데비안 주간 뉴스 - 2004년 12월 07일

데비안 공동체를 위한 올해 48번째 데비안 주간뉴스. Frank Ronneburg는 사지의 다가올 릴리즈를 포함하는 데비안에 대한 을 다시 내놓았고 독일의 베를린에서 이를 12월 14일에 발표 할 것이다. Europcar는 데비안 기반의 클라이언트로 지점에 있는 1500대 컴퓨터를 교체했고 본부에 있는 3500대가 넘는 컴퓨터를 GNU/Linux로 바꾸고 있는 중이다.

Hot Babe와 non-US? CPU 온도에 따라 찡그린 소녀의 다른 모습을 보여주는 어플리케이션인 hot babe를 패키징 한다고 Thibaut Varene 선언한 뒤에, 이 패키지가 데비안에 포함시킬 수 있을지 없을지 토론이 시작됐다. 이는 몇몇 나라에서 이 패키지를 다루는 부분이 문제라고 생각하기 때문인데,Paul Hampson은 이런 패키지는 non-US에서 있어야하는게 아닌가라고 생각했다.

사지 릴리즈 갱신. Andreas Barth는 사지 릴리즈 진행상태를 말해주는 현재 상태 보고서를 제출했다. 그는 GNOME 2.8이 들어가고 KDE 3.3은 여전히 토론을 통해 풀어야할 숙제라고 말하고 있다. 이번 릴리즈에 가장 큰 걸림돌은 빠져있는 내부구조이다.

LDAP를 통한 패키지 목록. Sean Finney가 말하길 Lightweight Directory Access Protocol (LDAP)를 통해 패키지 목록 구조를 구현하였다고 했다. timestamps에 대한 검색 필터를 적용하는 일은 좀더 빠른 목록 갱신을 할 수 있게 하지만 apt가 패키지를 가져오는 방식대로 패키지 목록을 가져오게 되어있다.

사지가 정말 중요한가? Joe 'Zonker' Brockmeier는 사지를 정식으로 릴리즈하는 일이 정말 중요한 문제인지를 궁금하게 생각했다. 그는 덧붙이길 공식 릴리즈는 더이상 의미가 없는데 왜냐하면 사지가 이미 충분히 널리 쓰이고 있기 때문이라고 했다. 그가 말하는 자유소프트웨어의 장점은 빠른 가용성이라면서 이런 주장을 뒷받침해주고 있다. Andreas Barth는 이에 대한 답변을 주었다.

DHCP를 통한 미리 배정하는 URL. Joey Hess는 커널 부트 파라미터 공간이 HPPA에 너무 제한돼 있어서 Debconf과 debian-installer에 미리 배정하는 URL를 줄 수 없다고 말했다. Steve Langasek는 DHCP 서버는 공통 선택사항에 너무 부담 을 줄 수 있는 클래스들을 구별할 수 있다고 말했다.

새로운 데비안-인스톨러 가지. Joey Hess는 사지용 d-i를 위한 특별 개발 가지를 만들었다고 말했다. 큰 줄기는 사지 뒤에 나오는 변화를 위해 였어두었는데 이는 결국 사지용 인스톨러가 거의 동결됐다고 볼 수 있다. Christian Perrier는 문자열에 대한 변화는 가급적 피하라고 말했다 .

root로 가는 su를 대체할 수 있는것? Grant Diffey는 root로 사용자를 전환하는 프로그램에 대한 대안책을 제시했다. Nikita Youshchenko는 이런 일을 할 수 있는 프로그램 목록을 알려줬고 Wouter Verhelst는 gksudo 대신에 gksu를 메뉴시스템에서 쓸 수 있다고 말했는데 이것이 그래픽한 환경에서 sudo를 쉽게 사용할 수 있는 것은 아니라고 했다.

나아진 릴리즈 진행상황 찾기. Lex Hider는 현재 데비안 릴리즈 진행상황을 보여줄 대안에 대해 토론을 시작했고 stable이 무엇을 뜻하는지 알려주고, 데비안의 크기증가하는 의존성 트리의 복잡성을 알려준다. Joey Hess는 결국 릴리즈 제안과 현재 가장 문제가 되는 부분을 토론하는 데 필요한 위키 페이지를 만들었다.

버추얼 패키지 의존성. Daniel Burrows는 순수한 버추얼 패키지에 대한 추천과 의존을 더하는 적절한 방법을 다른 개발자에게 알려주었다. 그는 제안된 실제 패키지에 OR 의존성이 있어야하며 이는 apt-get가 사용자나 메인테이너가 설치하길 바라지 않는 수 많은 패키지에 미칠 의존성을 만족 시킬 임의의 패키지를 설치하지 않는다고 했다.

Control 파일에 있는 문자 인코딩. Peter Samuelson은 control 파일에 있는 대부분의 non-ASCII 문자는 UTF-8로 인코딩 돼 있다고 말했다. 하지만 몇몇 문자들은 그렇지 않은데 정책이 changelog 파일 인코딩에 대해서만 이야기 하고 있기 때문이다. Denis Barbier는 iconv를 통해 의심스런 라인들을 넘겨주는 대신에 손으로 직접 수정하는 방법을 권했다.

보안 갱신. 다음 패키지가 설치된 시스템이면 시스템을 갱신하라.

새롭거나 주목할만한 패키지들. 다음 패키지들이 개발버전 데비안 아카이브에 최근에 들어왔다.

고아패키지들. 2개 패키지가 이번주에 고아가 되었고 새로운 메인테이너를 기다리고 있다. 전체 고아 패키지는 224개 이다. 자유소프트웨어 공동체이 일을 해준 이전 개발자에게 고마움을 전한다. 자세한 목록은 WNPP 페이지를 참고하고 버그리포트를 해서 ITA를 통해 고아패키지를 입양할 수 있다.

DWN을 계속 보고싶은가? 뉴스를 잘만들게 도와주시기 바랍니다. 데비안 공동체를 돌아보고 어떤 일이 일어나는지 알려주는 자원봉사자가 필요합니다. 기여 페이지를 살펴보고 어떻게 도와 줄 수 있을 지 알 수 있을 것입니다. dwn@debian.org 로 여러분 메일을 기다립니다.


이 뉴스를 매주 받아 보려면, debian-news 메일링 리스트에 가입하세요.

Back issues of this newsletter are available.

This issue of Debian Weekly News was edited by Adrian von Bidder, Alexander Schmehl, Martin Zobel-Helas, Ifor Gaukroger and Martin 'Joey' Schulze.