Еженедельные новости Debian - 20 Июля 2004

Приветствуем вас в 28-м за этот год выпуске DWN, еженедельного информационного бюллетеня сообщества Debian. Университет Сарагосы (Испания) намерен распространить 50 000 копий своего дистрибутива, основанного на Debian GNU/Linux и использующего среду рабочего стола GNOME. NewsForge говорит о предстоящем выпуске Linux Standard Base 2.0.

Общее решение о включении архитектуры AMD64 в Sarge. Джосселин Моуэтт (Josselin Mouette) предложил вынести общее решении о включении переноса Debian на архитектуру AMD64 в выпуск sarge и немедленно включить его в нестабильный дистрибутив. Однако, не всем подписчикам очевидно, что это правильный способ включить этот перенос в Debian, что это поможет выпуску sarge и т.д.

Debian увеличивает долю рынка. Netcraft сообщает, что Debian показывает высокие результаты на рынке дистрибутивов GNU/Linux, хотя наибольшая относительная скорость роста на данный момент у Gentoo. Debian GNU/Linux сейчас работает на более чем миллионе систем, доступных в web, особенно у французских провайдеров Gandi (72 тысячи имён систем) и Proxad (58.8 тысяч).

Использование исправлений из CVS-версий. Томасо Морони (Tommaso Moroni) спросил, как он может использовать заплату к пакету, исправляющую ошибку, исправленную только в CVS-версии исходной программы. Мэтью Палмер (Matthew Palmer) объяснил, что если заплата не слишком велика и затрагивает не очень большую часть пакета, лучше всего взять из CVS изменения и внедрить их в пакет Debian. Роберт Коллинз (Robert Collins) добавил, что программа cscvs может помочь идентифицировать изменения при использовании CVS.

Именование версий библиотек. Роланд Стигг (Roland Stigge) сообщил, что он не согласен с практикой автора программы вставлять номер версии пакета в имя библиотеки (so-имя) и хотел бы знать, что делать. Дэниэл Кобрас (Daniel Kobras) предложил убирать номер версии в пакете исходного кода и указал на руководство по созданию пакетов библиотек.

Нарушение политики в GNUstep. Дэн Вебер (Dan Weber) сообщил, что многие пакеты, связанные с GNUstep, нарушают Стандарт иерархии файловой системы, поскольку устанавливают двоичные файлы, документацию и т.д. в каталог /usr/lib/GNUstep. Себастьян Лей (Sebastian Ley) объяснил, что схема каталогов OpenStep несовместима с FHS, хотя у них и есть некоторые общие принципы. Андреас Барт (Andreas Barth) предложил разобраться с ситуацией после выпуска sarge.

GNU Compiler Collection 3.4 в нестабильном дистрибутиве. Матиас Клозе (Matthias Klose) сообщил о своём намерении загрузить пакеты gcc-3.4 в нестабильный дистрибутив. На некоторых архитектурах в этой версии изменился двоичный интерфейс, поэтому скомпилированный код не должен сочетаться с кодом, скомпилированным более старыми версиями G++.

Установка apt-listchanges по умолчанию. Джой Хесс (Joey Hess) спросил, почему apt-listchanges до сих пор по умолчанию не устанавливается. Мэтта Циммермана (Matt Zimmerman) беспокоит то, что следует повысить приоритеты зависимостей apt-listchanges. Дэвид Вайнхал (David Weinehall) объяснил, что следует поднять до нормального только приоритеты ucf и python-apt.

Новая лицензия страниц руководств POSIX. Андре Лехович (Andre Lehovich) сообщил, что сопровождающий исходного пакета manpages получил разрешение от IEEE включить текст документации POSIX в страницы руководств Linux, и спросил, соответствует ли новая лицензия Критериям Debian по определению Свободного ПО (Debian Free Software Guidelines, DFSG). Натанаэль Нероде (Nathanael Nerode) полагает, что лицензия не является в достаточной мере свободной, а Эндрю Саффилд пока не определил свою позицию.

