Noticias semanales de Debian - 22 de abril de 2003
Bienvenidos a la edición número 16 de este año de las DWN, el boletín semanal de la comunidad de Debian. Steven Frank investigó sobre los patentes y el software libre para estimar el peligro del reciente juicio contra IBM. Bruce Perens también evaluó respecto de los patentes y el software libre. Es probable que el parlamento europeo ratifique la directiva de patentes de software en mayo, y la ffii esta convocando a las personas a firmar sus propuestas de enmienda.
Resumen de Bdale Garbee. En su último día como líder de Debian, Bdale envió un informe final sobre sobre su mandato y el futuro. Bdale seguirá dando conferencias sobre Debian y ya hay negociaciones sobre varios eventos. Se centrará en mantener activa la versión de Debian para la plataforma IA64. Bdale está preocupado por la salud de SPI, y las relaciones entre SPI y Debian.
Traducción de DWN en Alioth. Ignacio García Fernández informó sobre el esfuerzo español para traducir DWN a su lengua. Durante los últimos meses, la traducción al español se ha consolidado como grupo de trabajo. Ahora que alioth está disponible, pensaron que podría ser una buena idea usarlo e iniciaron el proyecto dwn-trans. Este proyecto es independiente del idioma para que otros grupos de traducción puedan beneficiarse de él también.
Recortes del nuevo líder del proyecto. Martin Michlmayr envió su primer mensaje como líder del proyecto Debian. Martin agradeció a Manoj y Bdale su trabajo y anima a todos a contactar con él con nuevas ideas o preocupaciones. Martin está preocupado por el nuevo lanzamiento. Actualmente hay un gran número de de fallos críticos abiertos y el debian-installer necesita todavía mucho trabajo.
Mejora de velocidad de aplicaciones GNU/Linux. Cameron Laird habló acerca dos tipos de mejoras en el rendimiento: fáciles y difíciles. Las sencillas consisten en dejar al usuario seguir el proceso, así se sentirá mejor mientras espera. El otro modo es más complicado, pues requiere afinar los algoritmos y medir cuidadosamente las herramientas y bibliotecas usadas para optimizar la velocidad. La vieja regla de Unix se aplica: primero que funcione de forma correcta, luego optimiza la velocidad.
Novatos en ordenadores conocen Debian. Charles Williams escribió un estudio sobre usabilidad acerca de una familia que decidió que querían GNU/Linux instalado en su ordenador. En la segunda parte el autor describe que ocurrió después de la instalación y después de que los usuarios tuviesen tiempo para usar su sistema Debian.
¿Debian Freebies ilegal? En nuestra primera publicación de abril avisamos de una nueva ley en Alemania que intenta salvar a la gente joven de los juegos violentos para ordenador, es probable que esta ley también afecte al proyecto Debian. Michael Banck recibió una respuesta de un periodista que aconsejó marcar todos los CD's de Debian que algunos planean regalar en próximas exhibiciones (por sólo EUR 1000) como seguros para niños.
¿Implementación de recomendaciones W3C? Thomas Bliesener notó que prácticamente todo el sitio web de Debian cumple con los estándares HTML a excepción de alguna documentación en línea, la cual parece ser causada por un problema con debiandoc2html. Sin embargo, algunos paquetes incluyen documentación que no es conforme y producen código HTML el cual no es compatible con los estándares. Ray Dassen explicó que es deseable el tener nuestra documentación conforme a los estándares y recomendaciones de W3C, pero no es un requerimiento obligatorio.
Paquetes binarios multiplataforma. Barak Pearlmutter recordó que algunos años atrás, NeXT modificó GCC y el resto de las herramientas GNU de modo que les permitió crear binarios multiplataforma, de esta forma un mismo binario podía ser ejecutado tanto en plataformas m68k como i386. Ellos también tenían una herramienta que podía remover partes de código para plataformas no deseadas. Él propuso el resucitar éste código y construir las 11+ arquitecturas con un plataforma-binario en cada paquete.
Mantenedores y fallos críticos para la liberación. Andrew Suffield ha creado una lista ordenada (los fallos más importantes primero) de mantenedores con un número excesivo de fallos críticos para la liberación de sus paquetes. No se han considerado fallos con menos de 30 días de antigüedad. La lista está ordenada proporcionalmente a la antigüedad y a la severidad de cada fallo. Es más que probable que la mayoría de los fallos deberían haber sido cerrados.
¿Violación del copyright de ReiserFS? Hans Reiser, autor
de ReiserFS, pide
explicaciones a Debian sobre la eliminación de los créditos y
atribuciones de las utilidades de ReiserFS, que violan el copyright. Él
explicó que existen cláusulas en la licencia que determinan la prohibición de
la eliminación de los créditos, a pesar de que nunca pensó que Debian
pudiera incumplirlas. Jarno Elonen señaló
que al estar dichas cláusulas en el fichero README
en lugar de
el fichero COPYING
es posible que el mantenedor del paquete
las haya pasado por alto sin querer. Ben Collins apuntó
que esto podría hacer que ReiserFS tuviera que pasar a non-free.
