La versión 1.3 ha sido liberada

El Software para el Interés Público
Presenta
Debian GNU/Linux 1.3
y
Nuestro primer conjunto OFICIAL de dos CD's.

Debian GNU/Linux es una distribución de Linux de software libre. Sus creadores son 200 voluntarios no pagados de todo el mundo que colaboran a través de Internet. Nuestra meta es mantener Linux libre. Mientras otras distribuciones de Linux hacen sus sistemas más y más dependientes de software comercial, ¡Debian es 100% libre y gratuito, y siempre lo será!

Esta versión presenta varias características nuevas:

Servidores FTP

¡Hay servidores FTP de Debian en cualquier sitio, desde Kansas a Croacia!
Hay disponible una lista de ellos en https://www.debian.org/distrib/ftplist.

Las imágenes de los discos de instalación y el manual completo de instalación están en el directorio Debian-1.3/disks-i386/current [Nota: esta información ya no es válida] de estos servidores.

Para actualizar desde una Debian antigua.

Esta sección es sólo para gente que esté actualizando un sistema Debian antiguo. Cualquier otro debe seguir las instrucciones del apartado Instalar un sistema Debian nuevo. Puede actualizarse automáticamente mediante FTP, o desde CD o disco. Con esta versión, es muy importante que actualice su herramienta de empaquetado dpkg primero, antes de que actualice otros paquetes en un sistema Debian antiguo. Para hacer esto, cámbiese al directorio Debian-1.3/binary-i386/base de su CD o use FTP o algún otro medio para conseguir los ficheros .deb que se mencionan más abajo. Como root, ejecute estas órdenes:

	 dpkg --clear-avail
	 dpkg -i ldso_*.deb
	 dpkg -i libc5_*.deb
	 dpkg -i dpkg_*.deb dpkg-ftp_*.deb
	 dpkg --purge --force-depends texbin

Una vez hecho, debería ser capaz de actualizar el sistema entero automáticamente utilizando nuestra herramienta dselect. Si está conectado a Internet no necesitará descargar ningún otro fichero manualmente, dselect lo hará e instalará el resto de Debian 1.3 por usted.

Si se actualiza desde Debian 1.1 a Debian 1.3, en un sistema donde Debian 1.2 nunca ha sido instalada, puede esperar tener que ejecutar apt unas 4 veces antes de completar la instalación. Habrá un cierto número de mensajes de error que provocarán que dselect termine, pero éstos son un artificio del orden de paquetes y de su falta de actualización a 1.2, y pueden ser ignorados de forma segura.

Instalar un sistema Debian nuevo

Puede acceder al manual de instalación usando la URL http://ftp.debian.org/debian/stable/disks-i386/current/install.html. El resto de los paquetes de software están en el subdirectorio Debian-1.3/binary-i386.

Servidor Web

Visite nuestro servidor web https://www.debian.org/ para más información sobre Debian GNU/Linux.

Listas de correo

Para suscribirse a las listas de correo, envíe la palabra "subscribe" a una de estas direcciones:

debian-user-REQUEST@lists.debian.org
Hay un montón de usuarios experimentados en esta lista que pueden responder cualquier pregunta que pueda tenere. Las preguntas a menudo son respondidas en sólo unos minutos, con resultados positivos. Puede haber 50 mensajes o más al día en esta lista.
debian-announce-REQUEST@lists.debian.org
Anuncios importantes del sistema. La media son unos pocos mensajes por mes.
debian-changes-REQUEST@lists.debian.org
Esta es una lista para los anuncios de paquetes que han sido subidos con errores arreglados para la versión estable del sistema Debian. Puede acarrear muchos anuncios por día.
debian-devel-changes-REQUEST@lists.debian.org
Esta es una lista para los anuncios de nuevos paquetes y de errores arreglados en la versión de desarrollo del sistema Debian. Aquí es donde encontrará información de programas que acaban de ser empaquetados para Debian. Puede acarrear muchos anuncios por día.

Preguntas y respuestas

¿Cómo debería ser comparada Debian con otros sistemas Linux?
Debian 1.3 es como mínimo tan buena como cualquier otra distribución de Unix o Linux, incluso la más profesional. Una diferencia sustancial entre Debian y otros distribuidores de Linux es que Debian es una organización sin ánimo de lucro, y los otros son compañías comerciales. El propósito de Debian es trabajar conjuntamente con otras distribuciones de Linux más que competir con ellas. Respetamos estas organizaciones y a sus empleados. Animamos a todos los creadores de distribuciones Linux a derivar componentes o sus distribuciones enteramente a partir de Debian.

¿Cómo es Debian de compatible?
Mantenemos comunicación con los creadores de otras distribuciones de Linux en un esfuerzo por mantener compatibilidad binaria entre distribuciones de Linux. Muchos productos comerciales de Linux corren tan bien en Debian como en el sistema para el que fueron construidos. Nuestro programa alien le permite tratar paquetes creados para estos otros sistemas como si fuesen paquetes Debian.

¿Qué hay acerca de la internacionalización?
Hay un subgrupo activo de nuestros desarrolladores que están internacionalizando Debian. Hay desarrollo activo progresando en francés, italiano, alemán y español.

¿Cómo puedo convertirme en un desarrollador de Debian?
Estamos buscando a gente a la que le gustaría contribuir con trabajo a Linux y ser miembros de una comunidad internacional de desarrolladores de software ¡que están haciendo algo que importa! Puede encontrar toda la información para desarrolladores en el Manual de Política de Debian y el Manual de Empaquetado de Debian, que están disponibles en paquetes Debian.

¿Puedo hacer y vender CD de Debian?
Si quiere distribuir el Conjunto Oficial de 2 CD, por favor, contacte con Bruce Perens en <bruce@debian.org>. No hay ninguna tasa que tenga que pagar para duplicar o vender CD de Debian. Puede acceder libremente a las "copias maestras" de los CD mediante FTP, o podemos enviarle CDs grabados listos para duplicar por $50 en concepto de materiales y costes de envío.

Si quiere distribuir un CD no oficial, como uno al que le haya añadido cosas, simplemente descargue los ficheros de nuestro servidor FTP. Por favor, distribuya sólo las versiones de Debian _liberadas_.

¿Qué es Software para el Interés Público?
Es una organización sin ánimo de lucro que hemos creado para patrocinar el esfuerzo de Debian. El propósito de la organización es desarrollar y distribuir software libre. Nuestras metas son muy parecidas a las de la FSF excepto que nuestro proyecto principal es un sistema Linux. Animamos a los desarrolladores a usar la Licencia Pública General GNU u otra licencia que permita la libre redistribución y uso del software.


Las marcas comerciales Unix, Red Hat, Slackware, y RPM son propiedad de sus respectivos dueños. La propiedad del nombre Linux está actualmente en disputa.