Notícias Semanais Debian - 27 de Junho de 2006
Bem-vindo(a) à vigésima sexta edição deste ano da DWN, o periódico semanal para a comunidade Debian. Alan Baghumian anunciou uma nova versão do Parsix, um "live CD", de instalação especial baseado no Debian com suporte a Persa. Joey Schulze relatou que um RSS feed das notícias semanais será gerado automaticamente, incluindo as traduções, para a edição atual.
Linguagem Debian para Consultas. Berke Durak, do Instituto Nacional Francês para Pesquisas no Controle e Ciência da Computação gostaria de receber opiniões e idéias para a definição de uma linguagem que seria útil para mantenedores, usuários técnicos e pesquisadores. Eles já desenvolveram um verificador de dependências baseado na forma booleana. Ferramentas para lidar com os meta-dados Debian conforme sua evolução no tempo também estão sendo implementadas.
Data da última Modificação. Kai Hendry notou
que o campo date da
política está mal implementado em /var/lib/dpkg/available
. No
entanto, confiar na data do changelog para atividades com o pacote pode
ser incorreto algumas vezes, já que alguns desenvolvedores podem não
atualizar a data adequadamente em sua última alteração. Joey Hess recomendou o uso de dch -r
para atualizar a data e hora
do changelog durante o trabalho em pacotes.
Prioridades das Alternativas. Wouter Verhelst questionou por que os mantenedores podem escolher a prioridade
para alternativas. Elas são naturalmente partidárias, como demonstrado
quando o mcedit
tornou-se o padrão para
/usr/bin/editor
. Usar a competição de popularidade garantiria que os aplicativos preferidos pela
maioria das pessoas seria o padrão.
Melhorando a Publicidade do Debian. Raphaël Hertzog anunciou a criação da lista de discussão debian-publicity. Seu objetivo é auxiliar a equipe de imprensa a preparar e sugerir anúncios e reviver a seção de menções na imprensa do site do projeto. Ele também pode ser um lugar para ajudar desenvolvedores Debian a rascunharem anúncios para a lista de discussão debian-news. Esta iniciativa é uma das conclusões do encontro Representando o Debian, que ocorreu na conferência Debian deste ano. A assistência de pessoas não-técnicas seria muito apreciada.
Acompanhando os Bugs Críticos. Andreas Barth anunciou alguns melhoramentos em sua interface bts2ldap para acompanhar questões críticas em pacotes Debian. A interface agora leva em consideração a versão do pacote na qual um bug surgiu ou foi resolvido. Steinar H. Gunderson fez várias sugestões para melhorar o acompanhamento do estado de resolução dos bugs no Sistema de Acompanhamento de Bugs do Debian, como fazer o gráfico oficial de bugs críticos ao lançamento usar as informações de versão.
Separando Bibliotecas Compartilhadas e Executáveis. Goswin von Brederlow notou que a política demanda que programas de suporte em tempo de execução que usam uma biblioteca compartilhada não podem ser colocados no pacote da biblioteca compartilhada. Isto previniria a instalação de mais de uma versão da biblioteca compartilhada. Goswin adicionou que isto também complicaria a conversão para multiarch.
Debian em Cuba. David Moreno Garza relatou ter sido convidado para ir a Cuba ajudar algumas iniciativas de Software Livre Cubanas, algumas das quais baseadas no Debian. Walter Landry explicou que sob as leis dos EUA geralmente é ilegal exportar criptografia para qualquer país, o que tem sido relaxado, mas isso não inclui Cuba. Segundo Walter, alguns tipos de comunicação são permitidos, mas alguns não são e até mesmo usar a infra-estrutura das listas de discussão pode ser um problema para o Debian.
Carregamento Automático de Módulos do Kernel. Jim Popovitch notou que a instalação padrão do Debian carrega muito mais módulos do kernel do que ele precisa e questionou como isso pode ser evitado. Robert Sanchez explicou que o sistema provavelmente tem alguma auto-detecção rodando e carregando automaticamente módulos para o hardware descoberto.
Parando Daemons durante a Remoção. Michael Prokop questionou sobre scripts de mantenedor que falham quando tentam parar
um processo daemon e não conseguem. Henrique de Moraes Holschuh adicionou que os alvos "stop" devem terminar com um código de saída
0, caso o serviço já esteja parado. Bert Schubert explicou que a solução adequada para ambientes chroot seria
adicionar um script policy-rc.d
e deu um exemplo.
