Noticias semanales de Debian - 29 de julio de 2003

Bienvenidos a la edición número 30 de este año de las DWN, el boletín semanal de la comunidad de Debian. El Open Group ha contratado a Bruce Perens para desarrollar una estrategia Open Source para prevenir un cambio de nombre. Nuestro anterior editor, Joe 'Zonker' Brockmeier, ha hecho una revisión a la herramienta CheckInstall, la cual crea paquetes automáticamente después de compilar el còdigo fuente. Además los paquetes de Debian pueden crear paquetes en formato RPM y Slackware. El OpenGroup ha publicado una detallada lista de los conflictos entre el Linux Standards Base y Posix.

La LGPL afecta al código de un cliente para Java? En nuestra últimas noticias os informamos que un articulo decía que Dave Turner de la FSF ha alegado un decreto de que los pasos requeridos para usar una biblioteca Java bajo la LGPL actualmente infectará al código del cliente con una substancial calidad de GNU mediante el Capítulo 6 de la LGPL. David Turner nos aclara la cuestión y repite que su programa, el cual enlaza contra esta biblioteca, no tiene porque estar licenciado bajo la LGPL de GNU.

Debian como instrumento musical. James Patten y Ben Recht han desarrollado un instrumento de composición y interpretación para música electrónica que sigue las posiciones de los objetos sobre sobre la superficie de un tablero y convierte su movimiento en música. Se pueden coger sonidos desde un gigantesco mostrário, cortar para crear nuevos ritmos y aplicarles a todos procesado digital a la vez en la misma tabla. Como sistema operativo se usa Knoppix.

El instalador de Debian en la Bootcamp. Petter Reinholdtsen ha sugerido llevar a cabo un campo de trabajo para el debian-installer en dos o tres meses. Si hay suficiente gente interesada se celebrará una reunión, probablemente en Europa, para dar empuje a su desarrollo. Actualmente se está discutiendo sobre dos localizaciones, en Einschlingen y en Oldenburg, las dos en Alemania.

Fiesta de cumpleaños Debian en Inglaterra y Alemania. El proyecto Debian celebrará su décimo cumpleaños el 16 de agosto en diversas ubicaciones alrededor del mundo. Robert McQueen anuncia que la fiesta inglesa estarà ubicada en la casa de Steve McIntyre en Cambridge. También anuncia la fiesta alemana que estará ubicada en un club deportivo en Wallenrod, Hessen. La gente que esté interesada deberá registrarse de manera que se pueda tener preparada suficiente salsa de barbacoa.

Joe Barr descubre el Proyecto Fink. Para conectar un eMac con una máquina GNU/Linux, se tuvo que instalar software adicional. Él ha descubierto que los miembros del Proyecto Fink estan haciendo dos cosas para traer Software Libre/Fuentes Abiertas hacia el OS X. Portan el software existente de Unix hacia el OS X y después usan las herramientas de gestión de paquetes de Debian para hacer el procedimiento de obtención más sencillo, compilan opcionalmente, y lo instalan.

Knoppix para máquinas PowerPC. Soporte experimental para máquinas PowerPC fue incluido a Knoppix durante LinuxTag. Heise informó la semana pasada que una imágen ISO de 500 MB se puso disponible al público. La detección de hardware necesita mejorarse y la imagen aún no contiene todo el software del Knoppix original.

Informe desde DebConf en Oslo. Andreas Schuldei envió un informe notificando que al Debian Conference de este año asistieron 140 personas y 90 personas asistieron al Debian Camp, en su mayoría desarrolladores. El evento fue patrocinado por HP, la fundación NUUG, Lindows, Trolltech, O'Reilly, Linpro (junto con Dell) y la Universidad de Oslo. Durante debcamp alrededor de 200 fallos en el futuro instalador de Debian fueron corregidos.

Soporte para ReiserFS en el instalador de Debian. Martin Michlmayr inició una discusión con Hans Reiser, acerca de integrar soporte para reiserfs en el instalador de Debian. Hans está muy interesado en que ésto ocurra, y ofreció asistencia técnica si es requerida. Alastair McKinstry explicó que ésto necesita un módulo de kernel reiserfs en su propio udeb y un udeb reiserfsprogs que provee /sbin/mkfs.reiserfs. Estos pasos deberían ser los mismos para añadir soporte para otros sistemas de ficheros, como XFS.

Paquetes Debian de MPlayer. Andrea Mennucc explicó por qué no hay paquetes de mplayer en Debian. No tuvo respuesta de gente responsable de FTP. Ola Lundqvist agregó que él entendía que si debian-legal considera correctos los actuales paquetes con las Directrices de Software Libre de Debian, tenían que ser aceptados por la gente del FTP. Por lo tanto, otra discusión se inició en esa lista.

