Noticias semanales de Debian - 18 de febrero de 2003

Bienvenidos a la séptima edición de este año de las DWN, el boletín semanal de la comunidad de Debian. Además del informe FLOSS patrocinado por la Comisión Europea, investigadores del Stanford University's Institute for Economic Policy Research han diseñado otro sondeo y solicitan colaboración por parte de la comunidad. Si alguna vez se ha preguntado si (GNU/)Linux es el único nuevo sistema operativo libre creado en los últimos años, échele un vistazo a ReactOS, que pretende realizar una implantación libre de NT.

Elecciones para líder del proyecto Debian. Manoj Srivastava anunció la finalización del periodo de presentación de candidaturas. Los programas de los candidatos deberán ser publicadas el 15 de febrero, y las refutaciones en 21 del mismo mes. David B. Harris y Adam Heath se han ofrecido voluntarios para moderar el debate entre los candidatos en el IRC, que se celebrará seguramente a finales de mes. Los candidatos son: Moshe Zadka, Bdale Garbee, Martin Michlmayr y Branden Robinson.

Análisis del conjunto de claves de Debian. Lars Wirzenius ha analizado el conjunto de claves de Debian (GnuPG y PGP). El análisis revela que 769 de la claves forman lo que se denomina un conjunto fuertemente conexo, en el que todas las claves están conectadas entre si (a través de firmas bidireccionales). Por desgracia, su investigación también pone en evidencia que 478 no forman parte de un conjunto fuertemente conexo. Peter Palfrader menciona el análisis de confianza que está llevando a cabo en el conjunto de claves de Debian.

Proyecto de servidor cíclico de hora. Adrian von Bidder pidió a los administradores de computadoras con ip estática que utilicen ntpd y ofrezcan el servicio al público en el servidor DNS cíclico time.fortytwo.ch. La razón de esta petición es que algunos de los servidores de hora públicos (listados en alguna parte en ntp.org) están teniendo problemas de exceso de tráfico. Posteriormente anunció que había recibido bastantes respuestas, aunque ninguna de administradores de máquinas del proyecto, que también corren el servidor NTP.

¿Por qué existen varias versiones de BerkeleyDB? Will Lowe preguntaba por qué Debian distribuye 4 versiones de BerkeleyDB. Esto puede acarrear problemas de integridad si dos versiones diferentes están enlazadas indirectamente con el mismo proceso (ej. mediante la cadena: Apache, mod_perl y libberkeley-db-perl). Matthew Wilcox explicó que existen incompatibilidades entre los archivos binarios involucrados, y no se incluye ninguna herramienta para convertir una base de datos a una versión antigua.

¿Eliminar mICQ de Debian? Martin Loschwitz ha propuesto eliminar completamente de Debian mICQ ya que el autor ha añadido un dañino y oscuro huevo de pascua en el código que se saltó el proceso de prueba del encargado del paquete. Anthony Towns pidió a todos los encargados de paquetes que revisen los cambios de las nuevas versiones antes de empaquetar el código, Branden Robinson lee cada linea del archivo diff relacionado con sus paquetes de XFree86. Más tarde, Rüdiger Kuhlmann informó de que se habían resuelto los problemas y eliminado el huevo de pascua. También Martin Loschwitz envió una actualización.

Cambio de nombre en los ITP, Segunda Ronda. Bas Zoetekouw anunció la segunda ronda para cambiar el nombre de los fallos de Intento de Empaquetado (ITP del inglés Intend To Package) por Peticiones de empaquetado (RFP del inglés Request For Package). Ya había intentado ponerse en contacto con los demandantes pero no había recibido respuesta para 143 de los paquetes. Luca De Vitis preguntó si no sería más útil cerrar estos informes de fallo ya mismo, ya que nadie ha construido los correspondientes paquetes en más de un año. Podría significar que ya no hay nadie interesado en el paquete.

Buenas prácticas para cerrar fallos mediante Changelogs. Joey Hess recordó a los desarrolladores que las líneas del fichero Changelog deberían contener únicamente los cambios en el contenido del paquete. Los desarrolladores no deberían hacer uso de frases como "* Esto no es un fallo - cierra: #XXX" para cerrar bugs. En estos casos el fallo debe ser cerrado enviando un mail con la descripción a XXX-done@bugs.debian.org. Este tema ya ha sido tratado anteriormente, pero ahora, el Manual de Referencia del Desarrollador explica claramente el procedimiento.