Free Software Printing Summit. Роджер Лей (Roger Leigh) опубликовал отчёт с Free Software Printing Summit, прошедшем на конференции LSM этого года в Бордо. Роджер представил там как Gimp-Print, так и Debian. Прошла интересная дискуссия о многоязычных файлах PPD. Ещё одна дискуссия была посвящена управлению цветами в случае не представимых на печати цветов.

Немного от администраторов списков рассылки. Паскаль Хаким (Pascal Hakim) опубликовал краткую информацию от администраторов списков рассылки. Он объяснил как работают crossassassin и новый список white-list. Он ожидает, что новый сервер списков, на данный момент находящийся в стадии подготовки, позволить нам проводить более строгую проверку спама. Он сообщил также о новых и изменённых списках рассылки.

Новый обзор состояния пакетов. Иэн Лайнах (Ian Lynagh) анонсировал новую страницу информации о сборке пакетов и страницу состояния пакетов. Первая из них содержит ссылки на журналы неудачных попыток сборки и краткую информацию обо всех попытках.

Состояние GNOME в sarge. Хорди Мальяч (Jordi Mallach) сообщил, что все ключевые компоненты GNOME уже включены в sarge, но для несколько пакетов, например, gnome-panel, пока сохраняется старая версия. Все оставшиеся компоненты ожидают включения в sarge пакета gst-plugins0.8, который, по-видимому, уже готов, но зависит от новой версии libxml2, которая пока не собирается на архитектуре hppa из-за ошибки в binutils, gcc или чём-то ещё.

Пакеты эмуляторов аппаратного обеспечения. Дан Коростелев (Dan Korostelev) спросил, почему visualboyadvance, эмулятор Game Boy Advance находится в дополнительной секции тестируемого дистрибутива, хотя зависит только от свободных библиотек. Свободные файлы ROM также существуют и доступны в интернет, хотя и не в Debian. Брэнден Робинсон (Branden Robinson) процитировал требования к пакетами в основной секции. В sid, однако, этот пакет уже включён в основную секцию.

Различные понятия Свободы. Зенаан Харкнесс (Zenaan Harkness) отметил, что существуют различные определения свободы, по крайней мере, "свободный в смысле FSF" и "свободный в смысле DFSG". Он спросил, что должно быть сделано, чтобы пользователь имел выбор между этими определениями при выборе устанавливаемых пакетов. Майкл Пул (Michael Poole) объяснил, что за это следует заплатить значительную и неизбежную цену: поддержка инфраструктуры и разработка политики.

Обновления, связанные с безопасностью. Вы знаете, о чём идёт речь. Пожалуйста, если у вас установлен один из этих пакетов, удостоверьтесь, что вы обновили вашу систему.

Новые или примечательные пакеты. Следующие пакеты недавно были добавлены в архив Debian или содержат важные обновления.

Пакеты Debian, представленные на прошлой неделе. Каждый день, публикуется описание одного пакета Debian из тестируемого дистрибутива. Если вы знаете что-то о малоизвестном пакете и думаете, что другим также стоит узнать о нём, сообщите Эндрю Сведжеру (Andrew Sweger). На прошлой неделе было написано про следующие пакеты Debian:

"Осиротевшие" пакеты. На этой неделе "осиротело" и требуют нового сопровождающего 9 пакетов. Всего сейчас 169 "осиротевших" пакетов. Искренне благодарим их бывших сопровождающих, вносивших вклад в развитие сообщества Свободного ПО. Пожалуйста, посмотрите полный список на страницах WNPP и, если вы хотите работать над каким-либо пакетом, добавьте информацию об этом в сообщение об ошибке и переименуйте его в ITA:

Хотите продолжить чтение DWN? Пожалуйста, помогите нам создавать этот информационный бюллетень. Несколько человек уже присылают информацию, но мы всё равно ещё нуждаемся в добровольцах, пишущих статьи. Пожалуйста, посмотрите страницу участия в составлении, чтобы узнать, чем вы можете помочь. Мы с нетерпением ждём ваших писем по адресу dwn@debian.org.


Чтобы каждую неделю получать новости по почте, подпишитесь на список рассылки debian-news.

Доступны также прошлые выпуски этого бюллетеня.

Этот выпуск еженедельных новости Debian выпустил Martin 'Joey' Schulze.