с rsync.

Пакеты не датируются. Дэн Джейкобсон (Dan Jacobson) отметил, что файлы Packages не содержат информацию о том, когда был загружен на сервер данный пакет. Поэтому, не загружая весь пакет и не изучая журнал изменений, нельзя сказать, загружен пакет недавно или же он не обновлялся в течение долгого времени.

Прекращение поддержки Libc 5. Франческо Ловергин (Francesco Lovergine) предложил удалить все пакеты, специфичные для архитектуры i386, связанные с libc5. В то же время, некоторые их них могут требоваться для запуска проприетарного несвободного ПО.

Прояснение лицензии Perl. Марк Хабер (Marc Haber) указал, что хранители ftp отвергают пакеты, распространяемые "under the same terms as Perl itself" ("на тех же условиях, что и сам Perl"). Тем не менее, Perl, имеет две лицензии, GNU GPL и художественная (Artistic) лицензия. Многие участники обсуждения согласились с тем, что это является проблемой, и порекомендовали авторам исходных программ уделять больше внимания нечёткости интерпретации лицензирования ПО в стиле Perl.

Досаждающие вопросы при обновлении teTeX. Бернд Экенфельс (Bernd Eckenfels) отметил, что обновление пакетов teTeX приводит к обновлению файлов конфигурации. Это не было бы проблемой, однако при обновлении пользователя спрашивают, следует ли обновлять каждый из файлов, в которые вносились локальные изменения. Мэтт Циммерман (Matt Zimmerman) объяснил, что это происходит, когда файл конфигурации переносится из одного пакета в другой, переименовывается, или когда файл конфигурации ранее являлся обычным файлом.

Неправильные описания пакетов. Хавьер Фернандес-Сангвино Пена (Javier Fernández-Sanguino Peña) написал гневное письмо о неправильно используемых описаниях пакетов. Описание должно давать системному администратору достаточную информацию для того, чтобы решить, устанавливать ли пакет. Некоторые пакеты не удовлетворяют этому требованию, поэтому Хавьер намерен составить соответствующие сообщения об ошибках.

Корневая файловая система только для чтения. Томас Худ (Thomas Hood) сообщил, что достигнут некоторый прогресс в том, чтобы упростить использование Debian с корневыми файловыми системами только для чтения. Нужно удалить переменные файлы из каталога /etc/ или хотя бы позволить делать это локально.

Создание пакетов библиотек Haskell. Айзек Джонс (Isaac Jones) сообщил о проблемах с созданием пакетов для библиотек Haskell. Недавно в списка рассылки Haskell прошло большое обсуждение, как лучше сделать пакеты Debian для библиотек и инструментов Haskell. Одной из проблем является то, что почти все компиляторы, интерпретаторы и выпуски Haskell двоично несовместимы.

Обновления, связанные с безопасностью. Вы знаете, о чём идёт речь. Пожалуйста, если у вас установлен один из этих пакетов, удостоверьтесь, что вы обновили вашу систему.

Новые или примечательные пакеты. Следующие пакеты недавно были добавлены в нестабильный архив Debian или содержат важные обновления.

"Осиротевшие" пакеты. На этой неделе "осиротели" и требуют нового сопровождающего 8 пакетов. Всего сейчас 189 "осиротевших" пакетов. Искренне благодарим их бывших сопровождающих, вносивших вклад в развитие сообщества Свободного ПО. Пожалуйста, посмотрите полный список на страницах WNPP и, если вы хотите работать над каким-либо пакетом, добавьте информацию об этом в сообщение об ошибке и переименуйте его в ITA:

Хотите продолжить чтение DWN? Пожалуйста, помогите нам создавать этот информационный бюллетень. Несколько человек уже присылают информацию, но мы всё равно ещё нуждаемся в добровольцах, пишущих статьи. Пожалуйста, посмотрите страницу участия в составлении, чтобы узнать, чем вы можете помочь. Мы с нетерпением ждём ваших писем по адресу dwn@debian.org.


Чтобы каждую неделю получать новости по почте, подпишитесь на список рассылки debian-news.

Доступны также прошлые выпуски этого бюллетеня.

Этот выпуск еженедельных новостей Debian выпустили Dan Hunt, Drew Scott Daniels, Matt Black и Martin 'Joey' Schulze.