Un estudio destaca a Debian. Colm MacCárthaigh y Colin Whittaker presentaron un informe sobre buenos hábitos para el mantenimiento de sistemas muy centrado en Debian en la SAGE-IE, la rama irlandesa de la System Administrators Guild. El informe destaca la fuerte política de Debian así como su consistencia, seguridad y estabilidad, e ilustra cómo Debian es una excelente elección para aplicaciones de alta disponibilidad y bajo mantenimiento.

Resultados del estudio de seguridad. Se han publicado los resultados del estudio de seguridad del año pasado. El caso más destacado (o el peor) es el de una persona que mantiene unas 4000 máquinas corriendo Debian que no puede actualizar fácilmente. En general, parece que muchos administradores de Debian prefieren mantener la antigua versión estable aproximadamente un año desde que se lanza una nueva versión estable, antes de actualizarse. Por ello, el equipo de seguridad intentará dar soporte a potato hasta el fin de Junio de este año.

El proyecto Debian en el Desktop Linux Summit. El proyecto Debian anunció su participación en el Desktop Linux Summit en San Diego la semana que viene. A pesar de las anteriores retiradas de compañías y organizaciones del Desktop Linux Summit, el proyecto Debian mantendrá un mostrador en el área de exposición. Bdale Garbee participará además en una serie de discusiones sobre el futuro de GNU/Linux en el escritorio.

Trabajo en OpenLDAP 2.1. Alexey Chetroi quería saber si se estaba trabajando en empaquetar OpenLDAP 2.1, ya que la versión actual 2.0 tiene algunos problemas con el soporte para conexiones TLS. Roland Bauerschmidt reveló que un grupo de encargados de paquetes están trabajando en ello, pero que necesitan hacer más pruebas antes de poder subir los paquetes.

Mantenimiento de la documentación multilingüe. Craig Sanders ha observado que un numero creciente de paquetes que son específicos para un idioma está entrando en el archivo de Debian. Sugirió que estos paquetes se recogiesen en un subdirectorio especifico del directorio /doc/. De todas formas, dado que él quería que esto sucediese en el directorio pool en lugar de en la sección de paquetes (virtuales), es muy poco probable que suceda.

¿Licencia o Copyright? Antoine Mathys se preguntaba cual es la diferencia entre una licencia y un copyright. Sean Perry respondió que una licencia es el documento que prueba la posesión de los permisos. Branden Robinson también añadió que un copyright es un concepto legal que garantiza al autor el monopolio (negociable) del privilegio de duplicar, modificar y distribuir en formato físico el "trabajo".

Actualización de Debian Zaurus. Matt Zimmerman ha sacado un informe actualizado sobre el estado de Debian para dispositivos de mano en general y para el Zaurus en particular. Ha añadido un pequeño comentario sobre como estaba antes y como está ahora el desarrollo. Los paquetes de Opie por ejemplo están funcionando perfectamente y van a pasar a la rama inestable de Debian. Phil Blundell ha empaquetado ya algunas partes del GPE para Debian, un proyecto de escritorio basado en X11 y GTK.

Actualizaciones de Seguridad. Lo de siempre. Asegúrese de actualizar sus sistemas si tiene cualquiera de los siguientes paquetes instalados.

Paquetes nuevos o significativos. En los últimos días se han añadido al archivo de Debian los siguientes paquetes.

Paquetes huérfanos. Esta semana se quedó huérfano 1 paquete y necesitan un nuevo responsable. Esto da un total de 158 paquetes huérfanos. Muchas gracias a los anteriores responsables, que han contribuido a la comunidad de software libre. En las páginas de WNPP puede encontrar la lista completa, y si planea adoptar un paquete, por favor, agregue una nota al informe de fallo correspondiente y retitúlelo con ITA:.

¿Quiere seguir leyendo las DWN? Por favor, colabore en la creación de este boletín semanal. Actualmente colaboran varias personas en la redacción de este boletín, pero aún así se necesitan colaboradores que preparen noticias. Por favor, lea la página de contribución para saber como colaborar. Estamos deseando recibir sus correos a la dirección dwn@debian.org.