Nouvelles hebdomadaires Debian - 17 juin 2003

Nous avons le plaisir de vous présenter la 24e DWN de l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Un sondage indique le niveau d'intérêt élevé dans le monde entier pour des PCs avec un système GNU/Linux préinstallé. Antonio Trueba Gayol a découvert une photo prise par un développeur du noyau, Greg Kroah-Hartman, qui explique l'histoire de Tux et qu'il croit être originaire du zoo de Bristol (ou du zoo et aquarium national de Canberra).

Retrait d'Automake 1.5. Eric Dorland aimerait retirer automake 1.5 de Debian. Cette version contient un grand nombre de bogues et n'est pas supportée en amont. Les nouvelles versions (1.6 et 1.7) peuvent généralement fonctionner avec des fichiers Makefile.am écrits pour 1.5. Debian fournit déjà automake1.4, automake1.5, automake1.6 et automake1.7. Eric aimerait se débarrasser d'automake1.5 avant qu'automake1.8 ne sorte. Cependant, 28 paquets dépendent encore de ce paquet.

Compiler des noyaux à la sauce Debian. Jonathan Oxer a expliqué comment compiler des noyaux Linux à la sauce Debian. L'approche Debian vous permet de compiler votre noyau et de construire automatiquement un paquet Debian l'incluant. Cela signifie que vous pouvez installer un noyau personnalisé de la même façon que vous installeriez tout autre paquet. Jonathan explique toutes les étapes de la récupération des sources du noyau jusqu'au réamorçage et au test de votre noyau.

Une seule licence unifiée. Richard Stallman a discuté du but d'avoir un seul schéma de licence qui couvrirait les logiciels et la documentation, ce qui va au-delà du but original de Richard dans la rédaction des licences GNU. Il pourrait être ou non possible de concevoir une licence bien adaptée pour les logiciels libres et la documentation libre, et qui soit assez proche de l'actuelle licence publique générale (GPL) pour qu'elle puisse devenir l'héritière de la licence GPL. Richard a l'intention de faire cet effort un jour, mais il va d'abord finir la version 3 de la GPL, qui est confrontée à d'autres questions difficiles.

La cible « build » de debian/rules. Colin Walters a fait une proposition de directive pour changer build en une cible optionnelle comme le sont déjà les cibles build-arch et build-indep. Il convient que la cible build est certainement utile pour beaucoup de paquets. Mais, comme le reconnaît la charte, pour quelques paquets, notamment pour ceux où la même arborescence de source est compilée de différentes façons pour produire deux paquets binaires, la cible build n'est pas très utile.

Oracle sur Debian. Alex Malinovich a décrit son expérience de l'installation d'Oracle 9i Developer Suite sur Debian Sid (instable). Dans l'ensemble, l'installation est relativement aisée. Le logiciel d'installation va gérer la majeure partie de l'installation correctement, il existe cependant quelques précautions à prendre dont Alex parle dans son article.

Debian dans l'administration espagnole. Il est intéressant de noter qu'en Espagne, le Ministerio para las Administraciones Públicas (que l'on peut traduire à peu près par le « Ministère de l'administration publique ») a publié des directives pour la standardisation, la sécurité et la conservation de l'information. Tous les documents recommandent l'utilisation de Debian comme distribution libre GNU/Linux.

Debian Ututo Router en Argentine. The Inquirer a indiqué que des écoles publiques de Buenos Aires en Argentine utilisent le CD Utoto® « Ututo Router » pour se connecter à l'Internet. La distribution Ututo est spécialement adaptée pour fonctionner comme routeur dédié pour connecter les réseaux locaux des écoles à l'Internet. Ututo est basée sur les distributions Debian et SuSE.

Utiliser correctement les outils automatiques. Joey Hess voulait savoir comment utiliser au mieux automake et autoconf pour l'empaquetage Debian. Sa règle générale est autant que possible de ne pas toucher aux fichiers générés, mais de les laisser être générés lors de la construction alors qu'ils devront de toute façon être modifiés. Colin Walters croit cependant que les outils automatiques ne devraient jamais être exécutés par le responsable, mais seulement par l'auteur amont.

