Nouvelles du projet Debian - 30 septembre 2013

Nous avons le plaisir de vous présenter le dix-septième numéro de l'année des « Nouvelles du projet Debian », la lettre d'information de la communauté Debian. Voici les sujets traités dans cette édition :

Résumé du Debian GSoC 2013

Le Google Summer of Code est maintenant terminé et les quinze étudiants ayant travaillé tout l'été à l'amélioration de Debian ont envoyé leurs rapports finaux. Ils ont travaillé sur des sujets variés, tels que l'intégration de ZFS dans Linux, une réécriture du système de suivi des paquets, des améliorations pour la recherche dans Debian, l'analyse statique (scan-building) de l'archive Debian, un port MIPS N32/N64 et une refonte de la création de métapaquets pour les mélanges Debian (Debian Blends). La liste complète des étudiants du Debian GSoC et de leurs projets est disponible sur le blog Debian. Le projet Debian remercie les étudiants du GSoC pour leur travail incroyable ainsi que les parrains Debian qui les ont suivis durant ces quatre mois.

Mises à jour à venir pour Wheezy et Squeeze

Adam D. Barratt a annoncé que les distributions stable et oldstable de Debian seront mises à jour dans les semaines à venir : la révision mineure Wheezy 7.2 est prévue pour le 12 octobre et la révision mineure Squeeze 6.0.8 est prévue pour le 19 octobre.

Autres nouvelles

Andreas Tille a écrit un rapport détaillé sur son expérience de DebConf13 en Suisse cet été.

Paul Tagliamonte a écrit un article intéressant sur son blog à propos de comment et pourquoi des gestionnaires de paquets comme APT et pip, un outil pour installer des modules Python, peuvent coexister.

Debian Edu 7.1+edu0, la sixième version de Debian Edu/Skolelinux, basée sur Debian 7 Wheezy, a été publiée le 28 septembre.

Prochains événements

Plusieurs événements concernant Debian auront bientôt lieu :

Des renseignements supplémentaires sur les événements concernant Debian et les présentations sont disponibles dans la section événements du site web de Debian ou en s'inscrivant aux listes de diffusion relatives aux différentes régions : Europe, Pays-Bas, Amérique latine et Amérique du Nord.

Si vous voulez organiser un stand ou une install party Debian, si vous êtes au courant d'autres événements concernant Debian ou si vous avez présenté Debian et désirez en voir un lien depuis la page des exposés, veuillez contacter l'équipe d'événements Debian.

Nouveaux développeurs et mainteneurs

Un candidat a été accepté comme développeur Debian et sept personnes ont commencé à maintenir des paquets depuis la dernière édition des « Nouvelles du projet Debian ». Bienvenue à Jacob Appelbaum, Doug Torrance, Mattia Rizzolo, Yann Amar, Simon Gareste, Kevin Bortis, Octavio Alvarez, et M. Hamish Bowman dans le projet !

Annonces de sécurité Debian importantes

L'équipe de sécurité de Debian a publié récemment des annonces concernant (entre autres) les paquets python-django, iceweasel, chrony, puppet, icedove, pyopenssl, libvirt, et davfs2. Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.

Veuillez noter que ce sont uniquement les annonces les plus importantes des dernières semaines. Si vous désirez être au courant des dernières annonces de l'équipe de sécurité de Debian, inscrivez-vous à la liste de diffusion correspondante (ainsi qu'à la liste de diffusion spécifique aux rétroportages et celle des mises à jour de stable).

Nouveaux paquets dignes d'intérêt

213 paquets ont été ajoutés récemment à l'archive unstable de Debian. Parmi bien d'autres, en voici une courte sélection :

Paquets qui ont besoin de travail

Actuellement 537 paquets sont orphelins et 150 paquets sont prêts pour l'adoption. Veuillez consulter la liste complète des paquets qui nécessitent votre aide.

Vous voulez continuer à lire les Nouvelles du projet Debian ?

Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qu'il s'y passe. Veuillez consulter la page de contribution pour trouver des explications sur la façon de participer. Vous pouvez aussi aider en participant à la traduction. Nous attendons vos courriers électroniques aux adresses debian-publicity@lists.debian.org ou debian-l10n-french@lists.debian.org.


Pour recevoir cette gazette dans votre boîte à lettres, abonnez-vous à la liste de diffusion debian-news pour la version anglaise ou à la liste de diffusion debian-news-french pour la version française.

Les dernières parutions de cette gazette sont disponibles.

Ce numéro des Nouvelles du projet Debian a été édité par Cédric Boutillier et Justin B Rye.
Il a été traduit par Thomas Vincent et l'équipe francophone de traduction.