Mensagens da Lista Privada Enviadas para o Google Mail. Ian Jackson notou que as políticas atuais de privacidade e processamento do Google Mail não são compatíveis com a política Debian para sua lista privada. Em sua opinião, o Google não deveria ter uma cópia da debian-private, mesmo que a saída atual seja apenas relatórios agregados de palavras-chave.
Licenciamento do TrueCrypt. Karl Goetz questionou se a licença do popular software de criptografia de disco multi-plataforma TrueCrypt é suficientemente livre para permitir sua distribuição com o Debian. Michael Poole respondeu que a licença não é livre, pois há vários parágrafos imprecisos e não-claros, que tornam impossível distribuir o TrueCrypt dentro do Debian.
Atualizações de Segurança. Você sabe o que fazer. Certifique-se de atualizar seus sistemas caso tenha algum destes pacotes instalado.
- DSA 1101: courier -- Negação de Serviço.
- DSA 1102: pinball -- Escalação de privilégio.
- DSA 1103: Linux 2.6.8 -- Várias vulnerabilidades.
Pacotes Novos ou Notáveis. Os seguintes pacotes foram adicionados ao repositório debian instável ("unstable") recentemente ou contêm atualizações importantes.
- ajaxterm — Terminal baseado em web escrito em Python.
- bfilter — Proxy simples para filtragem web.
- bmagic — Biblioteca de template C++ para bitset eficientes independentes da plataforma.
- bootsplash — Habilita uma tela de boot gráfica.
- chalow — Ferramenta weblog que converte ChangeLog para HTML.
- cmus — Reprodutor de áudio ncurses leve.
- edos-debcheck — Verifica se as dependências de pacotes Debian podem ser satisfeitas.
- edos-rpmcheck — Verifica se as dependências de pacotes Red Hat podem ser satisfeitas.
- ferret — Ferramenta CASE para editar modelos de dados.
- gsambad — Ferramenta de configuração GTK+ para samba.
- hamradiomenus — Menus Hamradio para GNOME e KDE.
- klone — Framework para desenvolvimento de aplicações web.
- kmplayer — Reprodutor de mídia para KDE.
- lzma — Método de compressão padrão e geral do formato 7z no programa 7-Zip.
- magpierss — Fornece um analisador RSS baseado em XML (expat) para PHP.
- mock — Constrói pacotes RPM dentro de um chroot.
- open21xx — Suíte de ferramentas para a família de DSPs ADSP 21xx da Analog Devices.
- overgod — Jogo arcade de scrooling bi-direcional.
- parprouted — Ferramenta proxy ARP bridging para IP transparente (Camada 3).
- pympd — Interface para mpd no estilo do rhythmbox e itunes.
- rhinote — Notas post-it virtuais para seu desktop.
- s48-refman — Manual de referência não-oficial para Scheme48.
- sks-ecc — Ferramenta criptográfica baseada em ECC.
- smcroute — Daemon para roteamente estático de multicast.
- texmaker — Editor LaTeX livre.
- ttf-nafees — Fontes livres OpenType Urdu Nafees.
Pacotes Órfãos. 4 pacotes tornaram-se órfãos nesta semana e precisam de novos mantenedores. Isto totaliza 311 pacotes órfãos. Muito obrigado aos desenvolvedores anteriores que contribuíram para a comunidade do Software Livre. Veja as páginas WNPP para a lista completa, e adicione uma nota ao relatório de bug, renomeando-o para ITA:, caso pretenda adotar um pacote.
- drupal — Mecanismo para gerenciamento de conteúdo/discussão. (Bug#375496)
- htdig — Sistema para busca WWW para intranet ou pequena internet. (Bug#374643)
- mmix — Assembler e fontes de simulador para MMIX de Knuth. (Bug#374646)
- qcad — Sistema CAD Profissional. (Bug#374954)
Quer continuar lendo a DWN? Ajude-nos a criar este periódico. Nós ainda precisamos de mais escritores voluntários que observem a comunidade Debian e relatem sobre o que está acontecendo. Veja a página sobre contribuições para descobrir como ajudar. Nós estamos aguardando ansiosamente sua mensagem em dwn@debian.org.
Para receber este boletim semanalmente em sua caixa postal, inscreva-se na lista debian-news-portuguese (versão em português brasileiro). Para receber o boletim em inglês, inscreva-se na lista debian-news.
Edições anteriores deste boletim estão disponíveis.
Esta edição das Notícias Semanais Debian foi editada por Kai Hendry, Mohammed Adnène Trojette, Sebastian Feltel e Martin 'Joey' Schulze.
Ela foi traduzida por Gustavo Rezende Montesino, Augusto Cezar Amaral e Felipe Augusto van de Wiel.