Notícias Semanais Debian - 11 de Abril de 2006
Bem-vindo(a) à décima quinta edição deste ano da DWN, o periódico semanal para a comunidade Debian. Martin Zobel-Helas enviou informações atualizadas sobre as preparações para uma distribuição estável atualizada. Quando este periódico for publicado, o projeto Debian terá elegido um novo líder. Parabéns.
Servidor para Colaboração em Internacionalização. Jaldhar H. Vyas perguntou se seria possível configurar um site web central para coordenar os esforços de tradução dentro do Debian. Ele sugeriu várias ferramentas que funcionam como a ferramenta proprietária Rosetta, do Ubuntu. Margarita Manterola adicionou que tal site encorajaria muitas pessoas que não conseguem contribuir ao Debian com as ferramentas de tradução existentes.
Resolução Geral Proposta. Josselin Mouette propôs uma nova solução geral para alterar a Definição Debian de Software Livre em resposta à resolução que permite a alguns documentos licenciados sob a Licença de Documentação Livre GNU ficarem na seção principal ("main") do repositório. Jacobo Tarrio apontou que o texto permitiria que documentos com restrições mais fortes também ficassem na seção principal ("main").
Debian-Installer para Linksys NSLU2. Martin Michlmayr relatou que o suporte básico às máquinas NSLU2 da Lynksys foi incluído no debian-installer. Esta máquina é um dispositivo ARM com custo abaixo de US$100, 32 MB de RAM, Ethernet e duas portas USB, nas quais é possível conectar um disco USB e rodar um sistema Debian completo. Um motivo pelo qual há poucas pessoas trabalhando no porte ARM, provavelmente, é a falta de uma plataforma barata, o que foi resolvido agora.
Alterações no su e no sudo. Christian Perrier anunciou alterações no novo programa su
. Argumentos
para scripts executados devem ser colocados entre aspas junto com o nome
do programa. Joey Schulze anunciou que novos pacotes sudo ainda irão corrigir as vulnerabilidades de segurança
recentes, porém serão menos estritos em quais variáveis de ambiente são
passadas para scripts executados.
Xen no Debian. Julien Danjou relatou o início do projeto de empacotamento do Xen no Alioth para ampliar a inclusão no Debian. Pacotes funcionais e separados do Xen 3 também estão disponíveis no repositório subversion.
Atualizações de Segurança. Você sabe o que fazer. Certifique-se de atualizar seus sistemas caso tenha algum destes pacotes instalado.
- DSA 1022: storebackup -- Várias vulnerabilidades.
- DSA 1023: kaffeine -- Execução de código arbitrário.
- DSA 1024: clamav -- Várias vulnerabilidades.
- DSA 1025: dia -- Execução de código arbitrário.
- DSA 1026: sash -- Potencial de execução de código arbitrário.
- DSA 1027: mailman -- Negação de serviço.
- DSA 1028: libimager-perl -- Negação de serviço.
- DSA 1029: libphp-adodb -- Várias vulnerabilidades.
- DSA 1030: moodle -- Várias vulnerabilidades.
- DSA 1031: cacti -- Várias vulnerabilidades.
Pacotes Novos ou Notáveis. Os seguintes pacotes foram adicionados ao repositório debian instável ("unstable") recentemente ou contêm atualizações importantes.
- arno-iptables-firewall -- Script firewall simples e múltiplo com suporte a DSL/ADSL.
- aspell-cs -- Dicionário tcheco para GNU Aspell.
- ecl -- Common-Lisp embutível - tem um interpretador e pode compilar para C.
- enemylines7 -- Jogo de tiro 3D em primeira pessoa.
- gammu -- Utilitário para gerenciamento de telefone móvel.
- gnome-commander -- Gerenciador de arquivos belo e rápido para o desktop GNOME.
- gnome-power-manager -- Interface para gnome-powermanager.
- kasablanca -- Cliente FTP rápido e livre para KDE.
- kftpgrabber -- Cliente FTP para KDE.
- kmflcomp -- Compilador KMFL.
- qpxtool -- Verificador da qualidade de CD/DVD.
- torrentflux -- Gerenciador de download BitTorrent rico em recursos baseado em Web.
- ttf-dzongkha -- Fontes TrueType para o idioma Dzongkha.
- xarchive -- Interface GTK para as ferramentas de compactação mais usadas.
Pacotes Órfãos. 21 pacotes tornaram-se órfãos nesta semana e precisam de novos mantenedores. Isto totaliza 293 pacotes órfãos. Muito obrigado aos desenvolvedores anteriores que contribuíram para a comunidade do Software Livre. Veja as páginas WNPP para a lista completa, e adicione uma nota ao relatório de bug, renomeando-o para ITA:, caso pretenda adotar um pacote.
- achilles -- Simulador artificial de vida e evolução. (Bug#361167)
- apple2 -- Emulador Apple ][. (Bug#361344)
- astrolog -- Programa planilha para cálculos astrológicos personalizados. (Bug#361346)
- bfr -- Buffer para pipe sem bloqueios com suporte a 8 bits. (Bug#360672)
- cfi -- Copyright finns inte ("Copyright não existe"), livro sobre a cultura hacker. (Bug#361294)
- cl-ftp -- Biblioteca FTP em Common Lisp. (Bug#361169)
- cl-sdl -- Suporte a SDL_ttf em Common Lisp. (Bug#361166)
- drawmap -- Desenha mapas personalizados usando arquivos de dados USGS brutos. (Bug#361015)
- ipw2100 -- Fonte para o driver ipw2100. (Bug#360632)
- libapache-mod-lisp -- Módulo Apache de interface com ambientes Lisp. (Bug#361168)
- njbtools -- Ferramentas para comunicação com libnjb. (Bug#361002)
- ogle -- Reprodutor de DVD com suporte a menus. (Bug#361297)
- ogle-gui -- Interface para Usuário com o ogle (Gtk). (Bug#361298)
- ploticus -- Pacote para gráficos de negócios dirigido por scripts. (Bug#361016)
- ploticus-doc -- Documentação e galeria de exemplos para ploticus. (Bug#361017)
- plotmtv -- Programa para plotting X11 de múltiplos propósitos. (Bug#361293)
- pmidi -- Reprodutor midi ALSA para linha de comando. (Bug#361299)
- sppc -- Compositor simples para Panel Plot. (Bug#361296)
- tela -- Linguagem interativa para tensores. (Bug#361292)
- xml-resume-library -- Conjunto de ferramentas para escrever um curriculum em XML. (Bug#361013)
- zope-zshell -- Interface de linha de comando para Zope. (Bug#361018)
Quer continuar lendo a DWN? Ajude-nos a criar este periódico. Nós ainda precisamos de mais escritores voluntários que observem a comunidade Debian e relatem sobre o que está acontecendo. Veja a página sobre contribuições para descobrir como ajudar. Nós estamos aguardando ansiosamente sua mensagem em dwn@debian.org.
Para receber este boletim semanalmente em sua caixa postal, inscreva-se na lista debian-news-portuguese (versão em português brasileiro). Para receber o boletim em inglês, inscreva-se na lista debian-news.
Edições anteriores deste boletim estão disponíveis.
Esta edição das Notícias Semanais Debian foi editada por Sebastian Feltel e Martin 'Joey' Schulze.
Ela foi traduzida por Gustavo Rezende Montesino, Augusto Cezar Amaral e Felipe Augusto van de Wiel.