Nouvelles hebdomadaires Debian - 5 août 2003

Nous avons le plaisir de vous présenter la 31e DWN de l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Peut-être que certains parmi vous l'ont déjà remarqué, mais en conséquence des résultats du sondage sur la sécurité de l'année dernière, l'équipe de sécurité de Debian n'assure plus le support pour Potato (Debian 2.2). Robin « Roblimo » Miller a expliqué pourquoi les gouvernements devraient pouvoir inclure la liberté du code dans leurs spécifications à propos des logiciels.

Embellir le démarrage de Debian. Martin Michlmayr s'interroge sur la possibilité de voir Debian afficher des graphismes agréables lors du démarrage à la place des messages du mode texte. Il en a discuté avec Herbert Xu qui a expliqué que ceci n'est plus un problème du noyau. Une fois que le pilote du tampon vidéo (frame buffer) est chargé, un processus de l'espace utilisateur peut effectuer n'importe quelle opération graphique sur la console. Alastair McKinstry a fait remarquer que debian-installer utilise déjà le support du tampon vidéo en module et qu'un travail est en cours pour détourner tous les affichages de stderr vers un journal spécifique.

MPlayer de plus en plus proche d'être libre. Andrea Mennucc et Dariush Pietrzak ont travaillé à vérifier les informations de copyright de mplayer et ont demandé des volontaires pour revérifier le code source pour s'assurer qu'il satisfait aux principes des logiciels libres selon Debian. Adam Warner a été ravi par ce travail et il a fait quelques suggestions. Après avoir indiqué que mplayer contient le problématique code « DVD Content Scrambling System » (CSS), Andrea l'a réempaqueté en enlevant le code CSS. Il aimerait des retours afin de déterminer si le paquet pour Debian satisfait bien aux exigences de l'archive principale (main).

Linux est un processus, pas un produit. Dans une tribune libre sur ZDNet.com.com, Ian Murdock a expliqué que Linux n'était pas un produit, mais un processus. « Penser à Linux comme à un produit, c'est comme geler une chose dynamique par nature dans le temps et fermer quelque chose qui est par principe ouvert. Cela ne peut pas être fait sans perdre quelque chose — une chose vraiment significative ici. »

La philosophie de Knoppix. Klaus Knopper a été interviewé à propos des logiciels libres, des origines de Knoppix et des idées sous-jacentes, de ses intérêts et du futur de son projet Knoppix. Selon lui, la suite des logiciels GNU, avec le noyau Linux, est devenue l'ensemble système d'exploitation et logiciels applicatifs le plus flexible et le plus utilisable, disponible sur une grande variété de plates-formes matérielles.

Davantage de comptes-rendus automatiques du BTS. Nikita Youshchenko a suggéré que le système de suivi de bogues (BTS) génère plus de courriers automatiques que la seule liste des bogues critiques pour la publication et le compte-rendu des paquets en souffrance. Il aimerait voir la liste des bogues qui ont une marque « patch » depuis (par exemple) 2 semaines et qui n'ont pas de marque « wontfix », une liste des bogues vieux de plus de N mois et qui n'ont pas de marque « wontfix », ainsi qu'une liste des paquets ayant une énorme liste de bogues qui auraient probablement besoin de l'aide de la communauté.

DebConf 2005 à Vienne ? Gerfried Fuchs a proposé d'organiser la conférence Debian pour 2005 à Vienne car il aimerait (entre autres) pouvoir se rendre à une conférence Debian. Un bon argument en faveur de Vienne est que la ville a une place centrale en Europe. Elle est proche des pays les plus orientaux, ce qui aiderait nos amis d'Europe de l'Est à pouvoir facilement se rendre à la conférence. Enfin, Tollef a envoyé son retour d'expérience au sujet de la conférence Debian à Oslo.

Synchroniser le BTS et bugzilla. Erich Schubert a écrit un petit script en Perl qui interroge le système de suivi des bogues Debian sur les bogues transmis vers bugzilla (celui de GNOME dans ce cas) et crée une liste des bogues et de leur état dans bugzilla. Cela devrait aider à détecter les bogues fermés en amont.

Debian dans les écoles. Thomas Lindemans a expliqué sur le site de European Schoolnet — un partenariat entre 26 Ministères de l'Éducation — pourquoi les éducateurs devraient essayer GNU/Linux. Debian est mentionnée comme une distribution « construite pour la stabilité » et bien adaptée à ceux qui apprécient un « système d'exploitation rapide et sécurisé ». L'article suggère qu'utiliser Debian dans une école nécessite une personne connaissant Linux dans l'équipe, à cause du système de configuration en texte brut. Cependant, il n'est fait mention ni de Skolelinux, ni du sous-projet Debian-Edu.

