Notícias Semanais Debian (Debian Weekly News) - 12 de Dezembro de 2001

Não há mais Ports? Algumas pessoas estavam imaginando por que a página principal do Debian não contém mais um link para o Ports. Josip Rodin explicou que ele removeu o link, já que sentia que ele não ficava bem na seção em que estava, e não conseguiu achar um outro lugar para colocá-lo.

Debian na FOSDEM? Foi oferecida ao Projeto Debian uma sala de conferências para um encontro Debian durante o próximo Free & Open Source software developer's European Meeting (FOSDEM). Esse evento acontece em Bruxelas nos dias 16 e 17 de fevereiro. Aqueles que se interessarem em dar um passeio ou participar devem contactar o Joey pelo events@debian.org.

Meio non-free? Thomas Uwe Gruettmueller propôs dividir alguns pacotes para fora da non-free e criar uma nova coleção parcialmente-livre, que conteria manuais que falham apenas nos pontos 2, 3 e 6 -- como o Emacs Manual. No entanto, há ainda uma discussão em curson sobre o assunto. Isso já foi levantado antes e para pacotes que não são inteiramente livres há o repositório non-free.

Contactando quem Envia os Bugs. Já que algumas pessoas estavam confusas sobre o comportamento do Sistema de Busca de Erros (BTS) gostaríamos de citar o Colin Watson: Se você está tentando entrar em contato com a pessoa que enviou o bug, NÃO envie email apenas para nnnn@bugs.debian.org. Se você fizer isso, a mensagem será enviada apenas para o mantenedor e quem enviou nunca irá vê-la. Sempre coloca um Cc: ou para nnnnn-submitter@bugs.debian.org ou diretamente para o endereço de email de quem enviou se ela deve saber sobre o email. Para aqueles que não são familiarizados com o BTS, nnnn é o número do bug.

Acrônimos Demais? As listas de emails do Debian estão cheias de gurus do GNU/Linux e também de novatos. Quando um novato entra em uma discussão, a taxa de acrônimos e jargões utilizados é normalmente mais do que eles conseguem suportar. Mark Bucciarelli levantou essa questão na lista Debian Java, mas isso é um problema nas outras listas também. Mesmo usuários competentes de computadores se confundem porque muitos acrônimos são específicos do Debian. (Como NMU, ITP, BTS, etc...) Naturalmente, uma comunidade técnica como o pessoal do Debian não irá parar de usar jargões e acrônimos -- nem devem, eles são mais eficientes e é por isso que são usados, para começar. Talvez seja a hora para um projeto do Glossário Debian? Eu (Zonker) estou lançando a idéia aqui para ver se as pessoas se interessam. Se sim, irei configurar um alias para aqueles que queiram trabalhar nesse projeto. Eu (Joey) estou já mantendo uma lista desse tipo; contribuições são bem vindas, claro.

O Apache Pertence ao non-free? Rob Bos finalmente levantou um problema com o servidor web Apache na lista debian-devel. Sua licença diz que os nomes "Apache Server" e "Apache Group" não devem ser usados para endorsar ou promover produtos derivados desse software sem permissão prévia. O Debian, no entanto, está modificando vários arquivos, portanto o pacote do Debian pode ser considerado como trabalho derivado. Uma discussão similar foi coberta na debian-legal há uns 8 meses atrás. A discussão é bem pouco objetiva, mas aconteceu...

FAQ Não-Oficial da Debian Testing. Várias pessoas têm perguntas sobre a distribuição testing. Em uma tentativa para compilar e apresentar os conhecimentos sobre a distribuição testing, que estão atualmente espalhados entre os desenvolvedores que lêem os emails do Anthony Towns com mais cuidado, o Jules Bean preparou um FAQ Não-Oficial da Debian Testing.

Política de Menus Debian. Essa semana, Rob Bradford levantou a necessidade de ter arquivos de menu para todos os pacotes que fornecem aplicações X, Gtk, Gnome ou KDE. Erik Steffl pediu uma estrutura de menus melhor para que o menu não seja caótico como é agora. Parece que alguém terá de olhar todos os itens de menu e conferir sua relevância e localização e passar por todos os outros pacotes e fornecer itens de menu para eles.

Alguns Pacotes Não-Oficiais do KDE... Gregory J. Oschwald anunciou que ele fez pacotes do KLatin, KLettres e KMessedWords do projeto KDE Edutainment e os disponibilizou. Aqueles que quiserem rodar esses aplicativos no Sid podem achá-los em http://cda.mrs.umn.edu/~osch0001/edu/.

IrDA no Dell Inspiron. Nós recebemos esse conselho sobre como fazer o IrDA funcionar em um Dell Inspiron 8100. Aqueles que quiserem sincronizar seus Palm Pilots diretamente ao seu laptop confiram isso. Muito bom.

Pacotes Novos ou Notáveis. Os pacotes novos ou atualizados a seguir foram adicionados ao repositório Debian desde a nossa última edição.

Atualizações de Segurança. Você conhece o costume, assegure-se de atualizar seu sistema se você tem um desses pacotes instalado.

Tem notícias? Então por favor conte-as a nós! Estamos procurando por novos itens escritos por escritores voluntários. Envie seus escritos para dwn@debian.org.


Para receber este boletim semanalmente em sua caixa postal, inscreva-se na lista debian-news-portuguese (versão em Português Brasileiro). Para receber o boletim em inglês, inscreva-se na lista debian-news.

Edições anteriores deste boletim estão disponíveis.

Esta edição das Notícias Semanais Debian foi editada por Joe 'Zonker' Brockmeier e Martin 'Joey' Schulze.