Еженедельные новости Debian - 11 Марта 2003

Приветствуем вас в десятом в этом году выпуске DWN, еженедельного информационного бюллетеня сообщества Debian. Похоже, эта неделя была очень удачной для разработки ядра Linux. Последние изменения должны значительно облегчить работу пользователей настольных компьютеров. Тем временем, Openstuff.net недавно выпустила новую серию дешёвых футболок и дипломатов Debian.

Приглашение голосовать на выборах DPL. Секретарь Проекта Debian отправил первое приглашение голосовать на выборах Лидера Проекта Debian (Debian Project Leader, DPL) этого года. В этом году используется проверенный на практике прошлогодний механизм выборов. Порядок имён кандидатов в бюллетене определяется случайным образом. Голосующие указывают свои предпочтения. Бюллетени должны быть подписаны GnuPG (или PGP) и получены секретарём не позднее 23:59:59 по Гринвичу 29 марта 2003. Доступна статистика голосов на текущий момент.

Использование переводов шаблонов debconf. Майкл Брэмер (Michael Bramer) сообщил, о том, что можно использовать переводы шаблонов debconf, сопровождаемые Проектом перевода описаний Debian (Debian Description Translation Project). Уже поддерживаются несколько языков. Текущее состояние можно посмотреть на соответствующем графике. Майкл подытожил последовавшее обсуждение.

Тестирование GCC 3.3. Матиас Клоуз (Matthias Klose) попросил помочь в тестировании GNU Compiler Collection (GCC) 3.3 с реальными приложениями. Для того, чтобы быть выпущенной, эта версия должны отвечать некоторым критериям. Пакеты следует перекомпилировать, используя gcc-snapshot из нестабильного дистрибутива.

Расписание выпуска для Sarge? Энтони Таунс (Anthony Towns) привёл список проблем, которые Debian должен решить в ближайшее время, при переходе glibc из нестабильного дистрибутива в тестируемый. Он интересуется, в приемлемом ли состоянии находится debian-installer, и если нет, что необходимо сделать, чтобы его (или что-либо другое) можно было включить в выпуск, и сколько времени это займёт. Энтони также хочет, чтобы кто-нибудь помог ему в работе Менеджера выпусков.

Qmail в Debian. Винсент Хильер (Vincent Hillier) написал статью, подробно описывающую использование qmail на системах Debian. Она объясняет работу почтового сервера Qmail в различных ситуациях. Предварительное знание Qmail не требуется, поскольку в статье описан каждый шаг от установки до работы POP и DNS на одной машине.

Компиляция ядра Linux в Debian. Клинтон Де Йонг (Clinton De Young), автор Очень подробного руководства по установке Debian 3.0 (The Very Verbose Debian 3.0 Installation Walkthrough), написал Очень подробный путеводитель по обновлению и компиляции вашего ядра в Debian (The Very Verbose Guide to Updating and Compiling Your Debian Kernel). Эта статья доступно даже для новичков описывает все шаги загрузки, конфигурирования, компиляции и установки ядра Linux. Она включает обсуждение таких вещей, как поддержка звука, журналирование ext3 и нарезка CD.

Установка Debian на Compaq Proliant. На DebianHelp опубликована статья, обсуждающая установку Debian 3.0 (woody) на Compaq Proliant ML370 G3 с двумя процессорами Intel Xeon 2.8 ГГц и 2 ГБ оперативной памяти. Она объясняет, какие требуются драйверы, и как удостовериться в том, что всё аппаратное обеспечение распознано и работает правильно.

Специальные возможности в Debian. Один из пользователей рассказал на DebianHelp, что он парализован и использует функции для людей с ограниченными возможностями проприетарных операционных систем, такие как залипание клавиш и кнопок мыши вместо модификации клавиш с помощью Alt, Ctrl и Shift, или использование цифровой панели для управления курсором мыши. Он спросил, какие возможности такого рода предлагает Debian. Читатели указали на HOWTO: Специальные возможности в Linux (Linux Accessibility Howto) и соответствующие возможности GNOME и KDE3.

Debian на машине Lindows/Microtel низкой стоимости. Пол М. Фостер (Paul M. Foster) описал, как он превратил дешёвый компьютер под управлением Lindows от Wal-Mart в систему Debian. Сначала Пол стёр Lindows с жёсткого диска и установил Debian 3.0 (woody). Тем не менее, после обнаружения некоторых проблем несовместимости аппаратного обеспечения он, чтобы решить их, обновил систему до тестируемого дистрибутива (sarge).

Построение графа для частных архивов Woody. Брайен Мэй (Brian May) создал скрипт Perl, сравнивающий файлы исходных текстов из архива Debian и частного архива. Скрипт выводит список узлов vcg-графа, показывающего зависимости сборки в частном архиве. Граф показывает, какие пакеты в частном архиве устарели, и порядок их пересборки. Например, граф может показать, что пока не обновлён acl, вероятно, attr должен пересобираться раньше, потому что acl зависит от attr.

Возврат в Debian кода LZW. Дрю Скотт Дэниэлз (Drew Scott Daniels) спрашивает, что лучше всего делать в свете предстоящего окончания срока действия патента на алгоритм LZW. Он хотел бы определить, какие пакеты выигрывали, выигрывают или могли бы выигрывать от использования кода LZW. Он предлагает создать сообщения об ошибках, предлагающие использовать код LZW, в частности, об ошибках в пакетах, удаливших в своё время этот код.

