Notícias Semanais Debian - 5 de Novembro de 2002

Bem-vindo(a) a quadragésima terceira edição da DWN, a newsletter semanal para a comunidade Debian. Esta semana estamos satisfeitos em incluir artigos de Matt Black e David Kimdon. Uma pesquisa sobre a direção/tendência da tecnologia da informação da revista de computadores iX mostra que o Debian teve teve o melhor desempenho entre as distribuições GNU/Linux com um crescimento de 6 % para 20 % comparado com a última pesquisa.

Pesquisa de Segurança no Debian. Um membro do time de segurança do Debian enviou uma carta tentando obter informações sobre o que os usuários e organizações pensam e esperam do Time de Segurança do Debian. Como, obviamente, o time de segurança não dará suporte indefinidamente ao potato, atualizações de segurança para esta distribuição acabarão algum dia. Entretanto, existem ainda algumas organizações que não podem simplesmente migrar seus ambientes de potato para woody, portanto alguma negociação será necessária.

O Debian é uma Organização Anarquista? Jonathan Walther ouviu algumas pessoas dizendo que o projeto Debian é um bom exemplo de anarquismo em ação. Ele queria saber o que dizer para as pessoas que perguntam se o Debian é anarquista. Sean Perry queria saber como, um grupo de pessoas em torno de 1000, que em nenhum ponto no tempo teve menos do que 100 membros ativos, poderiam reivindicar ser anarquistas? Ele também mostrou que o anarquismo é como uma ditadura, é um extremo, e os extremos não funcionam bem com as pessoas, embora Russell Coker tenha reconhecido que o Debian possui algumas tendências anarquistas.

Instalando e Configurando os Módulos de Som do ALSA. A Linux Orbit criou um HOWTO de como instalar e configurar os módulos de som do ALSA no Debian GNU/Linux. Ele começa com a compilação de um kernel e módulos customizados e continua com uma explicação detalhada de como configurar o ALSA usando o script fornecido pelo Debian para que então esses módulos sejam automaticamente carregados e descarregados, e suas configurações de mixer sejam salvas e recarregadas no boot.

Atualização para a Distribuição Woody. Mais de três meses depois de o Debian 3.0 ser lançado, o gerenciador de lançamentos da estável enviou um relatório de status sobre suas preparações para uma atualização dessa distribuição. A atualização consistirá em sua maioria de atualizações de segurança, mas também inclui atualizações para pacotes que se perderam durante o congelamento da woody.

Permissões dos Arquivos em /usr/share. Matthew Swift arquivou um bug geral sugerindo que todos os arquivos em /usr/share devem ter permissão de leitura para todo mundo pois eles estão lá para serem compartilhados entre diferentes máquinas. Ele também mostrou que isso está na Hierarquia Padrão de Filesystem. Por exemplo, Matthew descobriu que certos arquivos de vários pacotes não tem permissão de leitura para todo mundo. Steve Greenland replicou que aPolítica do Debian já exige isso.

Aquisição de Imagem com o TWAIN para Debian. Bdale Garbee anunciou que ele recebeu um pedido do Grupo de Trabalho TWAIN para um contato de trabalho com o Debian. Eles querem saber como uma nova portação dos drivers TWAIN do Unix e GNU/Linux poderiam ser melhor disponibilizadas para os usuários do Debian. As necessidades pessoais de Bdale são atualmente preenchidas pelos drivers do SANE e já faz um longo tempo desde que ele procurou algo relacionado ao TWAIN, então ele pergunta se alguém está interessado.

Configurando um Servidor de Log com Debian. Vincent Hillier escreveu um artigo sobre como desenvolver um servidor de logs remotos usando o Debian. O Artigo é altamente detalhado com emfase na segurança do servidor para garantir que ele não será comprometido. O arquivo é para usuários leigos no GNU/Linux, embora usuários experientes possam usá-lo como uma boa referência.

Configurando Terminais-X com o Debian. Alan W. Irwin escreveu instruções para configurar Terminais-X baseados no GNU/Linux com o Debian. O objetivo é rodar todos seus clientes X (KDE, GNOME, OpenOffice, etc.) de uma maneira transparente em um poderoso computador e simplesmente usar um computador lento (o Terminal-X) para mostrar o resultado e controlar a tela com o teclado e mouse. Essa configuração é particularmente útil para trazer velhos PCs de volta a vida.

