Notizie settimanali Debian - 8 Marzo 2005
Benvenuti a questo decimo numero dell'anno di DWN, il notiziario settimanale per la comunità Debian. Diversi sviluppatori sfruttano intensamente il periodo di campagna elettorale di quest'anno per le elezioni del responsabile del progetto Debian sulla lista debian-vote e chiedono ai candidati di chiarire la propria posizione. John Goerzen ha annunciato che SPI è ora in grado di accettare donazioni tramite assegno dal Canada.
Elezione del responsabile per il progetto Debian. Anthony Towns, Jonathan Walther, Branden Robinson e Angus Lees si aggiunti alla lista dei candidati per la prossima elezione del responsabile per il progetto Debian, affinchè gli sviluppatori possano scegliere tra sei candidati. Il periodo di campagna elettorale è già partito e cesserà il ventuno di marzo. Helen Faulkner e Martin F. Krafft condurranno un dibattimento su IRC il diciannove di marzo ed hanno chiesto suggerimenti per porre domande ai candidati.
La famiglia del Debian Release. Jason Perlow ha spiegato che Debian non è soltanto un'unica distribuzione, ma una famiglia di distribuzioni derivate. Ha dato risalto al fatto che nessuno debba installare Debian sulla stessa macchina due volte o più spesso. Ha continuato con l'introduzione a diverse distribuzioni che sono derivazioni dalla Debian originale.
Maggiore appoggio per gli asiatici. Due compagnie asiatiche hanno annunciato di sviluppare congiuntamente un'infrastruttura universale Debian GNU/Linux e promuovono attivamente l'adozione di sistemi basati su Debian sia in Giappone che in Cina. "In Asia, specialmente in Giappone e Cina, l'open source sta ottenendo una grossa pubblicità e viene ora accolto con favore," ha detto Tetsuya Ueda, presidente e CEO di VA Linux, a Tokyo. Osamu Aoki (青木 修) ha aggiunto che attualmente non ci sono abbastanza sviluppatori asiatici per lo sviluppo del supporto alla localizzazione asiatica delle varie utilità e sistemi.
Incontro del gruppo addetto al rilascio. Steve Langasek ha informato che gli sviluppatori affiliati con il procedimento di rilascio si sono incontrati a Vancouver, graditamente sponsorizzati da NUUGF. Hanno discusso della necessità di mettere sarge fuori della porta e cominciare i preparativi per un rilascio opportuno di etch.
Responsabile del Gruppo per il progetto Debian. Jeroen van Wolffelaar ha annunciato il progetto Scud che è formato da molti sviluppatori che intendono appoggiare il nuovo responsabile per il progetto Debian dopo la sua elezione. L'idea è di guidare il progetto Debian verso decisioni migliori di quanto una sola persona possa fare. A causa delle differenze del gruppo ma nel contempo con l'impegno a cooperare e discutere dei modi possibili di realizzare qualcosa in modo costruttivo essi presumono di poter guidare correttamente Debian.
Relazione sullo stato di avanzamento per la migrazione di APT. Florian Weimer ha inviato la prima relazione sullo stato di avanzamento che riguarda la migrazione entro sarge di APT 0.6 di cui elenca attrattive e compiti. Ha richiesto volontari che installino la nuova versione, ricompilino il proprio front end preferito e diano notizia di riuscite e problemi. La ricompilazione viene richiesta per una modifica del binario dell'interfaccia esportata.
Generazione automatica del Changelog con Subversion. Torsten
Landschoff si chiedeva
se esistesse un attrezzo che potesse automaticamente aggiornare il file debian/changelog
quando una modifica venga effettuata nella fonte di Subversion. Joey Hess ha fornito
uno script che impiegherà parti del file changelog
per il messaggio di log.
Gestione dei problemi di Buildd. Thomas Bushnell ha avviato una discussione circa i problemi di costruzione con la rete buildd in relazione al nuovo pacchetto XFree86. Poichè su una architettura il problema è solo la mancanza di spazio sul disco, sulle altre diviene più arduo. Steve Langasek ha chiesto agli sviluppatori di inviare un messaggio all'admin di buildd ed al gruppo di rilascio in questi casi.
Codifica appropriata della pagine man. Eric Lavarde ha informato che le virgolette singole ed i trattini nelle pagine man non sempre appaiono come dovrebbero. In una risposta, Clint Adams ha spiegato quali caratteri usare per un trattino e per un segno meno. Inoltre, Adeodato Simó ha evidenziato un metodo descritto nel pacchetto groff.
Aggiornamenti per la sicurezza. Sapete com'è la musica. Accertatevi di aver aggiornato il vostro sistema se avete qualcuno dei seguenti pacchetti installato.
- DSA 691: abuse -- Exploit di root locale.
- DSA 692: kdenetwork -- Perdita del descrittore di file privilegiato.