Пакеты определения аппаратного обеспечения в Debian. Рик Моэн (Rick Moen), Дэйв Бечтел (Dave Bechtel) и Хидер Стерн (Heather Stern) из Linux Gazette Answer Gang недавно обсуждали пакеты определения аппаратного обеспечения в Debian. Они отвечали на вопросы о kudzu и обсуждали многие другие пакеты распознавания аппаратного обеспечения. Рик поместил информацию по определению аппаратного обеспечения на страницу советов Debian.

Зависимости в архиве Debian. Осаму Аоки (Osamu Aoki, 青木 修) предположил, что одной из возможных мер важности пакета Debian является число пакетов, которые от него зависят. Его подсчёты показали, что 88% пакетов необходимы менее, чем 6 другим. Фабио Массимо Ди Нитто (Fabio Massimo Di Nitto) указал, что статистика не учитывает пакеты статуса Essential, а Энтони Таунс (Anthony Towns) отметил, что некоторые пакеты необходимы не такому большому количеству других, но равно важны, поскольку предоставляют ту же функциональность, такие как mail-transport-agent.

Использование при установке файлов udeb. Брэнден Робинсон (Branden Robinson) поинтересовался использованием файлов udeb при установке, например, в среде с ограниченными ресурсами. Гленн МакГрат (Glenn McGrath) объяснил, что с точки зрения формата файлов архивы udeb — то же самое, что пакеты deb, за исключением того, что udeb-файлы могут быть меньше за счёт того, что в них включено не всё, чего требует политика пакетов Debian. Следует считать файлы udeb динамически загружаемыми модулями программы установки, а не реальными пакетами Debian.

GNU/Linux на основе Debian для PlayStation 2. xRhino выпустила систему BlackRhino для Sony PlayStation 2 (PS2). BlackRhino — это операционная система GNU/Linux на основе Debian. Она содержит более 1200 пакетов программного обеспечения для работы программ PS2 и их создания, и требует наличия PS2 Linux Kit от Sony, который продаётся за 199 долларов США.

Новый экспериментальный пакет PPP. Рассел Коукер (Russell Coker) анонсировал созданный им новый экспериментальный пакет PPP. Помимо прочего, он включает скрипт дозвона Брайена Мэя (Brian May). Рассел сейчас не может полноценно протестировать пакет и был бы рад любой помощи. В ближайшую пару дней Рассел намерен выложить следующий тестовый выпуск с поддержкой pppoa, а затем, в конце недели, он, возможно, загрузит в нестабильный дистрибутив пакет с поддержкой pppoa и многими другими возможностями, которых требуют пользователи.

Предварительная версия пакета OpenLDAP 2.1. Торстен Ландшофф (Torsten Landschoff) сообщил, что доступна первая тестовая версия пакета готового к установке OpenLDAP 2.1. Перед загрузкой в нестабильный дистрибутив нужно ещё довольно много сделать. Например, обновление пакета пока работает неправильно, а для переконфигурирования нужно сначала удалить старый каталог. Тем не менее, установка, кажется, работает, и новый каталог создаётся очень простым скриптом конфигурирования. Торстен приветствует тестирование пакета и обратную связь, включая то, какие возможности желательны в скриптах сопровождающего.

Licensing Clarification on GnuMICR Font. Эрик Сандин (Eric Sandeen) заметил, что информация о лицензии его пакета шрифтов GnuMICR достаточно невнятна. Он прояснил в документации, что пакет выпущен на условиях Универсальной общественной лицензии GNU (GNU General Public License, GPL). Брэнден Робинсон (Branden Robinson) указал, что в документации есть неясные места, которые, похоже, накладывают дополнительные ограничения, помимо GPL. Он думает, что было бы лучше просто указать, какие файлы являются "исходным текстом", а какие "исполняемой формой" шрифтов.

Обновления, связанные с безопасностью. Вы знаете, о чём идёт речь. Пожалуйста, если у вас установлен один из этих пакетов, удостоверьтесь, что вы обновили вашу систему.

Новые или примечательные пакеты. Следующие пакеты недавно были добавлены в архив Debian или содержат важные обновления.

"Осиротевшие" пакеты. На этой неделе "осиротели" и требуют нового сопровождающего 3 пакета. Всего сейчас 176 "осиротевших" пакетов. Искренне благодарим их бывших сопровождающих, вносивших вклад в развитие сообщества Свободного ПО. Пожалуйста, посмотрите полный список на страницах WNPP и, если вы хотите работать над каким-либо пакетом, добавьте информацию об этом в сообщение об ошибке и переименуйте его в ITA:

Хотите продолжить чтение DWN? Пожалуйста, помогите нам создавать этот информационный бюллетень. Несколько человек уже присылают информацию, но мы всё равно ещё нуждаемся в добровольцах, пишущих статьи. Пожалуйста, посмотрите страницу участия в составлении, чтобы узнать, чем вы можете помочь. Мы с нетерпением ждём ваших писем по адресу dwn@debian.org.


Чтобы каждую неделю получать новости по почте, подпишитесь на список рассылки debian-news.

Доступны также прошлые выпуски этого бюллетеня.

Этот выпуск еженедельных новостей Debian выпустили Matt Black, Andre Lehovich, Manolo Romero и Martin 'Joey' Schulze.