Mise à jour de version de la bibliothèque PNG. Josselin Mouette a indiqué qu'il a envoyé de nouvelles versions de libpng qui ont été construites avec des symboles de version. Ceci veut dire que, dès que les bibliothèques nécessaires en dépendant seront reconstruites, il sera possible de construire les paquets dépendant indirectement de libpng10 et libpng12 simultanément.

Outils de compilation C++ en parfait état ? Marcelo E. Magallon a envoyé un message de remerciements à tous ceux qui ont travaillé sur les outils de compilation C++. Pour la première fois depuis plusieurs années, il a pu compiler un programme C++ complexe utilisant des modèles (« templates ») et quelques bibliothèques externes sur une machine Debian (instable) et il l'a exécuté sur une machine avec SuSE 8.2. Il était un temps où même un simple "Hello, World!" en C ne pouvait pas faire cela.

Tester des paquets construits. Christophe Barbé a proposé de tester des paquets lors de la construction, particulièrement s'ils sont construits automatiquement, car certains de ses paquets compilaient correctement, mais étaient tout de même cassés. De tels tests amélioreraient la qualité et ont probablement déjà été discutés lors de précédentes rencontres d'AQ (assurance qualité). Dan Jacobowitz a noté que de tels tests devraient être ajoutés à une cible check qui pourrait être évaluée entre les étapes de construction et d'empaquetage. Ben Collins a ajouté que ceci est déjà implémenté pour GCC et GlibC.

Tout pourriel est sacré ... Santiago Vila a commencé une discussion à propos du refus des administrateurs Debian d'ajouter les « Realtime Block Lists » (RBL) aux serveurs de courrier debian.org. Ils rétorquent que Debian a déjà été listé innocemment dans l'une ou plus d'entre elles, ce qui prouve que ces listes ne sont pas assez dignes de confiance. Theodore Ts'o a ajouté qu'il ne veut pas déléguer à quelqu'un d'autre le pouvoir de dire si un grand nombre de personnes pourront voir ou non le courrier d'un hôte ou d'un réseau particulier. Noah Meyerhans a indiqué que le champ d'avertissement pourrait aider le filtrage du côté client.

Les cinq libertés de Debian pour des travaux libres. Branden Robinson a publié un essai à propos de cinq libertés destinées à s'appliquer aux travaux qui ne sont pas dans le domaine public en général. Celles-ci se conforment à la définition de la FSF et elles incluent la liberté d'utiliser le travail dans n'importe quel but et de l'adapter pour des besoins particuliers, ce qui implique d'accéder à la forme du travail qui est préférable pour effectuer des modifications (i.e. source). Elles incluent également la liberté de redistribuer des copies modifiées et originelles du travail. Branden recommande personnellement une cinquième liberté de non-divulgation par une personne des informations concernant sa vie privée, ses effets et ses données.

Programme pour la journée Debian. Le programme pour la journée Debian (« Debian Day ») a été fixé, en supposant que les horaires conviendront à tous les intervenants et qu'aucune conférence ne devra être déplacée. La journée Debian se tiendra le vendredi 11 juillet pendant l'exposition LinuxTag à Karlsruhe. La conférence débutera avec des présentations destinées aux développeurs et une « success story », continuera avec des présentations destinées aux utilisateurs et se terminera par deux présentations prévues pour les développeurs actuels et futurs. D'autres présentations centrées sur Debian se tiendront en dehors de cette conférence d'une journée.

Page de coordination de l'anniversaire. À l'approche du 16 août et du 10e anniversaire de Debian, des personnes ont demandé sur différentes listes de diffusion si des fêtes étaient prévues (voir notre dernière édition). Pour faciliter la recherche d'événements dans votre région, une page de coordination a été commencée. Si vous êtes au courant d'un événement dans votre région, veuillez aller sur cette page et proposer les détails s'il n'y est pas déjà listé.

