Nouvelles hebdomadaires Debian - 5 avril 2005

Nous avons le plaisir de vous présenter la 14e DWN de l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Un CD autonome du Hurd a récemment vu le jour pour toutes les personnes qui aimeraient l'essayer sans avoir à installer le système. Noèl Köthe a indiqué pendant l'exposition du CeBIT que certaines agences gouvernementales allemandes sont récemment passées à Debian. Kenshi Muto a enregistré une installation de Debian Sarge qui peut être observée en utilisant telnet.

Utilise le source, Luke. John Goerzen a proposé une approche centrée sur les sources pour limiter le problème de désynchronisation entre les architectures et pour économiser de l'espace disque sur les miroirs. Wouter Verhelst a signalé qu'un aspect vendeur de Debian est le fait de ne pas avoir à attendre que quelque chose se construise avant de pouvoir l'utiliser. La proposition changerait Debian en une seconde distribution Gentoo.

Pourquoi une gestion de pare-feu ? Thomas Bushnell s'est demandé pourquoi la proposition de Vancouver listait la gestion de pare-feu comme une prérequis essentiel avant qu'un portage ne puisse être pris en charge par une version. Joel Aelwyn a expliqué que la machine de construction automatique doit pouvoir fonctionner avec un pare-feu propre pour opérer dans un environnement hostile comme l'Internet.

Émuler des architectures. Gunnar Wolf a proposé d'émuler des architectures plus lentes sur des machines plus rapides en utilisant l'un des nombreux émulateurs dans Debian. Peter De Schrijver a ajouté que la compilation croisée avec distcc ou scratchbox serait même plus rapide alors que le démon de construction automatique fonctionnerait toujours sur l'architecture cible et serait capable d'exécuter des programmes nouvellement créés.

Meilleure gestion des environnements « chrootés ». Jorge deLyra a proposé d'ajouter une meilleure gestion des environnements de chroot dans les scripts d'initialisation afin que les démons ne soient pas démarrés dans ceux-ci. Henning Makholm lui a demandé d'écrire un script approprié policy-rc.d pour l'environnement de chroot. Cela est documenté dans /usr/share/doc/sysv-rc/README.policy-rc.d.gz.

Gérer des fonctions d'initialisation du LSB ? Thomas Hood s'est demandé si Debian devrait adopter l'utilisation de fonctions de scripts d'initialisation. Javier Fernández-Sanguino Peña a ajouté qu'actuellement les scripts sont très différents les uns des autres. Contrairement à la croyance courante, la sortie des scripts d'initialisation pourrait être enregistrée comme l'a noté Wouter Verhelst.

Raison pour les suppressions de paquets. Frank Küster s'est demandé comment l'on peut déterminer la raison pour laquelle un paquet a été supprimé de la distribution testing. Jeroen van Wolffelaar a admis que cette information n'est en effet pas encore disponible. À l'avenir, la nouvelle liste debian-testing-changes devrait être utilisée pour de telles informations.

Incident majeur de l'infrastructure Debian. James Troup a annoncé des problèmes importants avec l'un des serveurs de Debian. Après qu'elle a montré des signes de corruption de données sur une partition, la machine a été déconnectée du réseau. Certains services ont été déplacés et restaurés depuis mais les développeurs doivent encore vérifier les fichiers dans leur répertoire personnel eux-mêmes. Cela signifie également que cette édition de la gazette ne pourra pas être lue sur le web alors qu'elle sera distribuée par courrier électronique.

Mise à jour pour l'état de la publication. Andreas Barth a envoyé une nouvelle mise à jour de l'état de la publication de Sarge. Il a aussi lancé un dernier appel à volontaires pour le maintien du chemin et du correctif de mise à jour de la sous-architecture 80386 ; dans le cas contraire, cette sous-architecture est destinée à être abandonnée entièrement. Il anticipe également un gel prochain de testing, une fois que l'architecture arm aura rattrapé son retard.

Un projet Debian plus amical ? Hanna Wallach a écrit un essai sur la manière de faire de Debian un lieu plus amical aussi bien pour les hommes que pour les femmes. De manière assez surprenante, beaucoup d'hommes participent au projet Debian Women en raison d'une atmosphère plus positive, accueillante et amicale que dans d'autres forums Debian.

Aider l'équipe GNOME. Jordi Mallach a demandé de l'aide pour relire, tester et commenter la validité des bogues remplis sur les différents paquets GNOME. L'empaquetage simple du logiciel ne s'est pas avéré être un gros problème, à l'exception des mises à jour et transitions délicates. S'occuper du grand nombre de rapports de bogues en est un, par contre.

Mises à jour de sécurité. Vous connaissez le refrain. Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces paquets.

Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt. Les paquets suivants ont récemment fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent d'importantes mises à jour.

Paquets orphelins. 8 paquets sont devenus orphelins cette semaine et ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de 224 paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont contribué à la communauté du logiciel libre. Consultez les pages WNPP pour la liste complète et s'il vous plaît, ajoutez une note au système de rapport des bogues et renommez-la en ITA si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.

Vous voulez continuer à lire la DWN ? Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qui s'y passe. Veuillez consulter la page de contribution pour trouver des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels à l'adresse : dwn@debian.org.


Pour recevoir cette gazette chaque semaine dans votre boîte à lettres, abonnez-vous à la liste de diffusion debian-news pour la version anglaise ou à la liste de diffusion debian-news-french pour la version française.

Les dernières parutions de cette gazette sont disponibles.

Ce numéro de la Debian Weekly News a été édité par Martin « Joey » Schulze.
Il a été traduit par Frédéric Bothamy et Mohammed Adnène Trojette.