Nouvelles hebdomadaires Debian - 25 janvier 2005

Nous avons le plaisir de vous présenter la 4e DWN de l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Marc Haber a annoncé des paquets expérimentaux pour Exim4 liés avec db4.2 pour une inclusion à terme dans Sarge/Sid. OSNews a publié une marche à suivre de Luis Lima pour l'utilisation du nouvel installateur Debian.

Mise à jour sur la progression vers la publication de Sarge. Steve Langasek a envoyé une mise à jour sur la progression vers la publication de Debian 3.1. Il a indiqué que KDE 3.3 a été ajouté à Sarge et qu'un envoi de porteur (NdT. : développeur responsable d'un portage) pour Perl a été réalisé, ce qui a réduit le nombre de bogues bloquants pour la version stable d'environ 60 bogues. Il a également signalé que des progrès pour testing-proposed-updates et pour testing-security ont été effectués, mais il attend toujours l'infrastructure.

Mise à jour de l'état de l'archive volatile. Andreas Barth a rendu compte de l'état de debian-volatile. Cette archive non officielle a pour but de prendre en charge, pour la version stable de Debian, les paquets à modifications fréquentes, comme les filtres à pourriels, les scanneurs de virus et similaires. Andreas et son équipe ont mis en place l'infrastructure et les miroirs pour celle-ci. Le premier paquet, whois, a été accepté dans la section Woody de debian-volatile.

Renommer des paquets binaires. Jay Berkenbilt a voulu renommer un paquet afin de retirer le numéro de version du nom du paquet. Pour réaliser cela, il a prévu de créer un nouveau paquet source et de convertir les anciens paquets en des paquets de transition seulement. Anthony Towns a expliqué que le nom d'un paquet de bibliothèque n'a pas à correspondre avec son soname et il croit qu'aucun paquet de transition n'est nécessaire à partir du moment où les champs Conflicts, Provides et Replaces sont correctement renseignés.

Prise en charge de devfs ? Russell Coker a indiqué que devfs est considéré comme obsolète dans les sources du noyau et qu'il sera supprimé en juillet 2005. Cependant, le nouvel installateur est basé sur celui-ci. Joey Hess a avancé que Debian ne déstabilisera pas l'installateur en commençant à y faire des changements importants, ne pas utiliser devfs par exemple, avant que Sarge ne soit diffusée.

Changer l'architecture d'un paquet. Jay Berkenbilt s'est demandé si le changement de l'architecture de any pour all dans un paquet Debian nécessitait une intervention manuelle. Santiago Vila a indiqué qu'un tel paquet pourrait même entrer dans l'archive plus rapidement, car il serait construit pour 11 architectures « instantanément ».

Rencontre sur IRC de Debian Women. Le groupe Debian Women a organisé une rencontre sur IRC le 16 janvier. Le sujet de discussion était « Comment faire comprendre au mieux l'objectif et les buts du projet Debian Women à ceux qui ont des questions sur celui-ci ». Avant la rencontre, Jérémy Bobbio a soulevé la question de la meilleure façon d'organiser et de modérer des rencontres IRC, particulièrement en présence d'intervenants dont la langue maternelle n'est pas l'anglais. La participation à la rencontre a été bonne et elle a provoqué des discussions animées. Colleen Hatfield a pris des notes de la réunion.

Changements de permission indésirables. Otto Wyss a remarqué que les permissions originales d'un programme auquel il avait ajouté le bit setuid étaient régulièrement rétablies. Peter Samuelson a proposé la commande appropriée dpkg-statoverride et Maciej Dems a ajouté qu'il serait préférable d'utiliser sudo dans ce cas.

Dépendre d'un paquet de noyau particulier. Martin Kittel s'est demandé s'il était judicieux de déclarer une dépendance sur un paquet d'image du noyau suite aux arguments soulevés dans une précédente discussion selon laquelle tous les utilisateurs n'ont pas installé de noyau Debian. Antti-Juhani Kaijanaho a expliqué que le rôle d'une dépendance est d'assurer la présence d'un autre paquet afin que le contenu qu'il fournit puisse être utilisé. Le cas du noyau est différent.

Proposition sur la marque déposée de la Mozilla Foundation. Gervase Markham de la Mozilla Foundation a proposé un accord sur la marque déposée pour les paquets Debian Firefox et Thunderbird. Walter Landry a signalé que les personnes en dehors de Debian ne pourraient toujours pas modifier et redistribuer légalement les paquets.

Mises à jour de sécurité. Vous connaissez le refrain. Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces paquets.

Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt. Le paquet suivant a récemment fait son entrée dans l'archive Debian ou contient d'importantes mises à jour.

Paquets orphelins. 4 paquets sont devenus orphelins cette semaine et ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de 242 paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont contribué à la communauté du logiciel libre. Consultez les pages WNPP pour la liste complète et s'il vous plaît, ajoutez une note au système de rapport des bogues et renommez-la en ITA si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.

Vous voulez continuer à lire la DWN ? Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires qui scrutent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qui s'y passe. Veuillez consulter la page de contribution pour trouver des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels à l'adresse : dwn@debian.org.


Pour recevoir cette gazette chaque semaine dans votre boîte à lettres, abonnez-vous à la liste de diffusion debian-news pour la version anglaise ou à la liste de diffusion debian-news-french pour la version française.

Les dernières parutions de cette gazette sont disponibles.

Ce numéro de la Debian Weekly News a été édité par Martin Zobel-Helas, Helen Faulkner et Martin « Joey » Schulze.
Il a été traduit par Frédéric Bothamy et Mohammed Adnène Trojette.