Notícias Semanais Debian - 20 de Setembro de 2005

Bem-vindo(a) à trigésima oitava edição deste ano da DWN, o periódico semanal para a comunidade Debian. David Moreno Garza relatou ter fechado 729 bugs de work-needing and prospective packages (pacotes prospectivos ou que precisam de trabalho). que tinham mais de 600 dias sem esperanças de progresso. Branden Robinson postou suas idéias e pensamentos sobre gerenciar a marca registrada Debian, com atenção especial para a DCC Alliance. O porte m68k está correndo o risco de ser ignorado pela propagação para a testing devido a erros internos de compilador e um longo backlog de pacotes.

Participação voluntária no Debian. Uma palestra sobre a evolução da participação voluntária no Debian foi feita na International Conference on Open Source Systems. Ela apresentou uma pesquisa quantitativa dos lançamentos Debian importantes nos últimos 7 anos, como um estudo de caso da participação voluntária em projetos de Software Livre. A conclusão é que os desenvolvedores tendem a manter mais pacotes e permanecer ativos por um período maior de tempo.

Removendo Documentação não-livre. Frank Lichtenheld anunciou como a equipe de lançamento irá lidar com a documentação não-livre para o lançamento do etch. O status de pacotes com tais arquivos será acompanhado com o novo recurso de usertags do sistema de gerenciamento de bugs. Ele aconselhou os mantenedores a conversarem com os desenvolvedores e documentar as decisões em relatórios de erros.

Honrando o Trabalho da Equipe de Lançamento. Barry Hawkins olhou na quantidade de esforços necessários para corrigir bugs, resolver problemas e manter o software funcionando com seis desenvolvedores e 18 dependências a bibiliotecas de terceiros. Comparando com os 10.000 pacotes fonte no Debian e com o esforço necessário para fazer um lançamento, a Equipe de Lançamento do Debian deixa ele maravilhado.

Atividades do Software Freedom Day do Debian-Women. Durante o Software Freedom Day (Dia da Liberdade do Software) deste ano, o projeto Debian-Women estava efetuando várias atividades para atrair todos os níveis de experiência: Um canal IRC novo, #debian-women-new, foi aberto para as pessoas inativas que gostariam de se envolver com o projeto Debian-Women. Para membros mais experientes, houve um "help day" no canal #debian-women usual. Erinn Clark instalou um BTS local, dak e buildd para testes e treinamentos. Finalmente, uma Festa de Caça aos Bugs foi organizada por Hanna Wallach em #debian-bugs. Todos os três eventos foram bem recebidos, e muito mais mulheres usaram a oportunidade para alcançar o projeto Debian-Women e o desenvolvimento Debian no geral.

Seqüência de Inicialização Paralelizada. Petter Reinholdtsen reiniciou a discussão sobre executar scripts de inicialização em paralelo e forneceu um patch simples para o rc que simplesmente executa todos os scripts com a mesma prioridade em paralelo. Baseado na LSB, ele forneceu um exemplo para um bloco dependente em scripts de inicialização que poderia ser analizado por programas se inicializando posteriormente.

Melhorando Scripts de Inicialização. Marc Chantreux propôs escrever scripts de inicialização mais eficientemente, ou seja, usando recursos que o shell e os utilitários usados fornecem. Miquel van Smoorenburg apontou que apenas recursos POSIX devem ser usados. David Weinehall adicionou que o busybox não implementa todas as extensões GNU.

Fechando Relatórios de Bug. Grzegorz Bizon questionou qual é a melhor forma de fechar relatórios de bug. Blars Blarson explicou que o bug será fechado automaticamente pelo upload quando for mencionado no changelog. Se ele for corrigido de algum outro modo, ou a alteração já tier sido feita, o endereço nnn-done com um pseudo-header version (versão) precisa ser usado.

Relatório do New Maintainer Front Desk. Marc Brockschmidt relatou sobre as alterações significantes no processo para novos mantenedores. Contribuir para o Debian agora é um requerimento e a falta de contribuições fará uma aplicação ser removida. A interface web que suporta UTF-8 também foi movida para um novo host e para HTTPS, assim conexões seguras são possíveis.

Restringindo a GNU GPL. Harri Järvi notou que a licença do linuxsampler restringe a GNU GPL e proíbe explicitamente o uso comercial. Justin Pryzby questionou se ele não teria que ser removido, já que é ligado a uma biblioteca livre.

Ataque Acidental de Negação de Serviço Distribuída. Segunda-feira, um ataque de distribuído de negação de serviço foi iniciado pela equipe de segurança. Eles instalaram 1.7 GB de pacotes com a última atualização do xfree86. Devido ao grande número de usuários e o tamanho dos pacotes XFree86, isto causou uma taxa de saída constantede 97 MBit/s no host de segurança. Há discussões correntes sobre como evitar isto no futuro.

Expor Publicamente a Localização dos Desenvolvedores? Robert Lemmen propôs tornar pública a localização de todos os desenvolvedores. Ben Armstrong notou que os desenvolvedores já tem acesso a tais informações, e adicionou que ele não ficaria contente se a localização fosse exposta junto com o seu nome. Wolfgang Borgert sugeriu usar um campo novo.

Atualizações de Segurança. Você sabe o que fazer. Certifique-se de atualizar seus sistemas caso tenha algum destes pacotes instalado.

Pacotes Novos ou Notáveis. Os seguintes pacotes foram adicionados ao repositório Debian instável recentemente ou contêm atualizações importantes.

Pacotes Órfãos. 4 pacotes tornaram-se órfãos nesta semana e precisam de novos mantenedores. Isto totaliza 195 pacotes órfãos. Muito obrigado aos mantenedores anteriores que contribuíram com a comunidade do Software Livre. Veja as páginas WNPP para a lista completa, e adicione uma nota ao relatório de erro, renomeando-o para ITA: caso pretenda adotar um pacote.

Pacotes Removidos. 38 pacotes foram removidos do repositório Debian durante a última semana:

Quer continuar lendo a DWN? Ajude-nos a criar esse periódico. Nós ainda precisamos de mais escritores voluntários que investiguem a comunidade Debian e nos relatem sobre eventos que ocorrerem. Veja a página de contribuições para saber como ajudar. Nós estamos aguardando sua mensagem em dwn@debian.org.


Para receber este boletim semanalmente em sua caixa postal, inscreva-se na lista debian-news-portuguese (versão em português brasileiro). Para receber o boletim em inglês, inscreva-se na lista debian-news.

Edições anteriores deste boletim estão disponíveis.

Esta edição das Notícias Semanais Debian foi editada por Jesus Gonzalez-Barahona, Meike Reichle e Martin 'Joey' Schulze.
Ela foi traduzida por Gustavo R. Montesino e Marco Carvalho.