Caso da Licença com o UnrealIRCd. Mika Fischer pediu por um conselho com relação a nova cláusula da licença do UnrealIRCd que parece implicar que a licença pode ser modificada retrospectivamente. Branden Robinson e outros mostraram que isso pode violar a Definição Debian de Software Livre (DFSG). Branden estava também preocupado sobre o aparente requerimento de uma cerimônia de aceitação de licença através de um click-e-passe. Mika falou com o autor do UnrealIRCd, que corrigiu a licença para esclarecer que ela não estava querendo dizer que podia aplicar-se retrospectivamente. Entretanto, Branden sente que o requerimento de uma cerimônia de aceitação de licença através de um click-e-passe, se de fato for um requerimento, pode vir a ser problemático.

O CD1 de Códigos Fonte Corresponde ao CD1 de Binários? A Licença Pública Geral GNU requer que alguém que distribua binários também deva fornecer o código fonte ou uma oferta (valida por três anos) para fornecer esse código. Blars Blarson queria saber se o código fonte completo do primeiro CD binário da woody pode ser encontrado no primeiro CD de códigos fonte, ou se ele necessitaria de pegar todos os CDs de código fonte para poder distribuir o primeiro CD binário. Raphaël Hertzog avisou que embora os pacotes de código fonte são geralmente adicionados aos CDs de maneira similar a dos pacotes binários, existem várias razões para os CDs não corresponderem exatamente. Pessoas que não desejam redistribuir o conjunto completo de CDs do Debian, podem gerar seu próprio CD de código fonte correspondente para evitarem de ter que guardar o conjunto todo de CDs de código fonte.

Computação de Baixo Custo para Espanha Rural. O Washington Post relatou sobre uma distribuição baseada no Debian para a Extremadura, uma região rural do oeste da espanha. Para eliminar algumas dores de cabeça, o governo de Extremadura pagou a uma companhia espanhola para pegar uma das versões livres de GNU/Linux e torna-la mais adequada para distribuição pública. É bom ver a facilidade de customização do Debian e sua estrutura aberta terem um bom uso. Com tantas distribuições baseadas no Debian aparecendo, talvez nós precisemos de um meio mais organizado de atrair atualizações e melhorias de volta ao Debian.

Deixar o Algoritimo LZW nos Arquivos Fonte? Chris Halls perguntou se ele tem permissão para deixar o arquivo fonte que implementa o algoritimo patenteado (compressão LZW para GIFs) no código fonte do OpenOffice.org, apesar de o arquivo não ser embutido ou distribuído nos pacotes binários. Walter Landry afirmou que você não tem permissão para distribuir uma implementação de uma patente e Branden Robinson adicionou que o debian não deve ter nada no repositório "main" que não se adeque a DFSG.

Problema com a Lista de Palavras. Kevin Atkinson relatou que devido a uma discussão de um possível problema com a licença para o aspell-en, a nova versão 0.50 pode não ser atualizada no Debian. Uma das listas de palavras incluídas vem do DEC Centro de Sistemas e Pesquisa, que tem uma licença que não é compatível com o que está escrito na DFSG (Definição Debian de Software Livre).

Re-Empacotamento do GNOME 1. Josselin Mouette declarou que deseja fazer com que seja possível instalar o Gnome1 no Debian, sem entrar em conflito com o Gnome2. Ele acredita que falta na versão 2 do Gnome Desktop uma grande parte das funcionalidades do GNOME 1.4, e sofre com incompatibilidades. Colin Walters ponderou se não seria melhor simplesmente trazer de volta essas funcionalidades que estão faltando.

Atualizações de Segurança. Você sabe o que fazer. Certifique-se de que atualizou o seu sistema caso possua algum dos pacotes a seguir instalados.

Pacotes novos ou Notáveis. Os pacotes a seguir foram adicionados ao repositório do Debian recentemente ou tiveram atualizações importantes.

Pacotes Órfãos. 12 pacotes tornaram-se órfãos e precisam de um novo mantenedor. Isso perfaz um total de 143 pacotes órfãos. Muito obrigado aos mantenedores anteriores. Por favor, veja as páginas WNPP para a lista completa, e por favor adicione uma nota ao relatório de erros e mude o título para ITA: se você pretende adotar o pacote.

Quer continuar lendo a DWN? Nos ajude a criar essa newsletter! Atualmente, é praticamente o trabalho de um homem só, que pode falhar a longo prazo. Nós precisamos urgentemente de escritores voluntários que preparem artigos. Por favor, veja a página de contribuição para descobrir como nos ajudar. Estamos esperando sua resposta em dwn@debian.org.


Para receber este boletim semanalmente em sua caixa postal, inscreva-se na lista debian-news-portuguese (versão em português brasileiro). Para receber o boletim em inglês, inscreva-se na lista debian-news.

Edições anteriores deste boletim estão disponíveis.

Esta edição das Notícias Semanais Debian foi editada por Martin 'Joey' Schulze.