Nouvelles hebdomadaires Debian - 4 janvier 2005

Nous avons le plaisir de vous présenter la 1re DWN de l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Martin Michlmayr a annoncé que Jörg Jaspert a été nommé comme gestionnaire de comptes Debian supplémentaire. Le projet Debian a annoncé une autre mise à jour de sa version stable. Joey Hess a publié une liste de problèmes de sécurité corrigés dans unstable, mais en attente dans Sarge.

Nouveau serveur Arch et Subversion. Wichert Akkerman a annoncé le déplacement de tous les dépôts Arch et Subversion sur un nouveau serveur. La bascule vers le dorsal fsfs pour Subversion corrigera des problèmes résultant d'interblocages, de processus bloqués et de listes d'accès incorrectes. Il a par la suite indiqué que le déplacement a été un succès.

Le sens de GNU/Linux. Ed White a signalé que l'interprétation du terme GNU/Linux par Debian est incorrecte selon une récente interview avec Richard Stallman dans laquelle celui-ci explique que le terme GNU/Linux veut dire que le système a commencé comme GNU, avec l'ajout de Linux. Peter Karlsson a expliqué que c'est simplement une histoire d'interprétation. Soit on commence avec le noyau Linux et on ajoute les outils GNU — dans ce cas le choix des mots sur les pages web Debian est correct — soit on commence avec les outils GNU et on ajoute un noyau, par exemple Linux.

Restrictions liées à la marque commerciale Mozilla. Alexander Sack a noté que le projet Debian peut se voir dans l'obligation de changer le nom de tous les paquets liés à Mozilla à cause des restrictions de la marque commerciale Mozilla. Il a également demandé si ces restrictions de nom rendraient les paquets non libres. Parmi plusieurs suggestions de noms, ont été proposés Freebird, Freefox et Freezilla avec ou sans le nom de distribution. Don Armstrong a suggéré d'adopter un schéma de nommage pour les paquets non officiels de Mozilla qui soit indépendant des distributions.

Lancement du projet Debian Eyecatcher. Alexander Schmehl a annoncé qu'il avait initié le projet Eyecatcher. L'idée est de créer une sorte de présentation informative et amusante qui pourrait fonctionner en boucle lors des expositions, quand les personnes du stand n'ont rien d'autre à montrer ou quand elles sont occupées avec d'autres visiteurs. De l'aide sur ce projet serait appréciée.

De l'empaquetage d'encodeurs MPEG. La question de la raison pour laquelle lame ne peut pas être empaqueté et distribué dans Debian a récemment été posée. Chris Cheney a expliqué que ce logiciel est sous la menace du brevet d'une société qui fait (activement) appliquer ses brevets. Florian Weimer a ajouté que bien qu'il ne soit pas actuellement possible de breveter un logiciel en Europe, ce paquet peut violer des revendications de brevets, ce qui est plus pertinent pour Debian.

Réseau de buildd pour experimental ? Frank Küster s'est demandé si les paquets dans experimental étaient construits automatiquement. Martin Michlmayr a indiqué qu'Andreas Barth fait fonctionner un réseau buildd pour experimental. Il a ajouté que les dépendances de construction versionnées depuis experimental ne sont pas gérées.

Courriels de rappel des ITP. Justin Pryzby s'est demandé s'il devait envoyer des courriels de rappel aux personnes qui ont ouvert un rapport de bogue d'intention d'empaquetage (ITP) et pour lesquelles le rapport de bogue n'a pas reçu d'activité dans les quatre derniers mois. Cet effort a été dans l'ensemble apprécié la dernière fois et les résultats avaient été envoyés au groupe d'assurance qualité.

L'origine du logo tourbillon de Debian. Martin F. Krafft s'est demandé d'où venait le logo actuel de Debian. Florian Ernst a renvoyé les lecteurs au fichier readme dans les sources du site web qui explique que Raul M. Silva a créé le logo. Le projet Debian avait annoncé le nouveau logo en août 1999 comme le résultat d'un concours GIMP et du vote qui avait suivi parmi les développeurs Debian.

Détecter les paquets non installés. Martin Michlmayr a demandé une liste des paquets qui ne sont installés par personne ou seulement par quelques personnes. Frank Lichtenheld a révélé que cela correspond à environ 230 paquets (ou 600 pour moins de deux installations) selon le concours de popularité.

Utiliser le terme Debian. Jürgen Lüters s'est demandé s'il pouvait utiliser le terme Debian dans « Debian extended Xterminal » ou s'il y avait des obstacles légaux, même si les scripts seront diffusés sous la licence GNU GPL. Brian Thomas Sniffen a indiqué que la marque déposée pouvait effectivement l'empêcher d'utiliser le terme.

Chasse aux bogues le week-end prochain. Frank Lichtenheld a annoncé une chasse aux bogues qui se tiendra du 7 au 9 janvier sur le canal #debian-bugs d'irc.debian.org. Il a écrit qu'au cours des dernières semaines, le nombre de bogues bloquants pour la version a de nouveau augmenté. Il y a probablement plusieurs raisons à ce phénomène (par exemple, plusieurs personnes sont en vacances, des blocages dans la migration vers testing à cause de problèmes de GCC et Perl, etc.).

Mises à jour de sécurité. Vous connaissez le refrain. Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces paquets.

Paquets orphelins. 29 paquets sont devenus orphelins cette semaine et ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de 256 paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont contribué à la communauté du logiciel libre. Consultez les pages WNPP pour la liste complète et s'il vous plaît, ajoutez une note au système de rapport des bogues et renommez-la en ITA si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.

Vous voulez continuer à lire la DWN ? Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires qui scrutent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qui s'y passe. Veuillez consulter la page de contribution pour trouver des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels à l'adresse : dwn@debian.org.


Pour recevoir cette gazette chaque semaine dans votre boîte à lettres, abonnez-vous à la liste de diffusion debian-news pour la version anglaise ou à la liste de diffusion debian-news-french pour la version française.

Les dernières parutions de cette gazette sont disponibles.

Ce numéro de la Debian Weekly News a été édité par Sebastian Feltel, Martin Zobel-Helas et Martin « Joey » Schulze.
Il a été traduit par Frédéric Bothamy.