Directorios temporales por usuario. Martin Pool está preocupado por las vulnerabilidades de los ficheros temporales que aún no están arregladas. Apunta que ya está el módulo PAM libpam-tmpdir que automáticamente arregla ésto en el acceso al crear un directorio por usuario bajo /tmp y apuntando TMPDIR a él. A pesar de la asustadizo número bajo de versión, 0.04, parece trabajar eficientemente y presumiblemente cualquier fallo puede ser corregido.

Parches de seguridad para versiones anteriores. Luca de Vitis inició una discusión de por qué Debian prefería arreglos de seguridad de versiones anteriores en lugar de publicar una nueva versión. Eso ya está contestado en el FAQ de seguridad y en la Referencia del Desarrollador. Matt Zimmerman explicó que los avisos de seguridad y los paquetes asociados deberían arreglar vulnerabilidades de seguridad y nada más.

Eliminando paquetes huérfanos. Matthew Palmer reunió una lista de paquetes que probablemente deberían ser eliminados de la distribución. Está buscando respuestas de otros que tengan más experiencia. sólo investigó los paquetes más antiguos en la lista de paquetes huérfanos mal realizados y sólo consideró paqeuetes con erratas importantes y sin ninguna declaración de intenciones de ningún desarrollador que pretenda adoptarlos.

Coreutils con soporte de ACL. Michael Stone está pensando en enviar una versión de coreutils que tenga soporte para ACLs (Listas de Control de Acceso, N. del T.) de ficheros. Esto permitiría que libacl1 y libattr1 entraran en base. Así pues, solicita información para determinar si ésto es algo que los demás quieran ver. Otra posibilidad sería crear un paquete opcional coreutils-acl.

Debian y soporte Unicode. Sergey Spiridonov preguntó si Debian tiene como objetivo crear un sisteam que soporte correcta la codificación unicode. Esto no es un objetivo de la nueva versión pero es un objetivo importante en cualquier caso. Adrian von Bidder explicó que enviar un parche ayudará en la mayor parte de los casos más a que el soporte se arregle que enviar una errata con prioridad elevada.

Distribuciones Debian a medida. Petter Reinholdtsen presentó un informe sobre la discusión que se produjo en el debcamp en Oslo. Todos los grupos y proyectos que están realizando distribuciones basadas en Debian deberían unirse para encontrar soluciones comúnes a problemas comúnes. Describió los problemas y las soluciones que están utilizando paraj SkoleLinux como base para discusiones posteriores.

Reglas recomendadas para el grupo QA. Matthew Palmer empezó con una lista de las reglas de «prácticas recomendadas» para envíos relacionados con la gestión de la calidad (QA) dado que no pudo encontrarlas en la Referencia del Desarrollador. Esto incluye el esquema de numeración, el campo de desarrollador y la observación de erratas de los paquetes en cuestión.

OpenOffice.org en Debcamp y Debconf. Chris Halls informó sobre la experiencia del grupo OpenOffice.org (OOo) en Debcamp y Debconf. Se realizó mucho trabajo para OOo, incluyendo nuevos paquetes para reemplazar las versiones 1.1 y 1.0.3, un nueva organización del diccionario myspell y una nueva herramienta para informar de rupturas. Cuando se haya terminado con todos los paquetes de tareas los paquetes 1.1rc serán enviados a unstable como openoffice.org para reemplazar la versión existente de los paquetes openoffice.org y openoffice.org1.1. Se agradecería ayuda para realizar las pruebas de subida y bajada de versión de todos las combinaciones posibles de paquetes.

Actualizaciones de seguridad. Lo de siempre. Asegúrese de actualizar sus sistemas si tiene cualquiera de los siguientes paquetes instalados.

Paquetes nuevos o significativos. En los últimos días se han añadido al archivo de Debian los siguientes paquetes.

Paquetes huérfanos. Esta semana se quedaron huérfanos 6 paquetes y necesitan un nuevo responsable. Esto da un total de 185 paquetes huérfanos. Muchas gracias a los anteriores responsables que han contribuido a la comunidad de software libre. En las páginas de WNPP puede encontrar la lista completa, y si planea adoptar un paquete, por favor, agregue una nota al informe de fallo correspondiente y retitúlelo con ITA:.

¿Quiere seguir leyendo las DWN? Por favor, colabore en la creación de este boletín semanal. Actualmente, en su mayoría es tarea de una sola persona, y podemos anticipar que fallará a largo plazo. Necesitamos con urgencia editores voluntarios que preparen noticias. Por favor, lea la página de contribución para saber como colaborar. Estamos deseando recibir sus correos a la dirección dwn@debian.org.


Para recibir este boletín semanalmente en su buzón, suscríbase a la lista de correo debian-news.

Puede conseguir ejemplares anteriores de este boletín.

Las Noticias Semanales de Debian son editadas por Andre Lehovich, Dan Hunt, Matt Black and Martin 'Joey' Schulze.