Subproyecto Debian para abogados. Jeremy Malcolm propuso un nuevo subproyecto denominado Debian-Lex, el cual orientaría Debian a los abogados. Este subproyecto contendría algunas herramientas obvias de entre las ya existentes como OpenOffice.org, Evolution y Gnotime, pero también requeriría la inclusión de otros paquetes que no están actualmente en Debian como SQL-Ledger (que pronto estará empaquetado). Jeremy también pretende crear un una base de datos que servirá como pilar para un cliente jurídico y para recopilar material y documentación. Aunque la idea fue apoyada se discutió sobre la idoneidad del nombre Debian-Lex.
Manejo de ficheros de configuración con Debconf.
Colin Walters solicitó
que los paquetes no utilicen debconf para administrar los ficheros de
configuración. Señaló que ésta política requiere
que los cambios locales sean preservados en la actualización de un paquete.
Cuando un paquete administra de forma predeterminada sus ficheros de
configuración con debconf los cambios locales pueden ser destruidos sin que
el usuario lo sepa. Joey Hess pidió
además que debconf no sea utilizado para apuntes o notificaciones que deben
ser incluidos en el fichero README.Debian
. Él es
consciente de que algunos paquetes manejan debconf adecuadamente, pero
si tan sólo un 10 % de los paquetes hacen un uso inapropiado de Debconf
todo el sistema resulta inadecuado. La presentación de debconf
de Joey es un buen principio para aprender a hacer un uso apropiado de
debconf.
Construcción de un cortafuegos con Pebble. Glenn Stone
describe cómo
utilizar Pebble, una
pequeña distribución Debian-lite, para disponer de un cortafuegos casero.
Describe el proceso de instalación y configuración en un antiguo equipo
Dell, un 486D/50 con 16 MB de memoria RAM. Pebble ocupa únicamente
17 MB comprimida y el sistema final requiere únicamente 81 MB en
el disco duro.
Glenn piensa que es una buena solución para construir un firewall de un modo
económico. También permite muchas otras configuraciones adicionales como la
de un pequeño servidor web o un proxy de correo con la simple ejecución de
apt-get install
.
Solicitud de temas para los congresos de Debian. Dado que son dos los congresos sobre Debian que tendrán lugar este año, se ha hecho una llamada a la colaboración aportando ideas sobre los temas y cuestiones relacionadas con Debian que aquellos que van a asistir desearían ver cubiertos en las charlas y talleres. El coordinador de la participación de Debian en LinuxTag estaría encantado de recibir una avalancha de ideas que añadir a su lista y para las que se demandarían conferenciantes. Las ideas aportadas para la Debian Conference 3 podrán ser añadidas a la lista de tareas pendientes en la espera de que alguien se ofrezca para hacer una charla sobre ese tema.
Actualización en Debian para x86-64. Arnd Bergmann informó de que ya funcionan el sistema de herramientas y las utilidades básicas para x86-64. Están disponibles los paquetes bi-arquitectura (biarch) que permiten obtener el código tanto para la nueva arquitectura como para i386. Estos paquetes deberían funcionar reemplazando a los paquetes habituales para una única arquitectura disponibles en Sid. Han sido probados en Bochs, en un IA-32 y en un emulador de x86-64.
¿Soporte ausente para UTF-8? Nikolai Prokoschenko notó que los paquetes de tipos de letra recientemente publicados solamente contienen caracteres latin1 y no, por ejemplo, Rusos que necesita. Manoj Srivastava respondió con una nota sobre como funciona el software libre: Si eso te molesta, solucionalo y envía los parches. Henrique de Moraes Holschuh añadió que él podría crear un sub proyecto "Debian-desktop-RU" que tenga todas las configuraciones por omisión afinadas de modo que funcionen correctamente.
Actualizaciones de Seguridad. Lo de siempre. Asegúrese de actualizar sus sistemas si tiene cualquiera de los siguientes paquetes instalados.
- OpenSSL -- Vulnerabilidad de Decipher.
- rinetd -- Negación de servicio.
- sendmail-wide -- Denegación de servicio y ejecución arbitraria de código.
- ircII -- Denegación de servicio y ejecución arbitraria de código.
- mime-support -- Condiciones de ejecución de fichero temporal.
Paquetes nuevos o significativos. En los últimos días se han añadido al archivo de Debian los siguientes paquetes.
- bootcd-mkinitrd -- Extensión para bootcd que crea una imagen initrd para usarse con bootcd.