Pacchetti nuovi o degni di nota. I seguenti pacchetti sono stati aggiunti all'archivio unstable Debian recentemente o contengono aggiornamenti importanti.
- bazaar -- Sistema di controllo versione Arch.
- beep-media-player-scrobbler -- Plug in di beep per inviare informazioni sulle tracce ad audioscrobbler.
- capiutils -- Utilità per schede ISDN compatibili CAPI.
- doodled -- Motore di ricerca del desktop (demone).
- kdoomsday -- Applet da pannello per KDE per il conto alla rovescia.
- rails -- MVC a struttura collegata basato su Ruby per lo sviluppo di applicativi web.
- rake -- Programma per la costruzione in ambiente Ruby.
- recoverjpeg -- Estrae immagini JPG da un'immagine di filesystem.
- resmgr -- Demone epr la gestione di librerie e modulo PAM.
- robotour -- Controllo di robot che si spostano in questo gioco da programmatori.
- rssreader.app -- Lettore RSS per GNUstep.
- xmms-scrobbler -- Plugin XMMS che trasmette le vostre informazioni sulle tracce ad audioscrobbler.
Pacchetti rimasti orfani. Venticinque pacchetti sono rimasti orfani questa settimana e richiedono un nuovo manutentore. Ciò comporta un totale di duecentoventicinque pacchetti orfani. Ringraziamenti ai manutentori precedenti che hanno dato il loro contributo alla comunità del Free Software. Date un'occhiata alle pagine WNPP per l'elenco completo ed aggiungete un appunto al bug report e reintitolatelo ad ITA: se pensate di tirar su un pacchetto.
- acl-installer -- Installer per Franz' Allegro 6.2 Edizione trial in Lisp. (Bug#297344)
- admesh -- Strumento per processare strutture di solidi in triangoli. (Bug#297345)
- albert -- Comune documentatore per Lisp -> DocBook. (Bug#297346)
- busybox -- Terminale di ripristino con un sacco di utilità comprese. (Bug#298363)
- cl-postoffice -- Libreria di interfaccia SMTP, POP, & IMAP per programmi in Common Lisp. (Bug#297382)
- cl-rsm-memo -- Libreria di memorizzazione in Common Lisp di McIntire. (Bug#297395)
- cl-rsm-mpoly -- Libreria di polinomi in diverse variazioni in Common Lisp di McIntire. (Bug#297398)
- enbd -- Patch del kernel per il supporto avanzato di dispositivi a blocchi di rete. (Bug#298388)
- gtk-engines-mac2 -- Tema Mac2 per GTK+. (Bug#298151)
- hindent -- Riformatta il codice HTML. (Bug#297424)
- langband -- Gioco Langband in Common Lisp. (Bug#297426)
- langband-data -- File di suono/immagine ed altro per il motore langband. (Bug#297427)
- libmp3hip -- Interfaccia in Python alla libreria libmp3hip. (Bug#298386)
- lw-per-installer -- Installer per Lispworks ANSI Common Lisp System, Personal Edition. (Bug#297429)
- lw-pro-installer -- Installer per Xanalys' Lispworks ANSI Common Lisp System. (Bug#297431)
- lw-pro-installer-43 -- Installer per Xanalys Lispworks Common Lisp System, version 4.3. (Bug#297432)
- neon -- Intestazioni e librerie statiche per libneon24. (Bug#298370)
- onlisp -- Libro sulle tecniche di programmazione in Common Lisp. (Bug#297436)
- openmcl -- Compilatore ed ambiente runtime per codice nativo Common Lisp. (Bug#297473)
- openmcl-build-tools -- Strumenti per la costruzione di sistemi in OpenMCL Common Lisp. (Bug#297475)
- pdp1-lisp -- Rapido interprete Lisp per un emulatore di PDP-1. (Bug#297441)
- python-aima -- Codice Python per un libro sull'intelligenza artificiale. (Bug#297443)
- pyzor -- Filtro anti spam che impiega una rete di filtri collaborativi. (Bug#297922)
- spamprobe -- Filtro anti spam Bayesiano in C++. (Bug#298368)
- styx -- Parser/scanner combinato per generare documentazione. (Bug#298369)
Volete continuare a leggere DWN? Aiutateci a creare questo notiziario. Servono ancora più scrittori volontari per osservare il mondo Debian ed informare su cosa stia accadendo. Date un'occhiata alla pagina delle contribuzioni per scoprire come essere d'aiuto. Ci aspettiamo di ricevere la vostra posta presso dwn@debian.org.
Per ricevere le notizie settimanali al tuo indirizzo di posta elettronica, iscriversi alla lista di messaggi debian-news.
Sono disponibili edizioni precedenti di queste raccolte settimanali.
Redattore di questo numero di Debian Weekly News è Martin 'Joey' Schulze.
Traduzione di Daniele Venzano and Giuliano Bordonaro.