中文計劃成員 (Debian Chinese Project Participants)


以下是近期(2018年前後)較活躍的中文開發者與貢獻者名單,排序不分先後。如有意對內容進行更新,請聯繫 Debian 中文通信論壇或任一中文 Debian 開發者;有權限者還可直接修改網頁源碼。

霍東靈Anthony Fok
<foka@debian.org>
徐亮Aron Xu
<aron@debian.org>
楊博遠Boyuan Yang
<byang@debian.org>
匹茲堡大學研究生。維護一部分輸入法相關套件和一些雜七雜八的套件,同時關心網站翻譯、文件翻譯和維護等等內容。
陳昌倬ChangZhuo Chen
<czchen@debian.org>
魏銘廷Ming-ting Yao Wei
<mwei@debian.org>
周默Mo Zhou
<lumin@debian.org>
朱晟菁Shengjing Zhu
<zhsj@debian.org>
林上智SZ Lin
<szlin@debian.org>

以下是2000年前後計劃成員的歷史名單,供參考。(以下名單依英文姓名排序。如有錯漏請告知。)

陳曉陽Roy Hin-Yeung Chan
<voidoo@glink.net.hk>
維護 http://www.debian.org.hk/ftp://ftp.debian.org.hk/ 站臺。
張嘉聖Chia-Sheng Chang
<changcs@santos.ee.ntu.edu.tw>
翻譯工作,包括 Bugs/ 目錄的網頁翻譯等等。
陳健Jian Chen
<chenjian72@sina.com>
住在浙江的銀行網管。有意正式加入 Debian 翻譯及維護工作。他已翻譯了一份Debian 2.0 安裝指南。
舒競翔King Cheung Shu
<hashao@china.com>
翻譯 debian-tutorial,製作 zh_CN.GB2312 的 C locale 文件等等。
「網路水樽」趙秉臻Alvin Chiu
<gilesc@hkstar.com>
負責在香港推廣 Debian 的工作
龔博能Randolph Chung
<tausq@debian.org>
香港駐美國康內爾大學電腦系畢業生。Debian 維護員及網頁翻譯員,《Debian 每月快訊》報導員 ^_^
霍東靈Anthony Fok
<foka@debian.org>
香港駐加拿大亞伯達省大學土木環境工程系學生。Debian 維護員、及一點點的網頁維護。
謝東翰Tung-Han Hsieh
<thhsieh@linux.org.tw>
臺大 Ph.D. 研究生,XCIN 作者、CLE 成員、(etc.) 及 Debian 使用者。與 Platin 等合力製成 zh_TW.Big5 locale 檔案。
林文章Artix Lin-Wen Jang
<artix@ms21.hinet.net>
李奇勳Jack Lee
<lchihsun@hotmail.com>
臺灣駐加拿大多倫多大學電腦工程系學生。目前正在翻譯 Debian 2.1 安裝手冊。
李冬Dong Li
<dli@sfp.zju.edu.cn>
(Levin Lee <dli@tuling.com.cn>) 有意製作中文套件、翻譯文件、維護 .cn.debian.org、以及準備中文版發行等工作。正在申請加入 Debian 正式開發者的行列。 (<levin@tuling.com.cn>)
李建兵JianBing Li
<jianbing_li@21cn.com>
翻譯 debian-guide《Debian 安裝及使用導論》一書。
趙儀linuxyz
<linuxyz@263.net>
劉鐵瑛Tieying Liu
<ccc@public.bta.net.cn>
住在北京的大學生。有意翻譯及推廣。
呂曉-
<qq1q@163.net>
成都的軟體程序員,負責翻譯工作。
金迪Tik Kam
<kamtik@hongkong.com>
有意成為正式 Debian 開發人員。已經包裝了 ims-linux 和 cpanel 等套件。
秦鋼Gang Qin
<qin_gang@bd748.pku.edu.cn>
北京的朋友,系統管理員,代號 neighbor。曾翻譯過 Linux HOWTO。
闕宏宇Hongyu Que
<qhy@hw.ia.ac.cn>
北京中國科學院碩士。有意翻譯、推廣及編程序。
任仲平Alex Ren
<crh@pl.CIRX.org>
翻譯並維護 Debian 的中文網頁。
蘇建中Roger So
<rogerso@debian.org>
Debian 維護員。製作 zh_HK.Big5HKSCS 相關的 C locale、XLC_LOCALE 以及 glibc iconv 檔案。
施達明Tat-Ming Sze
<szetatmi@pilot.msu.edu>
香港駐美國留學生。有意翻譯或寫作使用者入門或網頁。
王棣Alex Wang
<alexwd@public.kfptt.ha.cn>
東京網人俱樂部的網管,願意參與各種工作。 dselect-beginners 及各個 Debian 網頁的翻譯者。
王勇Atlas Wang
<atlas@mail.cic.tsinghua.edu.cn>
王劍Jian Wang
<lark@linux.net.cn>
北京(電腦業)研發工程師/學士。GNU zh_CN.GB2312 翻譯協調,有可能的話會參與軟體測試及包裝,還有編程序。
ArWenGuancheng Wen
<wen@lbe.co.jp>
Debian-JP 和我們之間的協調
ypwongAnthony Y.P. Wong
<ypwong@gmail.com>
香港的電子電腦學系研究生。Debian 維護員,Debian 網頁中文翻譯協調。
徐建剛Adoal Xu
<adoal@iname.com>
於廣輝Guanghui Yu
<ygh@debian.org>
中國大連理工大學網路中心網管。Debian 維護員,參與軟體測試及中文翻譯工作。寫作了 AutoConvert GB<->Big5 自動判別的轉碼程式。寫作 Debian Chinese FAQ。
ZhangShaoShao Zhang
<shao@cia.com.au>
(澳洲)有意加盟 Debian 中文計劃,改善 Debian woody 中的中文支援。
趙蔚zhaoway
<zw@debian.org>
Debian 維護員。南京 GNU/Linux 俱樂部成員、《中文 Linux 公報》始創人。目前負責翻譯及推廣,並有意將來作軟體包裝。