Licence Open Content européenne. L'Institut Allemand des problèmes légaux sur les logiciels libres et Open Source a développé une licence Open Content. Elle est basée sur les idées sur lesquelles insiste la licence publique générale GNU et a été spécialement adaptée pour le systèmes législatifs allemand et européen.

Le Département américain de la Défense publie une ligne de conduite à propos de l'Open Source. Thor Olavsrud a écrit que le Département de la Défense des États-Unis a distribué un mémo plaçant les logiciels Open Source sur un niveau d'égalité avec les logiciels propriétaires concernant leur utilisation au sein du département. Cependant, le mémo prévient également que ceux qui utilisent des logiciels Open Source doivent être en accord avec les « obligations légales des licences » et ils doivent être conscients de ce que ces licences impliquent.

Recommandations pour une migration en Allemagne. Le Ministère Fédéral allemand de l'Intérieur est sur le point de publier un document de recommandations qui présente comment utiliser des logiciels libres dans les agences gouvernementales. Cependant, chaque agence devra encore décider par elle-même si elle veut utiliser des logiciels libres ou autre chose. Le document sera discuté en détail lors du LinuxTag le mois prochain à Karlsruhe en Allemagne.

Suggestions pour un frontal GTK. Sebastian Ley a demandé des suggestions concernant le frontal GTK pour cdebconf. Les plans étaient de baser le frontal sur la bibliothèque de framebuffer libdirectfb. De premiers efforts ont été couronnés de succès et les fonctions de base ont pu être implémentées. Cependant, il n'est pas actuellement possible de lancer un interpréteur de commandes et de fournir à l'utilisateur un journal d'erreurs.

Statistiques déprimantes du nombre de bogues pour le système de base. Martin Michlmayr a remarqué qu'il y a encore beaucoup trop de bogues sur les paquets du système de base. Il pense que Debian devrait encourager la maintenance collaborative pour les paquets importants et essayer d'inciter les personnes à proposer des correctifs sur des bogues ouverts pour aider les responsables.

Paquets orphelins à supprimer. Andrew Suffield a indiqué qu'il est en train de faire une série de passages sur la liste des paquets orphelins, en regardant lesquels peuvent être supprimés. La première liste jointe à son courriel comprend des paquets qui sont maintenant obsolètes pour une raison ou pour une autre. Il a l'intention de demander au ftp-master de les supprimer.

Infrastructure pour projets de métadistributions. Jeremy Malcolm a demandé des expériences des sous-projets pour avoir des règles de base avant qu'il ne prenne trop de décisions irréversibles pour debian-lex. En particulier, il a examiné le sous-projet debian-jr et son utilisation de métapaquets.

Mises à jour de sécurité. Vous connaissez le refrain. Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces paquets.

Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt. Les paquets suivants ont récemment fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent d'importantes mises à jour.

Paquets orphelins. 2 paquets sont devenus orphelins cette semaine et ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de 188 paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont contribué à la communauté du logiciel libre. Regardez les pages WNPP pour la liste complète et s'il vous plaît, ajoutez une note au système de rapport des bogues et renommez-la en ITA si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.

Vous voulez continuer à lire la DWN ? Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires qui scrutent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qui s'y passe. Veuillez consulter la page de contribution pour trouver des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels à l'adresse : dwn@debian.org.


Pour recevoir cette gazette chaque semaine dans votre boîte à lettres, abonnez-vous à la liste de diffusion debian-news pour la version anglaise ou à la liste de diffusion debian-news-french pour la version française.

Les dernières parutions de cette gazette sont disponibles.

Ce numéro de la Debian Weekly News a été édité par Matt Black, Jesus Climent, Dan Hunt, Daniel K. Gebhart, Jonathan Oxer et Martin « Joey » Schulze.