État de Debian/AMD64. Un accès à une machine Opteron a été accordé au projet Debian après une discussion avec AMD lors de la LinuxTag de cette année. Bart Trojanowski a également annoncé une session de libre discussion ayant pour thème le portage Debian sur AMD64 lors du Symposium Linux d'Ottawa de cette année. Bart a expliqué que quelques bibliothèques ont été portées vers l'architecture AMD64, mais que ce n'est pas encore suffisant pour faire fonctionner toutes les applications.

Bancs d'essai des performances de Debian. Indranath Neogy a essayé de déterminer quels sont les gains dus à la nature de Gentoo, basée sur les sources, par rapport à Debian et à Mandrake. Les tests comprenaient la mesure de la durée de l'ouverture d'une grande feuille dans Gnumeric, de celle de la compilation du noyau Linux, ainsi que de celle qui est nécessaire à l'exécution de diverses opérations dans le GIMP. On s'attendait à ce que Gentoo soit en tête dans les tests, mais les résultats n'ont montré aucune différence significative entre les distributions. Une simple recompilation ne semble pas accélérer les choses. Une mise au point méticuleuse pourrait aider en la matière.

CUPS comme service d'impression par défaut. Petter Reinholdtsen a suggéré que le système d'impression par défaut de la prochaine version de Debian (Sarge) soit remplacé par CUPS car c'est un système d'impression plus complet, plus facile d'utilisation et conforme aux RFC. Daniel Jacobowitz a reproché à CUPS son manque de fonctionnalités, mais Cyrille Chepelov a expliqué que CUPS s'est grandement amélioré ces 18 derniers mois.

Compte-rendu du LinuxTag. Nicholas Blachford a relaté son expérience lors du LinuxTag de cette année. Il a dit : « Le stand Debian donnait l'impression d'être l'un des plus populaires, constamment rempli d'une foule de personnes dont un grand nombre prenaient les CD Debian qui leur étaient proposés. À l'arrière du stand, un faisceau lumineux projetait une animation en art ASCII qui a eu droit à des regards émerveillés à certains moments. »

Présentation de la LSB lors du LinuxWorld. Le projet Linux Standard Base (LSB) animera une séance de formation, deux présentations, ainsi qu'une discussion « Taste of Linux » lors de l'exposition LinuxWorld à San Francisco. Ces présentations se tiendront les 5 et 6 août et incluront « Concevoir et implémenter de bonnes bibliothèques partagées » présentée par Ted Ts'o. Entre autres choses, Ted est un développeur Debian et un contributeur au noyau Linux.

Incohérences dans notre approche des licences. John Goerzen ressent une sensation de moins en moins agréable à propos du consensus qui commence à se dessiner à propos de notre gestion des problèmes de la FDL, des RFC et de choses liées. Il mentionne que les DFSG sont des lignes directrices et non une définition, que nous permettons à de l'information distribuée avec des logiciels d'être sous des termes encore plus stricts que la FDL, que les standards doivent être gérés différemment des logiciels et que nous devons réfléchir pour savoir si les décisions que nous prenons font avancer nos buts ou non.

DeCSS pour Debian ? Il y a eu une ITP (intention d'empaquetage) pour DeCSS, un utilitaire pour enlever les marques CSS d'une page HTML. Sam Hocevar a objecté que ceci encombre l'espace des noms de paquets avec un programme inutile. Brian Nelson a cité le site web du projet qui concède que ce logiciel est assez inutile.

Mises à jour de sécurité. Vous connaissez le refrain. Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces paquets.

Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt. Les paquets suivants ont récemment fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent d'importantes mises à jour.

Paquets orphelins. 3 paquets sont devenus orphelins cette semaine et ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de 183 paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont contribué à la communauté du logiciel libre. Consultez les pages WNPP pour la liste complète et s'il vous plaît, ajoutez une note au système de rapport des bogues et renommez-la en ITA si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.

Vous voulez continuer à lire la DWN ? Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires qui scrutent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qui s'y passe. Veuillez consulter la page de contribution pour trouver des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels à l'adresse : dwn@debian.org.


Pour recevoir cette gazette chaque semaine dans votre boîte à lettres, abonnez-vous à la liste de diffusion debian-news pour la version anglaise ou à la liste de diffusion debian-news-french pour la version française.

Les dernières parutions de cette gazette sont disponibles.

Ce numéro de la Debian Weekly News a été édité par Matt Black, Dan Hunt et Martin « Joey » Schulze.
Il a été traduit par Frédéric Bothamy, Pierre Machard et Yannick Roehlly.