Nouvelles du projet Debian - 13 novembre 2013
Nous avons le plaisir de vous présenter le vingtième numéro de l'année des « Nouvelles du projet Debian », la lettre d'information de la communauté Debian. Voici les sujets traités dans cette édition :
- Brèves du chef de projet Debian
- Un nouveau service pour aider à rendre Debian amorçable
- Mips64el porter box prête à l'emploi
- Derniers jours pour faire un don au programme d'ouverture aux femmes Debian
- Autres nouvelles
- Prochains événements
- Nouveaux développeurs et mainteneurs
- Annonces de sécurité Debian importantes
- Nouveaux paquets dignes d'intérêt
- Paquets qui ont besoin de travail
- Vous voulez continuer à lire les Nouvelles du projet Debian ?
Brèves du chef de projet Debian
Lucas Nussbaum a envoyé
le compte-rendu
mensuel de ses activités en tant que chef de projet pour octobre 2013. Entre autres choses,
Lucas a mentionné les importantes discussions en cours sur le choix du système init
par défaut pour Debian (qui a été
demandé au comité technique de faire)
et sur l'utilisation
possible
des CDN pour communiquer des contenus aux utilisateurs de Debian, ainsi que la
participation de Debian au programme d'ouverture aux femmes (Outreach Program For Women
).
Dans un autre message, il a indiqué
le programme
des réunions des assistants DPL pour les prochaines semaines.
Un nouveau service pour aider à rendre Debian amorçable
Johannes Schauer a annoncé la disponibilité d'un nouveau service, bootstrap.debian.net, qui offre, d'une manière abordable, des informations utiles sur les paquets sources qui doivent être modifiés pour rendre Debian amorçable. Ces informations sont recueillies à partir des sorties de botch, un outil qui sait résoudre les dépendances de constructions cycliques en utilisant des informations de construction par étapes et qui produit ensuite un ordre de construction, dans lequel les paquets doivent être construits, pour se retrouver avec le lot de paquets désirés et ainsi rendre Debian amorçable de façon automatique.
Mips64el porter box prête à l'emploi
YunQiang Su a annoncé qu'après un an et demi de travail, le port vers mips64el est plutôt en forme avec plus de 7600 paquets construits. YunQiang Su a reçu une nouvelle carte qui fait tourner le portage mips64el et qu'il souhaite rendre accessible à tous ceux qui ont besoin de porter des paquets sur cette architecture.
Derniers jours pour faire un don au programme d'ouverture aux femmes Debian
Le fonds de contrepartie pour le programme d'ouverture aux femmes Debian prend fin le 14 novembre. Il ne reste plus que quelques jours pour faire un don et permettre d'atteindre l'objectif de financement. Brian Gupta a rédigé un article sur le blog de Debian décrivant le règlement du programme de contrepartie. Donnez maintenant !
Autres nouvelles
Charles Plessy a annoncé la parution de la version 3.9.5.0 de la Charte Debian.
Hector Oron a envoyé quelques notes sur la dernière réunion de l'équipe DSA.
Prochains événements
Un événement concernant Debian aura bientôt lieu :
- 14-17 novembre, Cambridge, Royaume-Uni — Mini-DebConf dans les bureaux d'ARM
Des renseignements supplémentaires sur les événements concernant Debian et les présentations sont disponibles dans la section événements du site web de Debian ou en s'inscrivant aux listes de diffusion relatives aux différentes régions : Europe, Pays-Bas, Amérique latine et Amérique du Nord.
Si vous voulez organiser un stand ou une install party
Debian,
si vous êtes au courant d'autres événements concernant Debian ou si
vous avez présenté Debian et désirez en voir un lien depuis la page des exposés, veuillez contacter
l'équipe d'événements Debian.
Nouveaux développeurs et mainteneurs
Quatre personnes ont commencé à maintenir des paquets depuis la dernière édition des « Nouvelles du projet Debian ». Bienvenue à Gioele Barabucci, Vitor Augusto, Patrick Ruckstuhl, et Lars Dieckow dans le projet !
Annonces de sécurité Debian importantes
L'équipe de sécurité de Debian a publié récemment des annonces concernant (entre autres) les paquets chromium-browser, icu, roundcube, iceweasel, strongswan, nss, tryton-client et wireshark. Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.
L'équipe en charge de la publication stable a publié une annonce concernant le paquet usemod-wiki (pour Wheezy et pour Squeeze). Veuillez la lire attentivement et prendre les mesures appropriées.
Veuillez noter que ce sont uniquement les annonces les plus importantes des dernières semaines. Si vous désirez être au courant des dernières annonces de l'équipe de sécurité de Debian, inscrivez-vous à la liste de diffusion correspondante (ainsi qu'à la liste de diffusion spécifique aux rétroportages et celle des mises à jour de stable).
Nouveaux paquets dignes d'intérêt
247 paquets ont été ajoutés récemment à l'archive unstable
de Debian;
Parmi bien d'autres, en voici une courte sélection :
- ballerburg — classique jeu de bataille entre deux châteaux
- cyrus-caldav — système de courrier Cyrus, prise en charge de CalDAV et CardDAV
- dolibarr — application web de gestion de petites entreprises ou d'associations
- droopy — mini-serveur web qui permet de télécharger des fichiers sur sa machine
- flexpart — modélisation de dispersion de particules pour suivre les phénomènes d'aérosol
- fs-uae — émulateur inter-plateforme d'Amiga, basé sur UAE/WinUAE
- hackrf — application de gestion de périphérique de radio logicielle
- hsbrainfuck — interpréteur pour le langage brainfuck
- krb5-strength — vérification de robustesse de mot de passe pour le distributeur de clé Kerberos
- salt-ssh — gestion distante d'administration de serveurs avec salt
- tilem — émulateur GTK+ de calculatrice TI Z80
- unlambda — interpréteur pour le langage Unlambda
Paquets qui ont besoin de travail
Actuellement 540 paquets sont orphelins et 155 paquets sont prêts pour l'adoption. Veuillez consulter la liste complète des paquets qui nécessitent votre aide.
Vous voulez continuer à lire les Nouvelles du projet Debian ?
Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qu'il s'y passe. Veuillez consulter la page de contribution pour trouver des explications sur la façon de participer. Vous pouvez aussi aider en participant à la traduction. Nous attendons vos courriers électroniques aux adresses debian-publicity@lists.debian.org ou debian-l10n-french@lists.debian.org.
Pour recevoir cette gazette dans votre boîte à lettres, abonnez-vous à la liste de diffusion debian-news pour la version anglaise ou à la liste de diffusion debian-news-french pour la version française.
Les dernières parutions de cette gazette sont disponibles.
Ce numéro des Nouvelles du projet Debian a été édité par Cédric Boutillier et Justin B Rye.
Il a été traduit par Jean-Pierre Giraud et l'équipe francophone de traduction.