- cherrypy -- Herramienta en Python para construir sitios web dinámicos.
- cvm-dev -- Credential Validation Modules (ficheros de desarrollo, documentación).
- dbus-1 -- Sistema simple de mensajería inter-procesos.
- duplicity -- Copia de respaldo cifrado de uso eficiente de ancho de banda.
- eclipse-source -- Código fuente de Eclipse.
- fastlink-doc -- [Biología] Algunos estudios sobre fastlink.
- fluidsynth -- Sintetizador en tiempo real, basado en las especificaciones de Soundfont2.
- foomatic-filters -- Soporte de impresoras Linuxprinting.org.
- geki2 -- Juego de disparos vertical.
- geki3 -- Juego de disparos horizontal.
- glark -- Herramienta de búsqueda de patrones similar a grep.
- gnupod-tools -- Colección de programas en perl para iPod.
- gringotts -- Almacena claves en un fichero cifrado.
- hostapd -- Demonio de acceso 802.11x para el manejador de dispositivos hostap.
- initscripts -- Scripts estándares necesarios para iniciar y apagar el sistema.
- kde-amusements -- El entorno de escritorio KDE (Juegos y Juguetes).
- mordor -- Servidor multiusuario de juego Dungeon.
- multitail -- Vistas múltiples de archivos de logs en consola.
- pork -- Cliente de mensajería instantánea AOL para consola.
- quickml -- Sistema de listas de correo muy fácil de usar.
- sonar -- Chat para consola vía paquetes ICMP (ping echo-request).
- sqwebmail-de -- Traducciones en Alemán para el servicio de correo web SqWebMail.
- ttf-dustin -- Varios tipos de letra TrueTye de dustismo.com.
- xt-aterm -- Tipo de data (Tree) para intercambio en aplicaciones distribuidas.
Paquetes huérfanos. Esta semana se quedaron huérfanos 21 paquetes y necesitan un nuevo responsable. Esto da un total de 196 paquetes huérfanos. Muchas gracias a los anteriores responsables, que han contribuido a la comunidad de software libre. En las páginas de WNPP puede encontrar la lista completa, y si planea adoptar un paquete, por favor, agregue una nota al informe de fallo correspondiente y retitúlelo con ITA:.
- bg5cc -- Rectificador de caracteres Big-5. (Bug#189818)
- bg5ps -- Herramienta para imprimir documentos Chinos Big5/GB usando tipos de letra TrueType. (Bug#189816)
- cce -- Entorno de consola Chino - muestra Chino (GB) en consola. (Bug#189523)
- ccf -- Filtro de conversión para codificaciones en Chino (GB/Big5/HZ). (Bug#189529)
- cedictb5 -- Fichero de data de diccionario Chino/Inglés (Big5). (Bug#189524)
- cedictgb -- Fichero de data de diccionario Chino/Inglés (GB). (Bug#189531)
- cedicttools -- Herramientas varias para usarse con data de CEDict. (Bug#189530)
- cxterm -- Emulador de terminal Chino para X. (Bug#189817)
- dnrd -- Demonio Proxy DNS (Bug#189659)
- doc-linux-zh-s -- HOWTOs y mini-HOWTOs de Linux en Chino simplificado en HTML. (Bug#189525)
- icmpush -- Constructor de paquetes ICMP. (Bug#189625)
- lpkg -- Cargador de paquetes para PDA Newton MessagePad. (Bug#189526)
- ptknettools -- Selección de clientes para servicios Internet escritos en Perl/Tk. (Bug#189809)
- slmon -- Monitor simple de rendimiento de sistema basado en S-Lang. (Bug#189810)
- sphinx2 -- Biblioteca de reconocimiento de voz. (Bug#189693)
- t1lib -- Biblioteca de escaneo de patrón de tipo de letra Type 1. (Bug#189694)
- ttfprint -- Herramienta para imprimir texto en Chino usando tipos de letra truetype. (Bug#189528)
- xautolock -- Inicia un programa si la sesión en X esta inactiva por algún tiempo. (Bug#189522)
- zh-sgmltools -- Encapsulador para SGMLtools para procesar Chino. (Bug#189527)
¿Quiere seguir leyendo las DWN? Por favor, colabore en la creación de este boletín semanal. Ya hay alguna gente que está enviando noticias, pero seguimos necesitando voluntarios que redacten artículos. Por favor, lea la página de contribución para saber como colaborar. Estamos deseando recibir sus correos a la dirección dwn@debian.org.
Para recibir este boletín semanalmente en su buzón, suscríbase a la lista de correo debian-news.
Puede conseguir ejemplares anteriores de este boletín.
Esta edición de las Noticias Semanales de Debian fue realizada por Martin 'Joey' Schulze.